Masquer les pouces Voir aussi pour GO Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 56G (2019.09) AS / 391
1 609 92A 56G
GO Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GO Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GO Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 56G (2019.09) AS / 391 de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы en Original instructions ro Instrucțiuni originale 1 609 92A 56G fr Notice originale bg Оригинална инструкция...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 4 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 6 Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rut- schige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metalle- ne Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Halten Sie das Steckernetzteil sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr ei- nes elektrischen Schlages. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Steckernetzteil. Benutzen Sie das Ste- ckernetzteil nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Steckernetz- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (5) Drehrichtungsumschalter (6) Akku-Ladezustandsanzeige (7) Micro-USB-Buchse (8) Handgriff (isolierte Grifffläche) (9) USB-Kabel (10) Steckernetzteil A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technische Daten

    Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A). Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschrei- ten. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K er- mittelt entsprechend EN 62841-2-2: Schrauben: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 12: Montage

    Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird der Sauger durch eine Schutzschaltung abgeschal- tet. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Es kann sonst Schaden nehmen. Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrichtungsumschal- ter (5) nach vorn. Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrich- tungsumschalter (5) nach hinten. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 14 Tiefentladungsschutz Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kun- dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16: Transport

    16 | Deutsch Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
  • Page 17: English

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 18 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facil- ities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 20 Before any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the middle position. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 22: Product Description And Specifications

    A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Cordless screwdriver Article number 3 601 JH2 1.. Rated voltage No-load speed 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Noise/Vibration Information

    The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different application tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 24 When the battery is fully charged, the indicator is lit up green continuously. During the charging process, the handle of the power tool will become warm. This is nor- mal. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Changing The Tool

    Once the set torque has been reached, the application tool will be stopped. Stage 1: Lower torque for driving in screws with a small diameter or for use with soft materials. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 26: Maintenance And Service

    Bosch power tools. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
  • Page 27 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 28 Robert Bosch Ltd. David Agmashenebeli ave. 61 0102 Tbilisi, Georgia Tel. +995322510073 www.bosch.com Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Transport

    English | 29 Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation re- quirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re- strictions. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special re- quirements on packaging and labelling must be observed.
  • Page 30: Français

    électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extrac- tion et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 32 Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'ou- til dans les situations inattendues. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endomma- gés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabri- cant ou les fournisseurs de service autorisés. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 34: Consignes De Sécurité Pour Visseuses

    à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisation inappropriée. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Description Des Prestations Et Du Produit

    (3) Bague de présélection de couple (4) Interrupteur Marche/Arrêt (5) Sélecteur de sens de rotation (6) Indicateur d’état de charge de l’accu (7) Prise micro-USB (8) Poignée (surface de préhension isolée) (9) Câble USB Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l’outil électroportatif est inférieur à 70 dB(A). Le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l’utilisation de l’outil. Portez un casque antibruit! 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Montage

    à fond avec le chargeur secteur avant la première utilisation. L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas l’accu. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 38: Changement D'accessoire

    N’actionnez le sélecteur de sens de rotation (5) que quand l’outil électroportatif est à l’arrêt. Ce dernier risque sinon d’être endommagé. Rotation droite : Pour visser des vis, poussez le sélecteur de sens de rotation (5) vers l’avant. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge complète par « Electronic Cell Pro- tection (ECP) » (l’électronique de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : l’accessoire de travail s’immobilise. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 40: Entretien Et Service Après-Vente

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 41: Élimination Des Déchets

    Français | 41 Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 42: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emple- ar la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 44 Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C puede causar una explosión. Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente es- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 46 útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Descripción Del Producto Y Servicio

    El aparato ha sido diseñado para apretar y aflojar tornillos. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. (1) Punta de atornillar Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 48: Datos Técnicos

    -20 ... +50 vicio y en el almacenamiento Acumulador Iones de litio Capacidad Energía Nº de celdas del acumulador Tiempo de carga Empalme de cable de carga Micro USB Cargadores recomendados V/mA 5/1 000 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el se- lector de sentido de giro en la posición central. Existe el riesgo de lesiones si la he- rramienta eléctrica se pone en funcionamiento involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 50: Cambio De Útil

    No utilice láminas de atornillar de doble punta con una longitud superior a 25 mm. Montaje del útil Inserte el útil en el hexágono interior del portaútiles (2), hasta que encastre perceptible- mente. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Puesta En Marcha

    Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y confor- me a lo descrito. Si se carga en exceso la herramienta o la temperatura del acumulador Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 52: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 53 Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Page 54 54 | Español San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos esti- pulados en la legislación sobre mercancías peligrosas.
  • Page 55: Português

    (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 56 A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 58 130 °C pode causar explosão. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Esta fonte de alimentação não pode ser utilizada por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Esta fonte de alimentação pode ser utilizada por Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 60: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Bit de aparafusamento (2) Encabadouro (3) Anel de ajuste da pré-seleção do binário (4) Interruptor de ligar/desligar (5) Comutador do sentido de rotação 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Dados Técnicos

    Micro USB Carregadores recomendados V/mA 5/1 000 Classe de proteção / II A) potência limitada com temperaturas <0 °C Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com  EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 62 Carregar a bateria (ver figura A) Utilize apenas as fontes de alimentação listadas nos dados técnicos. Só estas fontes de alimentação são apropriadas para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Introduza a ferramenta de trabalho no sextavado interior do encabadouro (2), até esta engatar de forma percetível. Retirar a ferramenta de trabalho Retire a ferramenta de trabalho do encabadouro (2), se necessário, com a ajuda de uma pinça. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 64: Colocação Em Funcionamento

    Indicador da proteção contra sobrecarga Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, o sistema 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Manutenção E Assistência Técnica

    Se a bateria já não estiver operacional, contacte um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 66 66 | Português Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Transporte As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao direito de materiais perigosos.
  • Page 67: Italiano

    Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettri- che. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 68 Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio ade- guati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 70 In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 72: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (1) Bit cacciavite (2) Portautensile (3) Ghiera di preselezione della coppia (4) Interruttore di avvio/arresto (5) Commutatore del senso di rotazione (6) Indicatore del livello di carica della batteria (7) Presa micro-USB 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Dati Tecnici

    Micro-USB Caricabatterie consigliati V/mA 5/1 000 Classe di protezione / II A) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 74 Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente carica. Per garantire la piena po- tenza della batteria, prima del primissimo impiego ricaricarla completamente con l’ali- mentatore. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Messa In Funzione

    Estrarre l’utensile accessorio dall’attacco utensile (2), se necessario mediante una pinza. Messa in funzione Impostazione senso di rotazione (vedere immagine B) Azionare il commutatore del senso di rotazione (5) esclusivamente ad elettrou- tensile fermo. Altrimenti quest’ultimo potrebbe danneggiarsi. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 76 La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: l’accessorio non si muove più. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 78: Smaltimento

    Anche quando è completamente scarica, nella batteria rimane sempre una capacità residua che potrebbe sprigionarsi in caso di cortocircuito. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Nederlands

    Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 80 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd ha- ren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange ha- ren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 82 Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden verricht waarbij het bevestigingsmiddel in aanraking kan ko- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen. Houd de voedingsadapter uit de buurt van regen of natheid. Het binnendrin- gen van water in een voedingsadapter verhoogt het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 84: Beschrijving Van Product En Werking

    (7) Micro-USB-bus (8) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (9) USB-kabel (10) Voedingsadapter A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Technische Gegevens

    (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald con- form EN 62841-2-2. Schroeven: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeerde meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 86: Montage

    Bij een ontladen accu wordt de zuiger door een veiligheidsschakeling uitge- schakeld. Oefen na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap geen verdere druk op de spil meer uit. De accu kan anders beschadigd worden. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Ingebruikname

    Anders kan het beschadigd worden. Rechtsdraaien: voor het indraaien van schroeven schuift u de draairichtingschake- laar (5) naar voren. Linksdraaien: voor het los- of uitdraaien van schroeven schuift u de draairichtingschake- laar (5) naar achter. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 88 De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading be- schermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheids- schakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Onderhoud En Service

    Als de accu niet meer functioneert, neem dan contact op met een geautoriseerde klan- tenservice voor elektrische gereedschappen van Bosch. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice voor elektrische gereedschappen van Bosch wor- den uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 90 Ook bij volledige ontlading is nog een restcapaciteit in de accu voorhan- den die bij kortsluiting vrij kan komen. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Dansk

    Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 92 Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 94 Beskyt elværktøjet mod varme (f.eks. også mod varige solstrå- ler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. (1) Skruebit (2) Værktøjsholder (3) Indstillingsring til forvalg af drejningsmoment (4) Tænd/sluk-knap Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 96: Tekniske Data

    °C -20 ... +50 opbevaring Akku Li-ion Kapacitet Energi Antal akkuceller Ladetid Tilslutning ladekabel Mikro-USB Anbefalede ladere V/mA 5/1 000 Beskyttelsesklasse / II A) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Bemærk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre at akkuen fungerer 100 %, skal ak- kuen oplades helt med stikstrømforsyningen før første ibrugtagning. Lithium-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 98 Aktivér kun drejeretningsomskifteren (5), når elværktøjet står stille. Ellers kan det tage skade. Højreløb: Ved iskruning af skruer skal du skubbe drejeretningsomskifteren (5) fremad. Venstreløb: Ved løsning eller udskruning af skruer skal du skubbe drejeretningsomskif- teren (5) bagud. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Vedligeholdelse Og Service

    (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbevaring. Hvis el-værktøjet tændes utilsigtet, er der risiko for at komme til skade. Hold el-værktøjet rent for at arbejde sikkert og godt. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 100: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Bosch el-værktøj. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele.
  • Page 101: Svensk

    Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken. Använd inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 102 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 är avsett för kan farliga situationer uppstå. Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 104 Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    ökar risken för elstöt. Produkt- och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 106: Ändamålsenlig Användning

    5/2,5 enligt ISO 5393 max. skruv-Ø Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Tillåten omgivningstemperatur vid laddning °C 0 ... +45 Tillåten omgivningstemperatur vid drift °C –20 ... +50 vid lagring Batteri Li-jon 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 är avstängt eller är igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 108 Använd inte tvåsidiga skruvbits som är längre än 25 mm. Insättning av tillsatsverktyg Sätt tillsatsverktyget i sexkanten på verktygsfästet (2), tills den snäpper fast hörbart. Borttagning av insatsverktyget Dra tillsatsverktyget från verktygsfästet (2), vid behov med hjälp av en tång. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det optimala driftstemperaturområdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 110: Underhåll Och Service

    Om batteriet inte längre är funktionsdugligt vänder du dig till auktoriserad kundtjänst för Bosch-elverktyg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 111: Norsk

    Även vid fullständig urladdning finns det restström i batteriet som kan frigöras vid kortslutning. Norsk Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, ADVARSEL illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 112 Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt. Personsikkerhet Vær oppmerksom, følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 114 Følg alle anvisningene for lading, og ikke lad batteriet eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet, kan skade batteriet og øke brannfaren. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 116: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (6) Indikator for batteriladenivå (7) Micro-USB-kontakt (8) Håndtak (isolert grepsflate) (9) USB-kabel (10) Strømadapter A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 118 Batteriet er fulladet når indikatoren lyser kontinuerlig grønt. Under lading blir håndtaket til elektroverktøyet varmt. Dette er normalt. Koble elektroverktøyet fra strømforsyningen hvis det ikke skal brukes på lengre tid. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Lavere dreiemoment for skruing av skruer med liten diameter eller i myke materialer. Trinn 6: Høyere dreiemoment for skruing av skruer med stor diameter eller i harde materialer. Slå på/av Elektroverktøyet kan startes på to måter. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 120: Service Og Vedlikehold

    Hold elektroverktøyet rent, for godt resultat og sikkerhet under arbeidet. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt...
  • Page 121 å ta ut batteriet. For å hindre kortslutning kobler du fra de enkelte tilkoblingene på batteriet etter tur, og isolerer polene til disse. Det er fortsatt restkapasitet i batteriet også etter fullstendig utlading, og denne kan frigjøres hvis det oppstår en kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 122: Suomi

    Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa sähkötyökalun kantamiseen, ri- pustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoit- tuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvallisuusmääräyksiä. Hetkellinen- kin huolimattomuus voi aiheuttaa vakavia vammoja. Sähkötyökalun käyttö ja huolto Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivan tehoisella sähkötyökalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 124 Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työkappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannattaa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytysalus- talle. Sähkötyökalun hallinnan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureutua säilytysalustan pintaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 126: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu ruuvien kiristämiseen ja avaamiseen. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan sähkötyökalun kuvaan. (1) Ruuvauskärki 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Tekniset Tiedot

    Sallittu ympäristön lämpötila latauksen yhtey- °C 0 ... +45 dessä Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säily- °C -20 ... +50 tyksessä Akku Litiumioni Kapasiteetti Energia Akkukennojen määrä Latausaika Latausjohdon liitäntä Micro-USB Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 128 Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja verkkolaitteita. Vain nämä verkkolait- teet soveltuvat sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täyden suorituskyvyn varmistami- seksi akku tulee ladata verkkolaitteen avulla täyteen ennen ensikäyttöä. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Vedä käyttötarvike irti käyttötarvikkeen pitimestä (2), tarvittaessa pihtien avulla. Käyttö Käyttöönotto Kiertosuunnan valinta (katso kuva B) Siirrä suunnanvaihtokytkintä (5) vain sähkötyökalun ollessa pysäytettynä. Muu- ten se voi vaurioitua. Kiertosuunta myötäpäivään: kun haluat kiinnittää ruuveja, työnnä suunnanvaihtokyt- kintä (5) eteenpäin. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 130: Hoito Ja Huolto

    Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Kytke suunnanvaihtokytkin keskiasentoon, jos sähkötyökalu tarvitsee huoltoa (esim. puhdistus, käyttötarvikkeen vaihto, jne.), sekä työkalun kuljetusta ja säi- lytystä varten. Loukkaantumisvaara, jos sähkötyökalu käynnistetään tahattomasti. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Varmista laadukas työn jälki ja turvallinen työskentely pitämällä sähkötyökalu aina puhtaana. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopisteen puoleen. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuu- tettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 132: Ελληνικά

    Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Ασφάλεια προσώπων Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 134 Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 136 ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζημιές. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 τροφοδοτικό, εφόσον διαπιστώσετε ζημιές. Μην ανοίξετε μόνοι σας το φις- τροφοδοτικό και αναθέστε την επισκευή μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Τυχόν χαλασμένα φις-τροφοδοτικά αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 138: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατσαβίδι μπαταρίας Κωδικός αριθμός 3 601 JH2 1.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 140 Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός καλωδίου USB (9) στο φις-τροφοδοτικό (10). 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Για την ασφάλιση του άξονα σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (5) στη μεσαία θέση. Έτσι μπορείτε να βιδώσετε ακόμη και όταν οι μπαταρίες είναι άδειες και να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν κατσαβίδι. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 142: Συντήρηση Και Σέρβις

    διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση. Σε περίπτωση ακούσιας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο καθαρό για να μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    για ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 144: Türkçe

    Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, UYARI talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 146 Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 148 Bu soket şebeke parçası 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya soket şebeke parçasının güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (3) Tork ön seçimi ayar düğmesi (4) Açma/kapama şalteri (5) Dönme yönü değiştirme şalteri (6) Akü şarj durumu göstergesi (7) Mikro USB soketi (8) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) (9) USB kablosu Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 150: Teknik Veriler

    Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A)'dan küçüktür. Gürültü seviyesi çalışma sırasında belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir. Vidalama: a < 2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Aksi takdirde akü hasar görebilir. Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Elektrikli el aletini bir USB kablosu (9) ile şebeke soket parçasına (10) bağlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 152 Tork ön seçimi ayar düğmesi (3) ile gerekli tork için 6 farklı kademede ön seçim yapabilirsiniz. Ayarlanan torka ulaşıldığında uç durdurulur. Kademe 1: Küçük çaplı vidaların takılması veya yumuşak malzemede küçük tork. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Bakım Ve Servis

    Elektrikli el aletinin kazara çalıştırılması, yaralanma tehlikesi oluşturabilir. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini her zaman temiz tutun. Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili servis ile iletişime geçin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 154 154 | Türkçe Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah.
  • Page 155 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 156 Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği...
  • Page 157: Polski

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazów- OSTRZEŻENIE kami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustra- cjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 158 Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że prze- dłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczo- nego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzę- dziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obra- żenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 160 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami Podczas wykonywania prac, przy których element mocujący mógłby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izo- lowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spo- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 162 W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeń- stwo niewłaściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów. Zasilacz sieciowy należy chronić przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do zasilacza sieciowego zwiększa ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (2) Uchwyt narzędziowy (3) Pokrętło wstępnego wyboru momentu obrotowego (4) Włącznik/wyłącznik (5) Przełącznik kierunku obrotów (6) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (7) Gniazdo micro USB (8) Rękojeść (powierzchnia izolowana) (9) Kabel USB Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 164: Dane Techniczne

    Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-2. Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez elektro- narzędzie nie przekracza 70 dB(A). Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć po- dane wartości. Stosować środki ochrony słuchu! 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Tylko te ładowarki są odpowiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwa- rantować pełną wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie na- ładować akumulator za pomocą ładowarki. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 166 Wsunąć narzędzie robocze we wpust sześciokątny uchwytu narzędziowego (2) do wy- czuwalnego zablokowania. Wyjmowanie narzędzia roboczego Zdjąć narzędzie robocze z uchwytu narzędziowego (2), w razie problemów należy posłu- żyć się kombinerkami. Praca Uruchamianie Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B) 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Ochrona przed głębokim rozładowaniem Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" aku- mulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 168: Konserwacja I Serwis

    W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu elektronarzę- dzi Bosch. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz...
  • Page 169: Transport

    Aby wyjąć akumulator, należy odkręcić śruby w obudowie i zdjąć obudowę. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przy- łącza należy odłączać oddzielnie, izolując po kolei bieguny. Także w przypadku całkowi- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 170: Čeština

    žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 172 U nabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána s jinými akumulátory. Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poranění či požáru. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Před každou prací na elektronářadí (např. údržbou, výměnou nástroje) a dále při jeho přepravě a uložení nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 174: Popis Výrobku A Výkonu

    Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Zobrazené Součásti

    ISO 5393 Max. Ø šroubů Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Dovolená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +45 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C −20 až +50 skladování Akumulátor Lithium-iontový Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 176 údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Montáž Před každou prací na elektronářadí (např. údržbou, výměnou nástroje) a dále při jeho přepravě a uložení nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy. Při neúmyslném spuštění elektronářadí hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Výměna Nástroje

    Nasaďte nástroj do vnitřního šestihranu upínání nástroje (2) tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí nástroje Vytáhněte nástroj z upínání nástroje (2), případně pomocí kleští. Provoz Uvedení do provozu Nastavení směru otáčení (viz obrázek B) Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 178 Ochrana proti hlubokému vybití Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektronářadí: Nástroj se již nepohybuje. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Údržba A Servis

    Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Přeprava...
  • Page 180: Slovenčina

    Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilus- VÝSTRAHA trácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 182 Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Do elektrického náradia používajte len špecificky určené akumulátory. Používa- nie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru. Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 184 Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad pred údržbou, výmenou nástrojov a podobne), ako aj pri jeho preprave a odkladaní alebo uskladnení, daj- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Pred každým použitím sieťový adaptér skontrolujte. Ak zistíte poškodenie, sieťový adaptér nepoužívajte. Sieťový adaptér sami neotvárajte, dajte ho opraviť len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodený sieťový adaptér zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 186: Opis Výrobku A Výkonu

    A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kom- pletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorový skrutkovač Vecné číslo 3 601 JH2 1.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s od- lišnými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovné- ho času výrazne zvýšiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 188 Pri nabíjaní sa rukoväť elektrického náradia zohrieva. To je normálne. Ak elektrické náradie dlhší čas nepoužívate, odpojte ho od elektrického napájania. Toto elektrické náradie sa počas nabíjania nedá používať; ak náradie počas nabíjania nefunguje, nie je to známkou poruchy náradia. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Výmena Nástroja

    Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný nástroj sa zastaví. Stupeň 1: Menší krútiaci moment na zaskrutkovanie skrutiek s menším priemerom do mäkkých materiálov. Stupeň 6: Väčší krútiaci moment na zaskrutkovanie skrutiek s väčším priemerom do tvrdých mate- riálov. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 190: Údržba A Čistenie

    Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa, prosím, na autorizované servisné stredisko elektrického náradia Bosch. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Bosch alebo niektoré auto- rizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 191: Transport

    Slovenčina | 191 Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečné- ho nákladu.
  • Page 192: Magyar

    és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és össze- gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 194 ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szerszámbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörül- ményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszer- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kí- vüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 196 8 éves kor feletti gyerekek és olyan személyek is hasz- nálhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, amennyiben az ilyen személyek biztonságáért más, felelős személy felügyel, vagy a dugaszolha- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszer- számnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Csavarozó betét (bit) (2) Szerszámbefogó egység (3) Nyomaték előválasztó beállító gyűrű (4) Be-/kikapcsoló (5) Forgásirány-átkapcsoló Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 198: Műszaki Adatok

    Akkumulátor Li-ion Kapacitás Aó Energia Wó Az akkumulátorcellák száma Töltési időtartam ó Töltőkábel csatlakozó Micro-USB Javasolt töltőkészülékek V/mA 5/1000 Érintésvédelmi osztály / II A) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Az akkumulátor feltöltése (lásd a A ábrát) Csak a Műszaki Adatoknál megadott csatlakozó dugós hálózati tápegységeket használja. Csak ezek a csatlakozó dugós hálózati tápegységek vannak pontosan beál- lítva az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra kerülő lithium-ionos-akkumulá- torokhoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 200 Dugja be a betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egység belső hatlapjába, amíg az érez- hetően beugrik a reteszelési helyzetbe. A betétszerszám kivétele Húzza ki a betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egységből, szükség esetén használjon erre egy fogót. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Üzembe Helyezés

    Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszerszámot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés, vagy az akkumulátor megengedett legmagasabb hőmérsékletének a túllépése esetén az elektronika kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot, amíg az vissza nem tér az optimális hőmérséklet tartományba. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 202: Karbantartás És Szerviz

    Ha az akkumulátor már nem működőképes, kérjük forduljon a Bosch elektromos kézi- szerszámok javítására feljogosított Bosch Vevőszolgálati ponthoz. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 203 és szige- telje ezután le a pólusokat. A teljesen kisütött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rövidzárlat esetén problémát okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 204: Русский

    розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным за- землением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные ро- зетки снижают риск поражения электротоком. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, под- нять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удер- жание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 206 лицом, ответственным за их безопасность. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответству- ющий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 да аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами. Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 208 электроинструмента и привести к удару электрическим током. Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятан- ных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Берегите блок питания со штепсельной вилкой от дождя и сырости. Про- никновение воды в блок питания со штепсельной вилкой повышает риск поражения электротоком. Содержите блок питания со штепсельной вилкой в чистоте. В результате за- грязнений существует опасность электрического поражения. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 210: Описание Продукта И Услуг

    (1) Бита-насадка (2) Патрон (3) Установочное кольцо крутящего момента (4) Выключатель (5) Переключатель направления вращения (6) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (7) Гнездо Micro USB (8) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (9) Кабель USB 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Технические Данные

    Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-2. А‑взвешенный уровень звукового давления электроинструмента обычно ниже 70 дБ(A). Уровень шума во время работы может превышать указанные значения. Применяйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 212 пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоя- нии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением при помощи блока питания со штепсельной вилкой. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Работа С Инструментом

    он отчетливо вошел в зацепление. Извлечение инструмента из патрона Потяните рабочий инструмент из патрона (2), при необходимости с помощью кле- щей. Работа с инструментом Включение электроинструмента Настройка направления вращения (см. рис. B) Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 214 снова не вернется в оптимальный температурный диапазон. Защита от глубокой разрядки Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Техобслуживание И Сервис

    Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Page 216 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж...
  • Page 217 Русский | 217 Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплу- атации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре- монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений;...
  • Page 218 бы извлечь аккумуляторную батарею. Во избежание короткого замыкания отсоеди- ните по очереди все контакты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Даже после полной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточный заряд, который может высвободиться при коротком замыкании. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Українська

    оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 220 або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 222 Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. Захищайте електроінструмент від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 224: Опис Продукту І Послуг

    техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Прилад призначений для закручування і викручування гвинтів. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Зображені Компоненти

    0,31 Допустима температура навколишнього °C 0 ... +45 середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього °C -20 ... +50 середовища при експлуатації і при зберіганні Акумуляторна батарея Літієво-іонні Ємність А·год. Енергія Вт•год. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 226 фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Якщо електроінструмент тривалий час не використовуватиметься, відключіть його від живлення. Не можна користуватися електроприладом під час заряджання; якщо він не працює під час заряджання, це не означає, що він вийшов з ладу. Зважайте на вказівки щодо видалення. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 228: Початок Роботи

    встановленого обертального моменту робочий інструмент зупиняється. Ступінь 1: Менший обертальний момент для закручування гвинтів з невеликим діаметром або у м’які матеріали. Ступінь 6: Більший обертальний момент для закручування гвинтів з великим діаметром або у тверді матеріали. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Якщо акумуляторна батарея більше не працює, будь ласка, зверніться в авторизований сервісний центр електроінструментів Bosch. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 230 маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Утилізація Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Қазақ

    Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 232 пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді. Жеке қауіпсіздік Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз. Электр 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 233 немесе алып – салмалы аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 234 кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді. Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан пайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы арқылы орындалуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 236 мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты адамның бақылауында болған және штекерлік қуат блогын қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алып, қатысты тәуекелдерді түсінген жағдайда ғана пайдалана алады. Кері жағдайда дұрыс пайдаланбау және жарақат алу қаупі туындайды. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (3) Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақина (4) Ажыратқыш (5) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш (6) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (7) Микро USB ұясы (8) Тұтқа (беті оқшауланған) (9) USB кабелі Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 238: Техникалық Мәліметтер

    EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 70 дБ(A) шамасынан кем болады. Шуыл деңгейі жұмыс барысында белгіленген шамалардан артық болуы мүмкін. Құлақ қорғанысын тағыңыз! 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Нұсқау:аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын штепсельдік қуат блогы арқылы толық зарядтаңыз. Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 240 Пайдалануға ендіру Айналу бағытын реттеу (B суретін қараңыз) Айналу бағытын ауыстырып-қосқышты (5) электр құралы тоқтатылып тұрғанда ғана пайдаланыңыз. Әйтпесе ол зақымдалуы мүмкін. Оңға айналу: бұрандаларды бұрап кіргізу үшін айналу бағытын ауыстырып- қосқышты (5) алға жылжытыңыз. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Терең заряд жоғалту қорғанысы Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі: алмалы- салмалы аспап басқа қозғалмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 242: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Аккумулятор жұмыс істемей қалса, Bosch электр құралдарының өкілетті сервистік орталығына хабарласыңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері...
  • Page 243 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша...
  • Page 244: Кәдеге Жарату

    аккумуляторды шығару үшін корпус қаптамасын алып қойыңыз. Қысқа тұйықталудың алдын алу үшін аккумулятордағы қоспаларды бірінен соң бірін ажыратып, соңынан полюстерді оқшауландырыңыз. Толық зарядсызданған болса да, аккумуляторда аз қуат қалып, қысқа тұйықталуда іске қосылуы мүмкін. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Română

    Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare. Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 246 Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, vătămări corporale grave. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 248 în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 249 în care constataţi că acesta prezintă deteriorări. Nu deschideţi pe cont propriu alimentatorul şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate calificat şi numai cu piese de schimb originale. Alimentatoarele deteriorate cresc riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 250: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Şurubelniţă electrică cu acumulator Număr de identificare 3 601 JH2 1.. Tensiune nominală Turaţie de funcţionare în gol rot/min 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 252 Racordează scula electrică printr-un cablu USB (9) la alimentatorul (10). Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului (6) indică procesul de încărcare. În timpul procesului de încărcare, indicatorul se aprinde intermitent cu iluminare de culoare verde. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Punere În Funcţiune

    Pentru blocarea arborelui maşinii, aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (5) în poziţie mediană. Aceasta face posibilă înşurubarea şuruburilor chiar atunci când acumulatorul este descărcat respectiv folosirea sculei electrice drept şurubelniţă manuală. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 254: Întreţinere Şi Service

    Pentru a putea lucra bine şi sigur, păstrează curată scula electrică. Dacă acumulatorul nu mai funcţionează, vă rugăm să vă adresaţi unui centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch Bosch. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    Română | 255 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă...
  • Page 256 şi izolaţi apoi polii. Şi în cazul descărcării complete, acumulatorul mai are încă o capacitate reziduală, care poate fi eliberată în caz de scurtcircuit. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Български

    уреди, печки и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по‑голям. Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 258 Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно поло- жение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще мо- жете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възник- не неочаквана ситуация. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 259 дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинстру- мента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 260 лагането на огън или температури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. Спазвайте всички указания за зареждане на акумулаторната батерия; не я зареждайте, ако температурата й е извън диапазона, посочен в инструкции- 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ления или скоби, е застопорен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте въртенето да спре на- пълно. В противен случай използваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 262: Описание На Продукта И Дейността

    бота могат да имат за последствие то- ков удар, пожар и/или тежки травми. Moля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за завиване и развиване на винтове. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Изобразени Елементи

    Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Разрешена температура на околната среда °C 0 ... +45 при зареждане Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 при работа и при складиране Акумулаторна батерия Литиево-йонна Капацитет Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 264 Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинстру- мента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъоб- разна организация на работните стъпки. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 265 По време на зареждане на акумулаторната батерия електроинструментът не може да бъде използван; ако той не работи по време на зареждане, това не е признак за дефект. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 266: Пускане В Експлоатация

    предварително необходимия въртящ момент на 6 степени. При достигането на изб- рания въртящ момент работният инструмент спира. Степен 1: По-нисък въртящ момент за завиване на винтове с малък диаметър или в меки мате- риали. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Поддържане И Сервиз

    Ако акумулаторната батерия се повреди или изхаби, моля, обърнете се към оторизи- ран сервиз за Bosch електроинструменти. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в ото- ризиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за да се запази нивото на безо- пасност на Bosch електроинструмента. Bosch Power Tools...
  • Page 268: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и инфор- мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
  • Page 269: Македонски

    Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. Поимот „електричен алат“ во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или апарати што користат батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 270 работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична повреда. Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., маска за прашина, безбедносни чевли коишто 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 271 превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат. Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 272 Течност истечена од батеријата може да предизвика иритација или изгореници. Не употребувајте сет на батерии или алат што е оштетен или изменет. Оштетени или изменети батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од повреда. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 273 отколку со Вашата рака. Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 274: Опис На Производот И Перформансите

    предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за завртување и одвртување на завртки. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 275: Илустрација На Компоненти

    Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Дозволена околна температура при полнење °C 0 ... +45 Дозволена околна температура при °C –20 ... +50 полнење и при складирање Батерија Литиум-јонска Капацитет Енергија Број на батериски ќелии Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 276 Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Електричниот алат не може да се користи за време на процесот на полнење; тој не е дефектен доколку не функционира за време на процесот на полнење. Внимавајте на напомените за отстранување. Промена на алат Не користете двострани уметоци за одвртувачот, што се подолги од 25 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 278: Ставање Во Употреба

    Помал вртежен момент за завртување на завртки со мал дијаметар или во меки материјали. Степен 6: Поголем вртежен момент за завртување на завртки со голем дијаметар или во цврсти материјали. Вклучување/исклучување Постојат два начина на кои можете да го вклучите електричниот алат. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 279: Одржување И Сервис

    безбедно да работите. Доколку батеријата не функционира повеќе, обратете се кај овластената сервисна служба за Bosch-електрични алати. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста.
  • Page 280 Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/ EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Srpski

    Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 282 što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 283 će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 284 Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 285 U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u napojnu jedinicu sa utikačem povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 286: Opis Proizvoda I Primene

    (8) Ručka (izolovana površina za držanje) (9) USB kabl (10) Napojna jedinica sa utikačem A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 287: Tehnički Podaci

    Nivo buke može prilikom rada može da prekorači zadate vrednosti. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-2. Zavrtnji: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 288 Posle automatskog isključenja električnog alata više ne pritiskajte osovinu. Akumulator se može oštetiti. Nakon automatskog isključivanja električnog alata više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/isključivanje. Akumulator se može oštetiti. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 289: Puštanje U Rad

    Aretiranje osovine (pogledajte sliku C) Za aretiranje osovine sklopku za pravac obrtanja postavite na (5) središnju poziciju. Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom akumulatoru odnosno korišćenje električnog alata kao odvrtke za zavrtnje. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 290: Održavanje I Servis

    Ukoliko dođe do slučajnog puštanja eleketričnog alata u rad postoji opasnost od povrede. Držite električni alat čist, da bi dobro i sigurno radio. Ako akumulator više ne funkcioniše, obratite se ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 291: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Srpski | 291 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima.
  • Page 292: Transport

    Čak i kod potpunog pražnjenja, u akumulatoru može da preostane još kapaciteta, koji može da se oslobodi u slučaju kratkog spoja. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Slovenščina

    Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar. Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 294 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar. Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 296 Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (npr. vzdrževanje, menjava nastavka itd.) in med njegovim prenašanjem ter shranjevanjem stikalo 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 297: Opis Izdelka In Storitev

    Poškodovani deli omrežnega priključka povečujejo tveganje električnega udara. Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 298: Namenska Uporaba

    ISO 5393 Najv. premer vijakov Teža po EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Dovoljena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +45 Dovoljena temperatura okolice med °C –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 300 še ne pomeni, da je v okvari. Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Menjava nastavka Ne uporabljajte 2-stranskih rezil vijačnika, ki so daljša od 25 mm. Namestitev nastavka Vstavite nastavek v notranji šestrob držala (2), da se slišno zaskoči. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 301 – Pritisnite stikalo za vklop/izklop (4). Za izklop spustite stikalo za vklop/izklop (4). Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na temperaturo Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni mogoče preobremeniti. Pri preobremenitvi ali prekoračitvi dovoljene temperature akumulatorske baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 302: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če akumulatorska baterija ne deluje več, se obrnite na pooblaščeni servis za električna orodja Bosch. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter...
  • Page 303 Tudi ko je akumulatorska baterija povsem izpraznjena, je v njej še nekaj napetosti, ki se lahko sprosti v primeru kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 304: Hrvatski

    Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 305 Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 306 Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 308: Opis Proizvoda I Radova

    Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Prikazani Dijelovi Alata

    Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Dopuštena temperatura okoline kod punjenja °C 0 ... +45 Dopuštena temperatura okoline pri radu i kod °C –20 ... +50 skladištenja Aku-baterija Litij-ionska Kapacitet Energija Broj aku-ćelija Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 310 Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, stavite preklopku smjera rotacije u srednji položaj. U slučaju nehotičnog puštanja električnog alata u rad postoji opasnost od ozljeda. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Ne upotrebljavajte dvostrane oštrice izvijača koje su duže od 25 mm. Umetanje radnog alata Utaknite radni alat u šesterokutni prihvat alata (2) tako da se osjetno uglavi. Vađenje radnog alata Skinite radni alat s prihvata alata (2), po potrebi pomoću kliješta. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 312 Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili prekoračenja dopuštene temperature aku-baterije isključuje se elektronika električnog alata sve dok se ne ponovno ne vrati u optimalno područje radne temperature. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Održavanje I Servisiranje

    Ako aku-baterija više ne radi, obratite se ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Bosch. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 314 U svrhu izbjegavanja kratkog spoja, pojedinačno uzastopno odvajajte priključke na aku-bateriji te zatim na njima izolirajte polove. Čak i kod potpunog pražnjenja, u aku-bateriji ostaje sačuvan preostali kapacitet koji se može osloboditi u slučaju kratkog spoja. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Eesti

    Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 316 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 318 Enne mis tahes töid elektrilise tööriista juures (nt hooldus, tööriista vahetamine jms), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut viige pöörlemissuuna ümberlüliti keskasendisse. Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise korral on vigastumisoht. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 319: Nõuetekohane Kasutamine

    Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Juhinduge kasutusjuhendi alguses esitatud joonistest. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 320: Seadme Osad

    ISO 5393 kohaselt Kruvide max Ø Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014-le 0,31 lubatud keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +45 lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel °C ‒20 ... +50 hoiustamisel Li-ioon Mahtuvus Energia Akuelementide arv 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Paigaldus Enne mis tahes töid elektrilise tööriista juures (nt hooldus, tööriista vahetamine jms), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut viige pöörlemissuuna Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 322 Ärge kasutage 2-poolseid kruvitsaterasid, mis on pikemad kui 25 mm. Vahetatava tööriista kohale asetamine Lükake vahetatav tööriist tööriistahoidiku (2) sisekuuskanti, kuni ta tuntavalt fikseerub. Vahetatava tööriista eemaldamine Tõmmake vahetatav tööriist tööriistahoidikust (2), vajadusel tange kasutades, välja. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Kaitse täieliku tühjenemise vastu Liitium-ioonakut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection (ECP). Tühja aku puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 324: Hooldus Ja Korrashoid

    Elektrilise tööriista laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke see puhas. Kui aku ei ole enam talitlusvõimeline, pöörduge palun Bosch-elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusse. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse...
  • Page 325: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 326 ārpus telpām, samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks. Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzēja palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 328 Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu veidot savienojumu starp kontaktiem, izraisot 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības. Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais griezes moments. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 330 Neatveriet elektrotīkla adapteri saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas. Ja elektrotīkla adapteris ir bojāts, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 331: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora skrūvgriezis Izstrādājuma numurs 3 601 JH2 1.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā min. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 332: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Ar USB kabeļa (9) palīdzību pievienojiet elektroinstrumentu pie elektrotīkla kontaktligzdas (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 334 Darbvārpstas fiksēšana (attēls C) Lai fiksētu darbvārpstu, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (5) vidējā stāvoklī. Tas ļauj ieskrūvēt skrūves arī tad, ja akumulators ir izlādējies, lietojot elektroinstrumentu kā parastu skrūvgriezi. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Apkalpošana Un Apkope

    Nejauši iedarbinot elektroinstrumentu, pastāv traumu risks. Lai elektroinstruments droši un nevainojami darbotos, uzturiet to tīru. Ja ir nolietojies akumulators, griezieties pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 336 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 337: Lietuvių K

    Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pa- sinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, mai- tinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 338 Akimirksnio neatidumas dir- bant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi. Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asmens apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos nau- doja nepatyrę asmenys. Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar besisukančios įrankio da- lys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 340 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neatitinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu temperatūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti akumuliatorius ir kilti gaisras. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Iškyla sprogimo pavojus. Saugos nuorodos dirbantiems su tinklo adapteriu Šis tinklo adapteris nėra skirtas, kad juo naudotų vaikai ar asmenys su fizinėmis, jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys, kuriems trūksta patirties Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 342: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Prietaisas yra skirtas varžtams įsukti ir atsukti. Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. (1) Suktuvo antgalis (2) Įrankių įtvaras (3) Sukimo momento nustatymo žiedas (4) Įjungimo-išjungimo jungiklis 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 343: Techniniai Duomenys

    Ličio jonų Ličio jonų Talpa Energija Akumuliatoriaus celių skaičius Įkrovimo trukmė Įkrovimo laido jungtis „Micro-USB“ Rekomenduojami krovikliai V/mA 5/1000 Apsaugos klasė / II A) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 344 Jūsų elektriniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą jį su tinklo adapteriu visiškai įkraukite. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Traukite darbo įrankį iš įrankių įtvaro (2), jei būtina, naudokitės replėmis. Naudojimas Paruošimas naudoti Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.) Sukimosi krypties perjungiklį (5) junkite tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. Priešingu atveju galite pažeisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 346 Apsauga nuo visiškos iškrovos Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection“ (ECP) saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elekt- rinį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 347: Priežiūra Ir Servisas

    Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įgaliotas Bosch-elektrinių įra- nkių remonto dirbtuves. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 348: 한국어

    안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 본 전동공구와 함께 제공된 모든 안전경고, 지시사항, 경고 그림 및 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준 수하지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 349 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누전 차단기를 사용하 십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. 사용자 안전 신중하게 작업하며, 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오. 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 350 전원 콘센트에서 플러그를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하고, 전동공 구 사용에 익숙지 않거나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 351 터리는 예기치 못한 특성으로 인해 화재, 폭발 또는 부상의 위험을 초래 할 수 있습니다. 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온도에 노출되지 않도록 하 십시오. 화기 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 352 고 화기와 물기, 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭발 위 험이 있습니다. 전원 플러그 관련 안전 수칙 본 전원 플러그는 어린이나 정신지체 및 신체 부자유자 혹은 경험이나 지 식이 부족한 사람이 사용하기에 적합하지 않습니다. 본 전원 플러그는 안 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 353 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고 하십시오. (1) 스크류 드라이버 비트 (2) 툴 홀더 (3) 토크 설정 다이얼 (4) 전원 스위치 (5) 회전방향 선택 스위치 (6) 배터리 충전상태 표시기 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 354 보호 등급 / II A) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 조립 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 진행하기 전에 또는 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 회전방향 선택 스위치를 중간 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 355 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 액세서리의 교환 25 mm 이상의 양면 스크류 드라이버 비트를 사용하지 마십시오. 비트 장착하기 끼우려는 비트 를 비트 홀더 (2) 의 육각 소켓 안으로 걸릴 때까지 밀어 끼 웁니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 356 전동공구를 가동하는 방법은 두 가지가 있습니다. – 스핀들에 압력을 가한 후, 압력을 그대로 유지하십시오. 전원을 끄려면 스핀들에 가하던 압력을 줄이십시오. – 전원 스위치 (4) 를 누르십시오. 전원을 끄려면 전원 스위치 (4) 에서 손 을 떼십시오. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 357 있습니다. 배터리 기능에 문제가 있으면 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 문의하 십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를...
  • Page 358 공구를 작동시키십시오. 하우징의 볼트를 돌려 풀고 하우징 커버를 빼내어 배터리를 분리하십시오. 단락을 방지하려면, 배터리에서 연결부를 차례대 로 분리한 후 전극을 절연 처리하십시오. 완전히 방전된 상태에서도 남아 있 는 배터리의 잔여 용량으로 인해 단락이 발생할 수 있습니다. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 359 .‫الكهربائية إن تسرب الماء إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫ال تستخدم الكابل في حمل العدة‬ .‫ال تسئ استعمال الكابل‬ ‫احرص على‬ .‫الكهربائية أو سحبها أو سحب القابس من المقبس‬ ‫إبعاد الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو األجزاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 360 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية بال مباالة وتتجاهل قواعد األمان‬ ‫الخاصة بها نتيجة لتعودك على استخدام العدة الكهربائية وكثرة‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون حرص في حدوث إصابة بالغة‬ .‫استخدامها‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 361 .‫في خطر الحريق إن ت م ّ استخدامه مع نوع آخر من المراكم‬ .‫استخدم العدد الكهربائية فقط مع المراكم المصممة لهذا الغرض‬ .‫قد يؤدي استخدام المراكم األخری إلی إصابات وإلی خطر نشوب الحرائق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 362 ‫قد يؤدي إلی حدوث انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫مادية‬ ‫قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لوهلة‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ .‫قصيرة عند إحكام شد وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ‫وحدة تحويل القدرة بالقابس بنفسك وال تقم بإصالحها إال لدى‬ ‫فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار‬ ‫تزيد وحدات تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض‬ .‫األصلية‬ .‫لصدمة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 364 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JH2 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 365 .‫المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم المستخدم في عدتك الكهربائية‬ ‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي. لضمان قدرة أداء المركم‬ :‫ملحوظة‬ ‫الكاملة، يتوجب شحن المركم بشكل كامل باستخدام المهايئ الكهربائي‬ .‫القابسي قبل االستعمال ألول مرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 366 ‫أدخل عدة الشغل في المقطع السداسي الداخلي لحاضن العدة‬ .‫يستقر بثبات‬ ‫فك عدة الشغل‬ .‫، واستخدم كماشة عند اللزوم‬ ‫اسحب عدة الشغل من حاضن العدة‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 367 ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ الشديد بواسطة واقية الخاليا‬ ‫". يت م ّ إطفاء العدة‬ Electronic Cell Protection (ECP) " , ‫اإللكترونية‬ ‫الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ المركم: لن تتحرك عدة الشغل‬ .‫عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 368 +213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫البحرين‬ .‫شركة الجفلي وإخوانه للمعدات الفنية‬ 0055D ‫- مبنى‬ 2403 ‫- شارع‬ 0624 ‫مملكة البحرين، العكر - بلوك‬ +97317704537 :‫الهاتف‬ +973177045257 :‫فاكس‬ h.berjas@eajb.com.sa :‫البريد اإللكتروني‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 369 :‫بريد إلكتروني‬ ‫لبنان‬ .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫جديده‬ ‫الدورة-بيروت‬ +9611255211 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 370 :‫البريد اإللكتروني‬ ‫تونس‬ ‫روبرت بوش تونس ش.ذ.م.م‬ ‫سان جوبان‬ Z.I. ‫زنقة ابن بطوطة‬ ‫مقرين رياض‬ ‫ابن عروس‬ 2014 +216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ +216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 371 ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫الصالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة‬ .‫التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 372 ‫واخلع غطاء جسم الجهاز إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل‬ ‫أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع‬ ‫الفراغ الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر‬ .‫في حالة دائرة القصر‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 373 .‫ابزارهای برقی را در معرض باران و رطوبت قرار ندهید‬ .‫ابزار برقی، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫هرگز برای حمل‬ .‫از سیم دستگاه برای مقاصد دیگر استفاده نکنید‬ ‫ابزار برقی، کشیدن آن یا خارج کردن دوشاخه از سیم دستگاه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 374 ‫موها و لباس خود را از بخشهای در حال چرخش‬ .‫خودداری کنید‬ ‫لباسهای گشاد، موی بلند و زینت آالت ممکن‬ .‫دستگاه دور نگه دارید‬ .‫است در قسمتهای در حال چرخش دستگاه گیر کنند‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 375 .‫گرفته شده، میتواند به بروز شرایط خطرناک منجر شود‬ ‫دستهها و سطوح عایق را همواره خشک، تمیز و عاری از روغن و‬ ‫دسته های لغزنده مانع ایمنی و کنترل در کار در‬ .‫گریس نگه دارید‬ .‫شرایط غیر منتظره هستند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 376 ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با کابلهای حامل جریان‬ ‫در صورت‬ ‫برق مخفی وجود دارد، ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید‬ ‫برخورد با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است قسمتهای فلزی ابزار‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 377 .‫دستگاه شارژ را از باران و رطوبت دور نگهدارید‬ .‫دستگاه شارژ، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫آلودگی می تواند خطر ایجاد شوک‬ .‫دستگاه شارژ را تمیز نگهدارید‬ .‫الکتریکی داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 378 ‫دوشاخه آداپتور‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 379 ‫شارژ کردن باتری )رجوع کنید به تصویر‬ ‫این‬ .‫تنها دوشاخه آداپتور ذکر شده در مشخصات فنی را به کار ببرید‬ ‫دوشاخههای آداپتور فقط با باتریهای لیتیوم-یونی ابزار برقی شما منطبق‬ .‫میباشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 380 ‫برداشتن ابزار از روی دستگاه‬ .‫در صورت لزوم به کمک یک انبردست بیرون بکشید‬ ‫ابزار را از ابزارگیر‬ ‫طرز کار با دستگاه‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫تنظیم جهت چرخش )رجوع کنید به تصویر‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 381 ‫" بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر باتری‬ Protection (ECP) ‫خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی بطور اتوماتیک خاموش میشود‬ .‫و دستگاه دیگر حرکت نمیکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 382 ‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید‬ ‫تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی به کارشناس حمل‬ .‫کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 383 ‫چهت جلوگیری از اتصال کوتاه، اتصالهای باتری را به صورت تکی جدا کنید و‬ ‫سپس کنتاکتهای قطبها را عایق نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری‬ ‫مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است در صورت اتصال کوتاه‬ .‫آزاد گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 384 – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 385 THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHER- WISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (10.09.2019)
  • Page 386 386 | 1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Direttive e dei Rego- Avvitatore a Codice lamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti batteria prodotto Normative. Documentazione Tecnica presso: * Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (11.09.2019)
  • Page 388 ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hüküm- Akülü Ürün kodu lerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu vidalama makinesi 1 609 92A 56G | (11.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 389 Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби Акумуляторн Товарний відповідають усім чинним положенням номер ий нищеозначених директив і розпоряджень, а шурупокрут також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (11.09.2019)
  • Page 390 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da nave- deni proizvodi odgovaraju svim relevantnim Akumula- Kataloški br. odredbama direktiva i propisima navedenima u torski izvijač 1 609 92A 56G | (11.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 391 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Executive Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 56G | (11.09.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Go 2

Table des Matières