SECTION 1: Renseignements généraux SECTION 1: RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1.1 Introduction Cette section donne un aperçu du fonctionnement des chaudières Benchmark (BMK) et CFR à l'aide du contrôleur Edge. Il fournit des informations sur les divers capteurs externes et dispositifs de contrôle qui peuvent s'interfacer avec les unités à...
SECTION 1: Renseignements généraux 1.3 Mettre le pouvoir À la mise sous tension, l'écran d'accueil et Main Menu apparaissent. Toutefois, si l' Mot de passe de 1.5.1) est activé, l'écran de démarrage reste avec “LOCKED” au bas l'économiseur d'écran (voir Section de l'écran.
SECTION 1: Renseignements généraux 1.5.1 Mot de passe de l'économiseur d'écran Par défaut, les utilisateurs qui n'ont pas reçu de mot de passe ont un accès de niveau 0 (cela leur permet de voir les paramètres mais les exclut de la plupart des fonctionnalités). Cependant, l'accès de niveau 0 peut être limité...
SECTION 1: Renseignements généraux 1.7 Fonctionnalité du panneau avant du contrôleur Edge Le contrôleur Edge contient un écran tactile capacitif très sensible qui vérifie en permanence l'interaction de l'utilisateur à haute fréquence. Le panneau avant de le contrôleur se compose d'un écran tactile ainsi que d'une variété...
Page 10
SECTION 1: Renseignements généraux Les touches programmables sur la face avant de le contrôleur fonctionnent comme suit : Commandes du panneau avant du contrôleur Icône Descriptif Précédent Vous amène à l'écran précédent. Vous amène au Main Menu de l'écran tactile (voir la figure 1.6). S'il est Accueil pressé...
SECTION 1: Renseignements généraux 1.8 Fonctionnalité des boutons de l'écran tactile Les boutons de l'écran tactile fonctionnent comme suit : Commandes à écran tactile Icône Descriptif Précédent Vous amène à l'écran précédent. Vous amène au Main Menu de l'écran tactile (voir la figure 1.6). S'il est Accueil pressé...
Page 12
SECTION 1: Renseignements généraux Certaines commandes qui n'ont que deux options ont une commande coulissante qui indique la sélection actuelle. Dans l'exemple ci-dessous à gauche, le Manual Mode est désactivé. Pour l'activer, il suffit d'appuyer sur la commande; Il passe à l'option opposée, la couleur d'arrière-plan change et l'étiquette indique l'état actuel, comme indiqué...
SECTION 1: Renseignements généraux 1.10 Abandon d'une action L' action d'Abort est disponible lorsqu'un processus doit être terminé avant la fin. Cela est lancé en appuyant sur le bouton Abort, le cas échéant, ou en appuyant sur le bouton Home dans le coin supérieur droit.
SECTION 1: Renseignements généraux Cet écran apparaît également lorsque l'appareil s'allume (après l'écran d'accueil), sort du mode veille et a un allumage de flamme réussi. Vous pouvez quitter manuellement cet écran à tout moment, ou le système passera automatiquement à l'écran d'allumage pendant la séquence d'allumage. En fonctionnement normal, la zone juste sous l'en-tête de l'écran affiche l'état de fonctionnement et les messages d'erreur.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) On accède à l'écran EZ Setup en appuyant sur EZ Setup dans le Main Menu. La fonction configure la chaudière en tant qu'unité Standalone ou en tant que Client ou Manager dans un groupe en cascade de technologie de séquençage de chaudière (BST).
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2.1 Sauvegarde et restauration des paramètres Le contrôleur Edge offre la possibilité d'enregistrer la valeur de tous les paramètres configurés lors de la configuration dans la mémoire interne du contrôleur ou sur un périphérique USB externe branché sur le côté...
Page 17
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. L’écran Select Configuration s'affiche. Appuyez sur Standalone. Appuyez sur Next pour continuer. Figure 2-3 : Standalone : l'écran de Select Configuration 4. L’écran Time and Date s'affiche. Si les deux sont corrects, appuyez sur Next pour continuer.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 6. Appuyez sur l'application de la chaudière que cet appareil utilisera. L'application sélectionnée devient verte. Appuyez sur Next , puis suivez les instructions dans la section ci-dessous qui s'applique à votre choix. Figure 2-6 : Standalone : l'écran de Select Boiler Application 2.2.1 EZ Setup : Standalone –...
Page 19
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Figure 2-8 : Standalone – Space Heating : Écran du Operating Mode REMARQUE : Si le capteur d'air extérieur n'est pas connecté, Outdoor Air Temperature Reset est désactivée. 2. Si vous avez choisi Constant Setpoint à l'étape 1, spécifiez-le dans le paramètre En appuyant sur Next, vous accédez à...
Page 20
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) A. Si vous avez choisi 4-20 mA, 0-20 mA, 1-5 V ou 0-5 V, l’écran SH Analog Input apparaît. Entrez les limites supérieure et inférieure du Setpoint SH dans les champs Unit SH Setpt Low .
Page 21
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Si vous avez choisi Direct Drive, l'écran Select Direct Drive apparaît. Choisissez le type d'entraînement direct. Figure 2-13 : Standalone – Space Heating : Select Direct Drive Type A. Si vous avez choisi 4-20 mA, 0-20 mA, 0-5 V, 1-5 V ou BAS, l’écran Select BAS Mode apparaît (passez à...
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 6. Si vous avez choisi Outdoor Air Temperature Reset à l'étape 1, remplissez les quatre paramètres de température et de consigne OAR (réinitialisation de l'air extérieur) et la température du Warm Weather Shutdown. En appuyant sur Next, vous accédez à l'écran Select BAS Mode; passez à la section 2.4 pour obtenir des instructions.
Page 23
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Figure 2-17 : Standalone – DHW : Écran du DHW Operating Mode 2. Si vous avez choisi Constant Setpoint à l'étape 1, l’écran DHW Constant Setpoint apparaît. Précisez le Setpoint de l'Domestic Hot Water. Appuyez sur Next pour accéder à...
Page 24
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) A. Si vous avez choisi 4-20 mA ou 0-20 mA, l’écran de DHW Analog Input apparaît. Entrez la et la . En appuyant sur Next, vous accédez à l'écran Select BAS Mode (passez à la Section 2.4 : Terminer l'installation).
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2.2.3 EZ Setup : Standalone – Other application Remplissez ces instructions seulement si vous avez choisi Other à la fin de la section 2.2. Figure 2-22 : Standalone – Other : Select Your Boiler Application 1.
Page 26
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l’écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-25 : Standalone – Other : Select Remote Setpoint Type A.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Figure 2-27 : Standalone – Other : Comm Settings C. Si vous avez choisi BAS, l’écran Select BAS Mode s'affiche; passez à la section 2.4. 2.3 EZ Setup : Technologie de séquençage de chaudière en cascade REMARQUE : Toutes les unités «...
Page 28
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Sur l’écran Select Configuration, appuyez sur BST Cascade, puis appuyez sur Next. Figure 2-29 : BST Client : Sélectionnez l'écran de configuration 4. L’écran Cascade Role s'affiche. Réglez sur BST Client, puis appuyez sur Next. Figure 2-30 : BST Client : Écran de rôle en cascade 5.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 6. Si une configuration précédente a été créée et enregistrée, l'écran Load Settings apparaît. Si vous Section 2.5 :EZ Setup – souhaitez recharger cette configuration, appuyez sur Yes et consultez Restauration d'une configuration précédente pour obtenir des instructions.
Page 30
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Main Menu → EZ 1. Allez à : Setup. 2. Si l'appareil a déjà été configuré, l'écran EZ Setup apparaît et affiche un résumé de la configuration précédente. Vous pouvez Abort et conserver la configuration précédente ou appuyer sur Next. 3.
Page 31
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 6. Remplissez les paramètres sur l’écran de Cascade Communication ci-dessous et appuyez sur Next pour continuer. Figure 2-37 : BST Manager : Écran de Manager Communication REMARQUE : Ces paramètres apparaissent également à la section 6.3.2, où...
Page 32
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 8. L’écran Unit Address s'affiche. Cet écran affiche un carré codé par couleur de chaque unité découverte dans la cascade et un code indiquant son état actuel. Avant de continuer, vous devez vérifier que cet écran confirme votre compréhension de l'état de toutes les unités de la cascade. Appuyez sur Next pour continuer.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) • Pour deux demandes, allez à : Section 2.3.2.2.1 : Space Heating et Domestic Hot Water Section 2.3.2.2.2 : Domestic Hot Water et Others Section 2.3.2.2.3 : Space Heating et Others Figure 2-41 : BST Manager : Select Boiler Applications EZ Setup : BST Manager –...
Page 34
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Figure 2-43 : BST Manager – Space Heating : Écran du SH Operating Mode REMARQUE : Si le capteur d'air extérieur n'est pas connecté, l'affichage de la température de l'air extérieur (OAT) au bas de l'écran est désactivé. REMARQUE : Si le capteur d'en-tête n'est pas connecté, le bas de l'écran affiche HDR = --- °F.
Page 35
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l'écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-45 : BST Manager – Space Heating : Select Remote Setpoint A.
Page 36
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Si vous avez choisi Outdoor Air Temperature Reset à l'étape 1, l'écran Select Outdoor Reset Mode apparaît. Choisissez le mode de réinitialisation extérieure, puis appuyez sur Next pour continuer. Figure 2-47 : BST Manager – Space Heating : Select Outdoor Reset Mode A.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) EZ Setup : BST Manager – Application d'Domestic Hot Water Suivez ces instructions seulement si vous avez choisi Domestic Hot Water (DHW) à la la section 2.3.2. Figure 2-49 : BST Manager – DHW : Select Your Boiler Application 1.
Page 38
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l'écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-52 : BST Manager – DHW : Select Remote Setpoint 4 -20 mA ou 0 à...
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) EZ Setup : BST Manager – Other Application Suivez ces instructions seulement si vous avez choisi Other à la fin de la section 2.3.2. Figure 2-54 : BST Manager – Other : Select Your Boiler Application 1.
Page 40
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l'écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-57 : BST Manager – Other : Select Remote Setpoint Type Si vous avez choisi 4-20 mA ou 0-20 mA, l’écran Other Analog Input apparaît.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) EZ Setup : BST Manager – Deux applications Remplissez les instructions dans Un des trois sections ci-dessous sur le BST Manager si la chaudière a été configurée pour fonctionner Deux demandes. S'il exécute une seule application, voir L'article 2.3.2.1 Suivez les instructions ci-dessous seulement si vous avez choisi à...
Page 42
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2. L’écran SH Operating Mode apparaît. Choisissez le Operating Mode souhaité pour l'application Chauffage des locaux, puis appuyez sur Next pour continuer. Figure 2-61 : BST Manager – SH & DHW : SH Operating Mode REMARQUE : Si le capteur d'air extérieur n'est pas connecté, le paramètre OAT (température de l'air extérieur) est désactivé.
Page 43
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 2, l’écran Select Remote Setpoint Type apparaît. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-63 : BST Manager – SH & DHW : Select Remote Setpoint Type A.
Page 44
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 5. Si vous avez choisi Outdoor Air Temperature Reset (OATR) à l'étape 2, l’écran Select Outdoor Reset Mode s'affiche. Choisissez le mode de réinitialisation extérieure, puis appuyez sur Next. Figure 2-65 : BST Manager – SH & DHW : Select Outdoor Reset Mode A.
Page 45
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 1. Une fois tous les paramètres de Space Heating entrés, l’écran du DHW Operating Mode apparaît. Choisissez Constant Setpoint ou Remote Setpoint, puis appuyez sur Next. Figure 2-67 : BST Manager – SH & DHW : DHW Operating Mode 2.
Page 46
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Si vous avez choisi 4-20 mA ou 0-20 mA, l’écran de DHW Analog Input apparaît. Configurez les paramètres suivants : • Choisissez la source de Remote Setpoint dans le champ DHW Rmt Setpt Source (le choix précédent, s'il y en avait un, a une bordure verte) : Spare Analog in 1, Spare Analog in 2 ou Spare Analog in 3.
Page 47
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) • Si Priority Mode = 1 Swing Valve à l'étape 1, chaque unité a deux valeurs possibles : SH et SWG (Swing). Appuyez sur une unité et cliquez sur ces options. o Désignez une unité comme unité SWG (Swing); elle peut fonctionner comme SH ou DHW. o Réglez le champ SH Side Swing Valve Unit Address sur Unit Address qui commande la vanne d'oscillation.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2.3.2.5.1 EZ Setup : BST Manager – DHW et Other Applications Suivez ces instructions seulement si vous avez choisi à la fois DHW et Other à la fin de la section 2.3.2. Figure 2-73 : BST Manager – DHW & Other : Select Your Boiler Application 1.
Page 49
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l’écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-76 : BST Manager – DHW & Other : Select Remote Setpoint Type A.
Page 50
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Si vous avez choisi Network ou BAS, l’écran Other Operating Mode apparaît. Lorsque tous les paramètres de l' DHW ont été configurés, l’écran Other Operating Mode apparaît. Choisissez Constant Setpoint ou Remote Setpoint. Appuyez sur Next pour continuer.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) Si vous avez choisi 4-20 mA ou 0-20 mA, l’écran Other Analog Input apparaît. Configurez les paramètres suivants. Appuyez sur Next pour aller à Select BAS Mode; passez à la section 2.4. • Choisissez la source de Remote Setpoint dans le champ Other Rmt Setpt Source Spare Analog in 1, Spare Analog in 2, Spare Analog in 3.
Page 52
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 1. L’écran SH Operating Mode apparaît. Choisissez le Operating Mode souhaité et appuyez sur Next. Figure 2-83 : BST Manager – SH & Other : SH Operating Mode • Si le capteur d'air extérieur n'est pas connecté, le paramètre de température de l'air extérieur est désactivé.
Page 53
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 3. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 1, l’écran Select Remote Setpoint Type s'affiche. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-85 : BST Manager – SH & Other : Select Remote Setpoint Type Si vous avez choisi 4-20 mA, 0-20 mA, 1-5 V ou 0-5 V, l’écran SH Analog Input apparaît.
Page 54
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Si vous avez choisi Outdoor Air Temperature Reset (OATR) à l'étape 1, l'écran Select Outdoor Reset Mode apparaît. Choisissez un mode, puis appuyez sur Next. Figure 2-87 : BST Manager – SH & Other : Select Outdoor Reset Mode A.
Page 55
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 5. Une fois tous les paramètres de Space Heating configurés, l’écran Other Operating Mode apparaît. Choisissez Constant Setpoint ou Remote Setpoint. Appuyez sur Next pour continuer. Figure 2-89 : BST Manager – SH & Other : Other Operating Mode 6.
Page 56
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 7. Si vous avez choisi Remote Setpoint à l'étape 5, l’écran Select Remote Setpoint Type apparaît. Choisissez comment l'appareil accédera au point de consigne, puis appuyez sur Next. Figure 2-91 : BST Manager – SH & Other : Select Remote Setpoint Type A.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2.4 Terminer l'installation Suivez les instructions ci-dessous pour terminer l'installation. Si la chaudière communique avec un BAS, vous sélectionnerez et configurerez également le protocole de communication. 1. Si l’écran EZ Setup Complete s'affiche, passez à l'étape 7. 2.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 5. Si vous avez choisi Modbus RTU, l’écran BAS Modbus RTU Settings apparaît. Remplissez les paramètres pour les communications avec BAS via Modbus RTU. Appuyez sur Next pour terminer la configuration (passez à l'étape 7). Figure 2-96 : Écran des paramètres BAS Modbus RTU 6.
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 2.5 EZ Setup – Restauration d'une configuration précédente Suivez les instructions ci-dessous si une configuration a déjà été exécutée sur la chaudière actuelle ou sur une Other unité et enregistrée sur un périphérique USB, et que vous souhaitez charger cette configuration sur la chaudière actuelle.
Page 60
SECTION 2: EZ SETUP (BENCHMARK SEULEMENT) 4. Overwrite Calibration apparaît. Appuyez sur Yes ou No pour continuer. Appuyez sur Yes pour écraser le réglage d'étalonnage de combustion existant de l'appareil, tandis que si vous appuyez sur No, vous conserverez ces réglages. Figure 2-101 :EZ Setup : Écran de téléchargement des paramètres terminé...
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) SECTION 3: CALIBRATION (ÉTALONNAGE) L'écran d'étalonnage fournit un certain nombre d'outils pour étalonner divers composants de la chaudière. On y accède en appuyant sur Calibration dans le Main Menu. Figure 3.0 : Écran d'étalonnage Cette section comprend les sujets suivants : 3.1 : Combustion assistée 3.2 : Combustion manuelle 3.3 : Entrées et sorties :...
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 3.1 Étalonnage de combustion assistée (référence seulement) REMARQUE : L'étalonnage à combustion assistée n'est pas disponible sur les chaudières CFR. Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer l'étalonnage de la combustion assistée sur la chaudière actuelle. Si vous appuyez sur les boutons Back ou Home à tout moment avant la fin de l'opération, l'opération d'étalonnage est désactivée et le fonctionnement normal reprend.
Page 63
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 5. Une fois que les trois conditions ont été vérifiées ou remplies. Appuyez sur Next pour continuer. 6. L’écran NOx Requirements apparaît. Choisissez la cible de NOx : 9 ppm, 20 ppm ou None. Le tableau des cibles de Combustion Calibration pour le modèle de référence et l'exigence de NOx sélectionnée sont chargés dans le contrôleur.
Page 64
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 10. Le système commence maintenant l'étalonnage de la combustion, en commençant par la position de la soupape à 100%. Figure 3-4 : Assisted Combustion : Combustion Calibration In Progress 11. Une fois que le niveau d'O2 a été finalisé pour une position donnée de la vanne, l’écran Calibration Data Recording apparaît.
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 12. Après avoir appuyé sur Next, le système commence à étalonner la position suivante de la soupape. Répétez l'étape précédente à la nouvelle position de soupape pour cette position et toutes les Others positions de soupape. 13.
Page 66
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 4. L'appareil est mis en Manual Mode et l’écran de Combustion Calibration apparaît maintenant. Il fournit deux méthodes pour augmenter ou diminuer la position de la soupape de l'appareil : • Méthode 1 : Basculez entre les points d'étalonnage préréglés jusqu'à ce que vous atteigniez la position souhaitée de la valve, puis appuyez sur Go pour aller à...
Page 67
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 5. Changez la position de la soupape à 30% et appuyez sur Go, vérifiez que l'appareil s'est enflammé et fonctionne comme prévu, puis utilisez la touche fléchée (droite) pour changer la position de la soupape à 100% et appuyez sur Go. 6.
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 3.3 Input/Output Suivez les instructions ci-dessous pour voir la lecture actuelle des capteurs du système, et étalonnez le capteur ou entrez les valeurs de décalage. Notez que cela ne s'applique pas aux deux interrupteurs de fin de course de surchauffe montés à l'avant de l'appareil juste sous la carte d'E/S; les instructions pour vérifier et configurer ces commutateurs se trouvent dans le manuel d'utilisation et d'entretien de Benchmark Edge (OMM-0137, GF-211).
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) Main Menu → Calibration → Input/Output → Temperature 1. Allez à : Sensors. 2. Appuyez sur le paramètre Sensor et sélectionnez un capteur de température : • • Exhaust Outdoor Temp • • Air Inlet Lower Inlet •...
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 4. Vous pouvez définir la Calibration Frequency comme étant quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou jamais. • Si vous choisissez Weekly (hebdomadaire), la prochaine période d'étalonnage sera de 7 jours à partir d'aujourd'hui. Pour Monthly (le mensuel), le premier jour du mois sera la prochaine période d'étalonnage.
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) Chaudières CFR • • Setpoint de DHW Vice-président de SmartPlate • • Rétroaction de Blr VSP Other point de consigne 4. Cet écran comprend les paramètres supplémentaires suivants : • Board Reference : Affiche comment l'entrée se connecte au contrôleur Edge, soit par le faisceau de câbles de l'appareil, soit par des broches spécifiques sur la carte d’I/O de l'appareil (voir la carte de la carte d’I/O à...
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 3. Si vous avez choisi Spare Analog Out 1 ou 2 à l'étape 2, le paramètre Fonction fournit un affichage en lecture seule de la fonction à laquelle la sortie a été assignée, soit Valve ou Other. 4.
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 3.4.1 Air Fuel Valve Calibration (etalonnage de la soupape d'air-carburant) Suivez les instructions ci-dessous pour étalonner la soupape d'air/carburant. Figure 3-14 : Subsystem : Air Fuel Valve Calibration Main Menu → Calibration → Subsystem → Air Fuel Valve. 1.
SECTION 3: CALIBRATION (Étalonnage) 3.4.2 Étalonnage du Spark Monitor (unités de Benchmark seulement) L’écran Spark Monitoring vous donne la possibilité de limiter la plage de mesure du moniteur d'étincelles en spécifiant le courant d'étincelle minimum et maximum. Figure 3-16 : Subsystem : Écran de Spark Monitor Main Menu →...
SECTION 4: Diagnostics SECTION 4: DIAGNOSTICS Le menu Diagnostics donne accès d'outils que vous pouvez utiliser pour diagnostiquer une défaillance soupçonnée ou observée. On y accède en appuyant sur Diagnostics dans le Main Menu. Figure 4-1 : Menu Diagnostics Cette section comprend les sujets suivants : 4.6 : Communication &...
SECTION 4: Diagnostics Pour mettre l'appareil en Manual Mode : Main Menu → Diagnostics → Manual 1. Allez à : Run. Figure 4-2 : Diagnostics : Écran de Manual Run – Manual Mode activé 2. Activez le Manual Mode. Les voyants LED rouges manuels sur la face avant de le contrôleur s'allument, l'appareil s'éteint (si ce n'est pas déjà...
Page 77
SECTION 4: Diagnostics 3. Pour effectuer un test, appuyez sur ses boutons : • Touchscreen Display Test (test d'affichage à écran tactile) : Affiche séquentiellement cinq couleurs, plein écran, pendant 5 secondes chacune. Observez chaque écran pour déterminer si certains pixels n'affichent aucune couleur. Le test se termine après l'affichage de la 5e couleur. Figure 4-4 : Diagnostic : Touchscreen Display Test •...
SECTION 4: Diagnostics Figure 4-6 : Diagnostics : Écran de Keypad and Switch Test 4.3 Analog Outputs and Relays L’écran Analog Outputs and Relays vous permet de tester les relais et les sorties analogiques de l'appareil. Cet écran n'est accessible qu'en Manual Mode. Pour exécuter des relais et des diagnostics de Analog Output : Main Menu →...
SECTION 4: Diagnostics Main Menu → Diagnostics → Analog Outputs and Relays → 1. Allez à : Relays. Benchmark Figure 4-8 : Analog Outputs and Relays : Écrans de Relays REMARQUE : Le relais de la soupape d'oscillation 1 n'apparaît pas sur les chaudières CFR 2.
SECTION 4: Diagnostics MODE PAR DÉFAUT MANUAL MODE Figure 4-10 : Analog Outputs and Relays : Analog Outputs (CFR) 2. En mode Par défaut, cet écran est gris et affiche la valeur actuelle de toutes les sorties analogiques. 3. Si vous appuyez sur le bouton Manual, la Fire Rate de l'appareil est réduite à zéro et les curseurs deviennent verts.
SECTION 4: Diagnostics 4.4.1 Essai du Air/Fuel Valve Stepper Motor Main Menu → Diagnostics → Subsystems → Air Fuel Valve Stepper 1. Allez à : Motor. Figure 4-12 : Subsystems : Air Fuel Valve Stepper Motor Test 2. Appuyez sur la commande pour lancer le test.
SECTION 4: Diagnostics 4.4.3 Ignition (Allumage) Suivez les instructions ci-dessous pour tester le système d'allumage. REMARQUE : le robinet d'arrêt de sécurité ne s'ouvre pas pendant cet essai. Main Menu → Diagnostics → Subsystems → 1. Allez à : Ignition. Figure 4-14 : Subsystems : Écran d'Ignition 2.
SECTION 4: Diagnostics 4.5 System À partir de l’écran System, vous pouvez exécuter un profil programmable, augmenter ou diminuer manuellement la Fire Rate, effectuer un diagnostic de prédémarrage ou afficher un résumé de la version du logiciel. Main Menu → Diagnostics → 1.
SECTION 4: Diagnostics 4.5.2 Versions Version Information affichent la version actuelle des divers composants du micrologiciel du contrôleur. Figure 4-18 : System : Écran de Versions Information 4.6 Communication et Failsafe L’écran Communication & Failsafe donne accès à des écrans qui peuvent être utilisés pour vérifier la communication IP, onAER et BAS, et vérifier l'état de la communication avec les appareils intelligents et l'espace disponible sur un périphérique USB branché...
SECTION 4: Diagnostics 4.6.1 IP Network L'option IP Network est utilisée pour vérifier l'interface IP utilisée par onAER ou BAS. Main Menu → Diagnostics → Communication & Failsafe → IP Network Allez dans le pour voir les paramètres disponibles. Figure 4-21 : Communication & Failsafe : Écran IP Network 4.6.2 BAS Si la chaudière fait partie d'un système d'automatisation du bâtiment (BAS), l'écran BAS fournit un affichage en lecture seule de divers paramètres de communication.
SECTION 4: Diagnostics 4.6.3 onAER (unités de Benchmark seulement) L’écran onAER affiche plusieurs Comm Settings onAER et offre la possibilité d'effectuer deux tests de fonctionnalité et de communication. Main Menu → Diagnostics → Communication & Failsafe → 1. Allez au onAER.
SECTION 4: Diagnostics 4.6.5 USB Storage Si un périphérique USB est branché sur le port du côté gauche du contrôleur, l’écran de USB Storage affiche les paramètres de ce périphérique (si aucun périphérique n'est branché, l'écran affiche le paramètre Status). 1.
Page 88
SECTION 4: Diagnostics 2. Voici un exemple des données de l’écran Sommaire des entrées et des sorties. Air Inlet : 40°F Supply Header : 180°F Exhaust : 240°F Return Header : 180°F Outlet : 140°F Outside Temp : 40°F Lower Inlet : 40°F Supply Loop 2 : 180°F...
SECTION 5: TRENDING (Tendance) SECTION 5: TRENDING (TENDANCE) Le contrôleur fournit deux graphiques de « tendance », qui affichent chacun jusqu'à quatre paramètres sélectionnables. On y accède en appuyant sur Trending dans le Main Menu. Figure 5-1 : Écran Trending Cette section comprend les sujets suivants : 5.1 : Paramètres de journalisation rapide et graphique 5.2 : Paramètres de journalisation lente et graphique...
SECTION 5: TRENDING (Tendance) 5.1 Fast Logging Settings et Graph Main Menu → Trending → Fast Logging 1. Allez à : Settings. Figure 5-2 : Trending : Écran de Fast Logging Settings 2. Appuyez sur . L’écran Select Plot Parameters s'ouvre, affichant les paramètres Paramètres to Plot disponibles dans ce graphique.
SECTION 5: TRENDING (Tendance) 5.2 Slow Logging Settings et Graph Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner les paramètres du Slow Logging graph. Main Menu → Trending → Slow Logging 1. Allez à : Settings. Figure 5-5 : Trending : Slow Logging Settings 2.
Page 92
SECTION 5: TRENDING (Tendance) 4. Appuyez sur Back pour revenir à l’écran Slow Logging Settings. Toute nouvelle sélection créera une nouvelle intrigue; La sélection précédente sera supprimée. 5. Appuyez sur le bouton Back pour revenir à l'écran des paramètres de journalisation lente. 6.
SECTION 6: Advanced Setup SECTION 6: ADVANCED SETUP L’écran d’Advanced Setup donne accès à des paramètres spécifiques. On y accède en appuyant sur Advanced Settings dans le Main Menu. Figure 6-1 : Écran d’Advanced Setting Cette section comprend les sujets suivants : 6.1 Access 6.4 : Communication &...
SECTION 6: Advanced Setup 6.1 Access (Accéder) L’écran Enter Password vous permet de vous connecter au système. Comme il est mentionné à la section 1.6, il existe plusieurs mots de passe, chacun accordant un niveau d'accès spécifique. Figure 6-2 : Advanced Setup : Écran d'Entrer Password Main Menu →...
SECTION 6: Advanced Setup 6.2.1 Unit Settings (paramètres de l' appareil) Les écrans Unit Settings affichent une liste de paramètres et de contrôles sur plusieurs pages. De nombreux paramètres ont été définis à l'usine avant l'expédition et ne doivent pas être modifiés. Main Menu →...
Page 96
SECTION 6: Advanced Setup Figure 6-6 : Unit : Enter Date & Time • Time Format (Format de l'heure) : Choisissez le format de 12 heures ou de 24 heures. • Vent Type (Type de ventilation) : Choisissez PVC, cPVC, Polypro ou acier inoxydable. Pour les chaudières CFR, le type de ventilation disponible est de catégorie I.
SECTION 6: Advanced Setup • BST Return Display (Affichage de retour BST) : Active/désactive l'affichage du capteur d'en-tête de retour BST. Il ne doit être activé que lors de l'utilisation d'un capteur de tête de retour BST. • Beeper (Bip) : Active/désactive l'alarme sonore de panne. •...
SECTION 6: Advanced Setup Main Menu → Advanced Setup → Unit → Front Panel 1. Allez à : Configuration. Figure 6-8 : Unit : Front Panel Configuration 2. Les champs suivants sont disponibles : Upper Left Display (Affichage en haut à gauche) : Choisissez entre : Setpoint and Water Inlet Upper Right Display (Affichage en haut à...
SECTION 6: Advanced Setup Main Menu → Advanced Setup → Unit → Settings 1. Allez à : Transfer. Au besoin, entrez le mot de passe 159 ou votre mot de passe. Figure 6-9 : Unit : Écran de Settings Transfer 2.
SECTION 6: Advanced Setup • USB : Cette option n'est disponible que si un périphérique USB non chiffré est branché sur le port USB du contrôleur; si aucun périphérique USB n'est branché, il est grisé, comme indiqué ci- dessus. Vous pouvez utiliser le même périphérique USB que celui utilisé à la section 6.2.7.1 pour obtenir le micrologiciel le plus récent.
SECTION 6: Advanced Setup 2. L'écran Overwrite Calibration apparaît maintenant. Appuyez sur Yes pour écraser l'étalonnage de combustion existant. Si vous appuyez sur No, les données de calibration existantes sont conservées. Figure 6-12 : Unit : Load Settings Screen 3. Les paramètres du périphérique USB sont téléchargés sur l'appareil, en remplaçant les paramètres existants.
SECTION 6: Advanced Setup 6.2.5 Freeze Protection Cet écran contient des paramètres qui peuvent prévenir les dommages causés par les conditions de gel. Main Menu → Advanced Setup → Unit → Freeze 1. Allez à : Protection. Figure 6-14 : Unité : Écran de Freeze Protection – Indiqué activé 2.
Page 103
SECTION 6: Advanced Setup Main Menu → Advanced Setup → Unit → Application 1. Allez à : Configuration. 2. Choisissez l’ pour cette unité : SH, DHW ou Other (Other ne s'applique qu'aux chaudières Benchmark; elle n'est pas offerte sur les chaudières CFR). Unit Application = DHW Unit Application = SH Figure 6-15 : Unit Application Configuration...
Page 104
SECTION 6: Advanced Setup 4. Selon l'application et le Operating Mode choisis aux étapes 2 et 3, un certain nombre de paramètres supplémentaires apparaissent. Le tableau ci-dessous montre les paramètres qui apparaissent pour chaque combinaison d'application et d’Operating Modes numéroté. TABLEAU 6.2 : Paramètres de Application Configuration de la chaudière Applications de la chaudière et modes de fonctionnement (voir le tableau ci-dessus)
Page 105
SECTION 6: Advanced Setup 6. Si = SH, choisissez l'un des cinq modes de Unit SH Operating Mode = Constant Setpoint Unit SH Operating Mode = Remote Setpoint Figure 6-16 : Unit Application Configuration, Application = SH A. Si = Constant Setpoint, spécifiez le Setpoint de chauffage dans le .
Page 106
SECTION 6: Advanced Setup Figure 6-18 : Unit Application Configuration, Application = SH • Outdoor Air Temp Sens : Choisissez le type de signal du capteur extérieur : Network, Direct, BAS ou Off. Pour toutes les options sauf Off, les paramètres supplémentaires suivants apparaissent : o BST Outdoor Temp : Un affichage en lecture seule indiquant comment l'appareil communique avec le capteur de température de l'air extérieur.
Page 107
SECTION 6: Advanced Setup 7. Si = DHW, choisissez le DHW Operating Mode de l'appareil, soit Constant Setpt ou Remote Setpt. Figure 6-19 : Unit Application Configuration, Unit DHW Remote Signal = Network A. Si = Constant Setpt, spécifiez le Setpoint pour le fonctionnement de l' DHW dans le paramètre .
Page 108
SECTION 6: Advanced Setup 8. Si = Other, choisissez l'un des deux , soit Constant Setpt ou Remote Setpt. REMARQUE : Unit Application = Other ne s'applique qu'aux chaudières Benchmark . Unit Other Operating Mode = Constant Setpoint Unit Other Operating Mode = Remote Setpoint Figure 6-20 : Unit Application Configuration, Unit Application = Other = Constant Setpt, spécifiez le Setpoint “...
SECTION 6: Advanced Setup 6.2.7 Firmware Update (mise à jour du micrologiciel) Lorsque AERCO publie une nouvelle version du micrologiciel du contrôleur, il y a deux options pour l'obtenir; les deux nécessitent que le micrologiciel soit d'abord téléchargé sur un périphérique USB : Option 1 : Téléchargez-le sur un ordinateur externe, puis enregistrez-le sur un périphérique USB –...
SECTION 6: Advanced Setup Une chaudière de référence équipée du chargeur de démarrage intelligent recherchera les fichiers de référence et choisira toujours l'article #3, le fichier de micrologiciel de référence avec le numéro de version le plus récent. Un chauffe-eau Innovation recherchera et choisira toujours l'élément #4, le fichier du micrologiciel Innovation.
SECTION 6: Advanced Setup 4. Choisissez l'endroit où vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle : • Onboard : Enregistre le fichier de configuration actuel dans la mémoire intégrée du contrôleur. • USB : Cette option n'est disponible que si un périphérique USB non chiffré est branché sur le port USB de le contrôleur;...
SECTION 6: Advanced Setup ⚠ Toutes les instructions ci-dessous doivent être exécutées sur un ordinateur capable d'écrire sur des périphériques USB non chiffrés et doivent être exécutées à l'aide d'un périphérique USB non chiffré. Notez que tous les périphériques USB ne fonctionneront pas; ils doivent être FAT32 et généralement 32 Go ou moins (disponible auprès d'AERCO).
SECTION 6: Advanced Setup 1. Retirez le panneau avant de l'appareil pour exposer le port USB du côté gauche de le contrôleur. 2. Insérez un périphérique USB non chiffré dans le port USB. 3. Branchez un câble Ethernet actif dans le port Ethernet. USB PORT ETHERNET PORT Figure 6-25 : Emplacement du port USB...
SECTION 6: Advanced Setup Mise à jour du micrologiciel du contrôleur 1. Vérifiez que le périphérique USB avec le dernier micrologiciel est branché sur le port USB de le contrôleur. 2. Vérifiez que l'interrupteur Enable/Disable sur la face avant de le contrôleur est réglé sur Disable. Main Menu →...
SECTION 6: Advanced Setup Pour vous assurer que la mise à jour du micrologiciel a réussi, vous devez maintenant éteindre et rallumer la chaudière. Passez à l'étape suivante après avoir redémarré la chaudière. 8. Une fois le contrôleur redémarrée, remettez le commutateur Activer/Désactiver sur Activer et retirez le périphérique USB.
SECTION 6: Advanced Setup 3. Choisissez l'endroit où vous avez sauvegardé la configuration (à la section 6.2.7.3), puis appuyez sur : • USB si le même périphérique USB est toujours branché. • Onboard Si la configuration a été enregistrée dans la mémoire intégrée du contrôleur. 4.
SECTION 6: Advanced Setup 4. Vérifiez que le bon fichier est sur le disque. 5. Recyclez l'alimentation pour restaurer l'ancien programme, puisqu'il n'est pas encore effacé. iii. Code 22 – Le fichier hexadécimal est corrompu. 1. Recopiez-le sur le périphérique USB. 2.
Page 118
SECTION 6: Advanced Setup Main Menu → Advanced Setup → Unit → 1. Allez à : Maintenance. Figure 6-32 : Unit : Éccran de 24 Month Maintenance Figure 6-33 : Unit : Éccran de 12 Month Maintenance 2. L'écran d'entretien de 12 ou de 24 Month Maintenance apparaît, selon le prochain cycle. Sur une nouvelle unité, l'écran de 12 mois apparaît en premier.
SECTION 6: Advanced Setup 6.3 BST Cascade L’écran BST Cascade offre des options pour modifier les paramètres du système BST Cascade. Main Menu → Advanced Setup → BST 1. Allez à : Cascade. Figure 6-34 : Advanced Setting : BST Cascade 2.
Page 120
SECTION 6: Advanced Setup 2. Pour désigner la chaudière actuelle comme BST Client ou BST Manager, appuyez sur Unit Mode et choisissez BST Client ou BST Manager. Mode unitaire = BST Client Unit Mode = BST Manager Figure 6-36 : BST Cascade : Écran de Cascade Configuration 3.
Page 122
SECTION 6: Advanced Setup o FFWD Temp : Choisissez cette option seulement si = C-Plus (dans la section 6.2.1 : Unit Settings); FFWD est l'option de connexion directe dans le C-More. o Direct : Choisissez cette option si l'émetteur Modbus est connecté directement à l'appareil.
Page 123
SECTION 6: Advanced Setup o Direct : Choisissez cette option si le Outdoor Air Temp Sens analogique est connecté directement à l'appareil. o BAS : Choisissez cette option si la température extérieure est reçue du système d'automatisation du bâtiment du site. o Network : Choisissez cette option si le Outdoor Air Temp Sens est câblé...
SECTION 6: Advanced Setup o Les paramètres suivants n'apparaissent que si = Return Temp Ce mode n'est disponible que pour les Chaudières Benchmark, il n'est pas applicable aux chaudières CFR. ▪ Spécifiez la quantité d'augmentation ou de diminution du signal de tension pour chaque de temps de décrification de la pompe VSP.(Fourchette : 0 à...
SECTION 6: Advanced Setup ÉCRAN DU BST CLIENT ÉCRAN DU MANAGER DU TSB Figure 6-37 : BST Cascade : Écrans de Cascade Communication 2. Configurez les paramètres suivants sur les écrans BST Client et BST Manager : • Unit Address dans le Network BST Cascade. (Fourchette : 1 à 16) •...
SECTION 6: Advanced Setup 6.3.3 BST Application Configuration L'écran de configuration de l'application de BST Cascade vous permet de configurer des paramètres de fonctionnement individuels qui seront transmis à toutes les unités Clientes BST. Certains paramètres ci-dessous apparaissent dans EZ Setup (voir la section 2). Cet écran vous permet de modifier les paramètres individuels, au besoin.
Page 128
SECTION 6: Advanced Setup ✓ ✓ DHW Pump Unit Address ✓ ✓ DHW Setup ✓ ✓ DHW Pump Control Type ✓ ✓ DHW Pump Off Time ✓ ✓ DHW Aquastat Enable (if DHW Setup = 2 or 4 Port Tank) ✓...
Page 129
SECTION 6: Advanced Setup Dans le tableau ci-dessous, la condition préalable pour qu'un paramètre apparaisse à l'écran est indiquée entre parenthèses. TABLEAU 6.11 : Description des paramètres. Les demandes sont numérotées de 1 à 8, conformément aux tableaux 6.4a et 6.4b, à l'étape 2 ci-dessus. Article Descriptif Application...
Page 130
SECTION 6: Advanced Setup TABLEAU 6.11 : Description des paramètres. Les demandes sont numérotées de 1 à 8, conformément aux tableaux 6.4a et 6.4b, à l'étape 2 ci-dessus. Article Descriptif (Application = 1, 4 – 7, SH Operating Mode = Réinitialisation de l'air extérieur) La température minimale de l'air extérieur que le système indiquera;...
SECTION 6: Advanced Setup TABLEAU 6.11 : Description des paramètres. Les demandes sont numérotées de 1 à 8, conformément aux tableaux 6.4a et 6.4b, à l'étape 2 ci-dessus. Article Descriptif (Application = 6 – 8) En « mode de priorité du Setpoint », lorsque le Setpoint actif Setpoint Ramp passe d'une valeur à...
SECTION 6: Advanced Setup Sequencing Controls L’écran Sequencing Controls offre des options liées au séquençage des unités dans l'usine. • Cet écran est disponible quand la fonctionnalité BST Cascade a été activée (voir le section 6.3.1). Si la chaudière est configurée comme un BST Manager, les paramètres s'appliquent à...
Page 133
SECTION 6: Advanced Setup ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ SH Low-Fire Fire Rate ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DHW High-Fire Fire Rate High Fire Threshold ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Timer ✓ ✓ ✓ DWH Pump Off Time ✓...
SECTION 6: Advanced Setup Anti-Cycling Control Les paramètres de l’écran Anti-Cycling Control sont utilisés pour empêcher les cycles indésirables. Advanced Setup → BST Cascade → Operating Controls → Anti-Cycling Controls. 1. Allez à : Figure 6-41 : Operating Controls : Écran d’Anti-Cycling Control 2.
SECTION 6: Advanced Setup Reserve Unit Control L’écran Reserve Unit Control vous permet d'activer la fonction de Reserve Unit Control, qui activera une « unité de réserve » au cas où l'usine ne pourrait pas suivre la charge du système. REMARQUE : Cet écran est disponible si la fonctionnalité...
Page 138
SECTION 6: Advanced Setup Advanced Setup → BST Cascade → Operating Controls → Setpoint 1. Allez à : Range. Les paramètres de cet écran dépendent de l choisie à la section 6.3.3, comme le montre ci-dessous. Application = SH (Space Heating) Application = SH+DHW-Stpt Prty Figure 6-45 : Operating Controls : Écran de Setpoint Range TABLEAU 6.13 : Paramètres de la Setpoint Range...
SECTION 6: Advanced Setup 4. Définissez le paramètre sur Enabled ou Disabled. Si Enabled, cette fonction réduira le Setpoint pendant les périodes de demande réduite de chaleur, comme la nuit. Si activé, les paramètres supplémentaires suivants apparaissent (ces trois mêmes paramètres apparaissent également à...
SECTION 6: Advanced Setup Valve Balancing (Benchmark seulement). L’écran Valve Balancing est utilisé pour configurer la fonction de Balanced Flow Isolation Valve. L'objectif de cette fonction est d'augmenter ou d'abaisser le T actuel de la chaudière (température de sortie d'eau moins température d'entrée d'eau) pour qu'il corresponde au T cible de l'usine, équilibrant ainsi la charge sur plusieurs chaudières dans une cascade BST.
Page 141
SECTION 6: Advanced Setup 2. Vérifiez que toutes les exigences préalables ont été respectées. Il est particulièrement important que la troisième exigence (« S'assurer qu'il y a une charge suffisante... ») soit respectée, car l'Valve Balancing est plus précis lorsque toutes les unités sont en fonctionnement normal. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Next pour continuer.
Page 142
SECTION 6: Advanced Setup Figure 6-49 : Operating Controls : Manual Valve Balancing 7. Sélectionnez l'entrée d'eau à utiliser pour calculer T, Upper ou Lower. 8. Attendre ~ 20 secondes par chaudière pour que les valeurs T de toutes les unités se stabilisent avant de continuer.
Page 143
SECTION 6: Advanced Setup • L'effet des réglages de tension n'est pas linéaire sur toute la plage de 0 à 10 V. Lorsque la tension approche de 0 V, de petits changements de tension changent le débit d'un plus grand pourcentage et ont donc un effet plus important sur T.
Page 144
SECTION 6: Advanced Setup 15. Si le système présente trois défauts de surchauffe ou plus pendant l'Valve Balancing, la fonction sera interrompue et l'écran suivant s'affichera. Abandonner ou réessayer cette opération. Figure 6-52 : Operating Controls : Écran d'arrêt de l'Valve Balancing 16.
SECTION 6: Advanced Setup 6.3.5 SmartPlate Communication L’écran SmartPlate Communication fournit des paramètres pour configurer la communication entre les unités SmartPlate et une chaudière « Manager ».REMARQUE : Cet écran n'est disponible qu'une fois que la fonctionnalité BST Cascade a été activée (voir la section 6.3.1).
SECTION 6: Advanced Setup 6.4 Communication & Failsafe (Communication et sécurité intégrée) L’écran Communication & Failsafe vous permet de configurer toutes les interfaces de communication à diverses fins, telles que BAS, onAER ou Smart Devices. Chaque option est décrite ci-dessous. Main Menu →...
Page 147
SECTION 6: Advanced Setup Figure 6-58b : Communication & Failsafe : Écran BAS, BAS = BACnet MSTP Figure 6-59c : Communication & Failsafe : Écran BAS, BAS = Modbus TCP Figure 6-60 : Communication & Failsafe : Écran BAS, BAS = Modbus RTU 2.
SECTION 6: Advanced Setup ✓ ✓ ✓ ✓ BAS Temp Format ✓ ✓ Security • ✓ ✓ BAS IP (Security = Enabled) • ✓ ✓ BAS MAC (Security = Enabled) ✓ ✓ ✓ Allow System Disable : Choisissez entre : 9600, 19200, 38400 ou 115200. Adresse du contrôleur Edge sur le Network BAS.
SECTION 6: Advanced Setup 2. Le par défaut est Disabled. Pour activer la communication, choisissez l'une des options suivantes : • Ethernet : Nécessite un câble Ethernet branché sur le côté gauche du contrôleur, comme le montre la figure 6.2.7.1-1, à la section 6.2.7.1. •...
SECTION 6: Advanced Setup 6.4.4 Ethernet L'écran Ethernet aura généralement l'option DHCP activée et ne nécessitera donc pas de configuration supplémentaire. Si le DHCP est désactivé, les paramètres indiqués ci-dessous peuvent être modifiés avec les adresses que l'appareil peut utiliser pour communiquer avec le Network. Main Menu →...
SECTION 6: Advanced Setup 6.5 Ancillary Devices L’écran des Ancillary Devices permet de configurer toutes les entrées et sorties de la chaudière. Main Menu → Advanced Setup → Ancillary 1. Allez à : Devices. Figure 6-65 : Advanced Setup : Ancillary Devices 6.5.1 Interlocks Le contrôleur offre deux circuits de verrouillage, Remote Interlock et Delayed Interlock, qui peuvent tous deux s'interfacer avec un système de gestion de l'énergie (EMS) ou un système d'automatisation du...
SECTION 6: Advanced Setup 3. Les paramètres suivants configurent le Delayed Interlock. Cela comprend une minuterie de retard réglable, qui retarde la séquence d'allumage, ce qui laisse le temps d'effectuer un interrupteur d'étalonnage pour éviter une panne. • Choisissez Valve 1, Valve 2, Louver ou Louver 2. •...
SECTION 6: Advanced Setup 2. Dans le paramètre , choisissez la Analog Output que vous souhaitez configurer. Ces sorties se fixent à la bande de boîtier d’I/O J5 de la chaudière, sur les broches illustrées ci-dessous. o Spare Analog Out 1 – pin 7 Spare Analog Out 1+ pin 8 Spare Analog Out 1- o Spare Analog Out 2 –...
SECTION 6: Advanced Setup 5. Pour les chaudières CFR, le nom de l'entrée est Remote Setpoint. Pour les chaudières Benchmark, sélectionnez le nom de l'intrant choisi à l'étape 2 dans le champ . (Notez que la combinaison choisie aux étapes 2 et 3 détermine ce qui apparaît dans Section 3.3.3 : Analog Inputs.) •...
SECTION 6: Advanced Setup 6.6.1 AERtrim (Benchmark seulement) L’écran AERtrim permet d'accéder aux paramètres et aux paramètres AERtrim. Veuillez noter que les paramètres de ces écrans ne sont pas disponibles tant que AERtrim n'a pas été activé avec succès dans l’écran Paramètres AERtrim (voir la section 6.6.2 ci-dessous).
SECTION 6: Advanced Setup 3. Configurez les paramètres restants comme suit : • No désactive tous les avertissements AERtrim. • Définit le décalage d'O2 pour se conformer à un analyseur externe. (Fourchette : - 3,0 à 3,0, par défaut = 1,0). •...
SECTION 6: Advanced Setup PID Settings L’écran PID Settings permet d'accéder aux paramètres PID associés aux applications de Space Heating, Other et DHW, ainsi qu'à la possibilité de restaurer les paramètres PID d'usine. Figure 6-76 : Temperature Control : PID Settings Cet écran comprend les paramètres suivants : •...
SECTION 6: Advanced Setup • & Elles créent une zone de « température de sortie » dans laquelle aucune correction de la position de la soupape ne sera tentée. Fonctionne avec une température de sortie comprise Active Setpoint + Deadband High et Active Setpoint – Deadband Low.
SECTION 6: Advanced Setup 6.6.3 Fire Control Fire Control donne accès à des fonctionnalités qui affectent uniquement le tir de cette unité. Figure 6-79 : Performance : Fire Control Purge Control L’écran Purge Control contient les paramètres associés au processus de purge de cette unité. Figure 6-80 : Fire Control : Purge Control •...
SECTION 6: Advanced Setup Les paramètres d’Ignition Control suivants sont disponibles : • Règle la position de la soupape d'air-carburant à partir de laquelle l'appareil s'allumera. Cela vous permet de régler la position de la soupape air-carburant pendant la séquence d'allumage (5% à 60%) •...
SECTION 6: Advanced Setup • Ensemble, ces trois paramètres peuvent être utilisés pour définir une « zone de saut » de Fire Rate que le contrôleur évitera ( = le centre de la portée). Ceux-ci peuvent être utilisés dans les rares cas où une unité...
SECTION 6: Advanced Setup 6.7 Stack Guard Configuration (CFR seulement) La Stack Guard Configuration ne s'applique qu'aux chaudières CFR. Elle ne s'applique pas aux chaudières Benchmark. Le capteur Stack Guard de la chaudière CFR est installé sur le terrain dans la section de démarrage de l'évent fournie en usine.
Page 165
SECTION 6: Advanced Setup Nom du paramètre Type Descriptif Fire Rate Offset Saisie Le Fire Rate de tir est graduellement augmenté par le Fire Rate de tir delta. Delta numérique (Fourchette : 0 à 10%; Défaut = 2%) Lecture Il s'agit de la position cible de la vanne après que le débit de combustion de la Target Valve Position seulement chaudière a été...
SECTION 7: Unit Status SECTION 7: UNIT STATUS L’écran Unit Status donne accès à une variété de paramètres qui indiquent l'état de la chaudière. De plus, elle donne accès à des écrans qui affichent des paramètres indiquant l'état de l'ensemble de la cascade.
SECTION 7: Unit Status 7.1 Ignition Sequence Lorsque l'appareil démarre l'allumage, l’Ignition Sequence s'affiche automatiquement. Cet écran affiche l'état de chaque étape de la séquence sur cinq rectangles, avec la première étape, Demand, en bas. Le rectangle de chaque étape est gris avant de commencer, puis devient vert lorsque l'étape se termine avec succès.
SECTION 7: Unit Status Lorsque l' On Delay Timer et tous les interrupteurs de verrouillage sont fermés, le rectangle d’ Auxiliary Delay devient vert et la chaudière progresse vers le Purging séquence. Si les interrupteurs de verrouillage sont fermés et que le délai de démarrage est écoulé, le rectangle d’ Auxiliary Delay passe au vert, ce qui permet au cycle de purge de commencer.
SECTION 7: Unit Status 2. La position de la soupape à la sortie et la tension du ventilateur continuent à partir de la séquence de purge. 3. Le Spark Current (ampères tirés de l'étincelle à travers l'allumeur) est affiché. Si cette valeur dépasse la plage de seuil définie (généralement 0,1 à...
SECTION 7: Unit Status 2. Une fois la flamme prouvée : • La boîte d' Ignition devient verte. • Flame Proven apparaît avec une case à cocher verte et le temps qu'il a fallu pour que la flamme soit prouvée. •...
SECTION 7: Unit Status 7.3 Plant Status (BST Manager unités seulement) Figure 7-10 : Écran de la Plant Status • L’ (Outdoor Air Temp Sensor), (Rtn Hdr Temp Sensor), (Hdr Outside Temp Sys Return SH Supply Temp Sensor), (DHW Temp Sensor) et (Loop 2 Supply) s'affichent DHW Supply Other Supply...
Page 172
SECTION 7: Unit Status • Les données affichées à cet écran dépendent de l'application choisie à la section 6.3.3 . Il ne peut afficher les données que pour deux applications à la fois, • Chacune des 16 chaudières possibles dans la cascade BST est représentée par une case dans la grille et identifiée par son adresse COM.
SECTION 7: Unit Status Figure 7-12 : BST Unit Status 7.5 Isolation Valve Status Isolation Valve Status affiche les vannes d'isolement qui ont été désignées comme toujours ouvertes même dans des conditions de veille de l'usine. Il affiche également la valeur du paramètre , défini à...
SECTION 7: Unit Status 7.7 Runtime Statistics Cet écran affiche le nombre total d'heures de fonctionnement de la chaudière, le nombre de cycles et le nombre moyen de cycles par heure. STATUT = VERT STATUT = ROUGE Figure 7-15 : Écran des Runtime Statistics •...
SECTION 7: Unit Status Figure 7-17 : Écran des Event Details – Épreuve de niveau élevé d'O2 illustrée Dans cet écran, vous pouvez accéder aux détails d'Others événements à l'aide des flèches gauche et droite sans avoir à revenir à l'écran Unit Event History. Notez qu'il ne s'agit pas d'un tournoi à la ronde. L’écran Détails de l'événement contient les paramètres suivants : •...
SECTION 7: Unit Status 7.10 AERtrim (Benchmark seulement) L’écran AERtrim affiche l'état AERtrim et un graphique montrant la position actuelle de la soupape, le niveau d'O2 et la tension du ventilateur. Il peut être affiché sur n'importe quelle unité sur laquelle AERtrim est à...
SECTION 8: Nomenclature des I/O SECTION 8: NOMENCLATURE DES I/O Le tableau ci-dessous énumère les noms qui apparaissent dans la structure des menus du contrôleur. TABLE 8-1 Benchmark Boiler I/O Nomenclature Name Function Comments Relays On I/O Board (Controlled by MCB Board) Swing Valve 1 Relay Swing V1 Backup Relay...
Page 179
SECTION 8: Nomenclature des I/O TABLE 8-2 CFR Boiler I/O Nomenclature Name Function Comments Analog Output On I/O Board Spare Analog 1 Programmable Dropdown Name list : -Fire Rate -Fire Rate -Other BLR V.S. Pump Variable Speed Pump Analog Output On Harness Blower Blower control signal Cascade Valve...
SECTION 9: VUES DU CONTRÔLEUR EDGE P5 CÂBLE PLAT À LA CARTE D'E/S, NIP 30 (Réf. 69355-6) CÂBLE PARE P6 À LA CARTE D'E/S 40 NIP (réf. 639355-5) HARNAIS DE CAPTEUR P1, 12 (Réf. 63215-TAB) FAISCEAU DE SOUPAPE A/F P2, 18 (Réf.
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur SECTION 10: MESSAGES DE DÉMARRAGE, D'ÉTAT, D'ERREUR Le contrôleur Edge affiche des messages d'état à divers moments indiquant l'état actuel du contrôleur. Tous les messages d'état sont affichés en haut de l'écran tactile en texte BLANC, juste sous le titre de l'écran actuel.
Page 183
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur TABLEAU 10-1 : Messages d'erreur du contrôleur Edge MESSAGE D'ERREUR LA DESCRIPTION TYPE Airflow Fault During Blower Proof switch s'ouvre pendant la purge ou l'entrée d'air est Faute, Man. Purge bloquée. Réinitialiser Faute, Man. SSOV Fault During Purge L'interrupteur SSOV a ouvert la purge creusée.
Page 184
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur TABLEAU 10-1 : Messages d'erreur du contrôleur Edge MESSAGE D'ERREUR LA DESCRIPTION TYPE FFWD Temp Sensor Température mesurée par le capteur d'avancement hors plage. Faute Fault La température mesurée par le capteur de sortie dépassait la limite de High Water Temp Faute température élevée.
Page 185
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur TABLEAU 10-1 : Messages d'erreur du contrôleur Edge MESSAGE D'ERREUR LA DESCRIPTION TYPE Too Many Ovrtmps In 24 Nombre d'événements de surchauffe dépassé la limite permise. Faute Hours Air Sensor Fault Le capteur de température de l'air a mal fonctionné. Faute Auto Diagnostic Mode L'appareil est en mode de diagnostic automatique...
Page 186
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur TABLEAU 10-1 : Messages d'erreur du contrôleur Edge MESSAGE D'ERREUR LA DESCRIPTION TYPE IO Board La communication de la carte d’I/O a échoué. Avertissement Communication Failed 103 SH Swing Valve Fault Défaillance du robinet latéral de chauffage des locaux Avertissement 104 DHW Swing Valve Fault Défaillance du robinet pivotant latéral pour Domestic Hot Water...
SECTION 10: Messages de démarrage, d'état, d'erreur 10.2 AERtrim MESSAGES Le contrôleur Edge affiche les messages d'état et d' avertissement AERtrim suivants, le cas échéant. TABLEAU 10-2 : Messages AERtrim du contrôleur Edge MESSAGE D'ERREUR Type MESSAGE DESCRIPTION O2 Cal Purge Statut La purge d'auto-étalonnage de l'O2 a commencé...
Annexe A : Rapport de réinitialisation intérieur/extérieur Point de consigne du rapport de réinitialisation extérieur Limite élevée Point 2 Exemple : Extérieur = 30 Mène à l'eau SP = 136,4 Point 1 Baisse de la température extérieure Point 1 : Température de l'air OD = 60°...
Page 189
Annexe A : Rapport de réinitialisation intérieur/extérieur Formule du ratio de réinitialisation Calculer le Setpoint en fonction de la température extérieure : Courant de température de l'eau = (Courant extérieur - Extérieur P1) x (Eau SP Temp P1 - Eau SP Temp P2) + Eau Temp P1 (Extérieur P1 - Extérieur P2) EXEMPLE : Quelle est la température actuelle du SP de l'eau lorsque le courant extérieur est de 30 °F?
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE B : Connexions du tableau d'E/S (chaudières de référence) Chaque unité est entièrement câblée d'usine avec un système de contrôle de fonctionnement interne. Aucun câblage de contrôle sur le terrain n'est requis pour un fonctionnement normal. Cependant, le contrôleur Edge utilisé...
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE B : Connexions du tableau d'E/S (chaudières de référence) FAISCEAU MONITEUR D'ALIMENTATION D'ÉTINCELLES DE DE LA CARTE SHELL HARNESS D'E/S 63232 63216-2 CONNECTEUR J24 CONNECTEUR J9 FAISCEAU DE COMMUTATION À DOUBLE CARBURANT 63239 (BICARBURANT SEULEMENT) VERROUILLAGE DU CONNECTEUR J10...
Page 192
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE B : Connexions du tableau d'E/S (chaudières de référence) Bornes J3 de bande de connecteur Pin # Descriptif Connexion au capteur de température du collecteur d'alimentation (capteur à 2 fils réf. 24410 ou capteur à 4 fils réf. 61058) pour : •...
Page 193
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE B : Connexions du tableau d'E/S (chaudières de référence) Bornes de bande de connexion J5 Pin # Descriptif Spare Analog In 3 + Connexion à l'un des signaux suivants : • Spare Analog In 3 - SmartPlate Valve input •...
Page 194
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE B : Connexions du tableau d'E/S (chaudières de référence) Bornes de bande de connexion J7 Pin # Descriptif Spare 2 Relay N.O. Connexion à un signal d'activation/désactivation d'un Analog Input, tel que : • •...
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE C : Connexions de carte d'E/S (chaudières CFR) Câblage de contrôle sur le terrain – Carte d'I/O Chaque unité est entièrement câblée d'usine avec un système de contrôle de fonctionnement interne. Aucun câblage de contrôle sur le terrain n'est requis pour un fonctionnement normal. Cependant, le contrôleur Edge permet des fonctions de contrôle et de surveillance supplémentaires.
Page 196
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE C : Connexions de carte d'E/S (chaudières CFR) Connexions de la carte d'I/O La carte d’I/O contient les bornes énumérées ci-dessous, disposées sur des bandes de connecteurs amovibles nommées J3 à J7 et J14, ainsi que des connecteurs Molex pour les faisceaux d'unités. Le calibre maximal des fils connectés à...
Page 197
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE C : Connexions de carte d'E/S (chaudières CFR) Bornes de bande de connexion J4 Pin # Descriptif Shield Connexion au blindage à partir de n'importe quel câble. (NON UTILISÉ) (NON UTILISÉ) Bornes de bande de connexion J5 Pin # Nom Descriptif (NON UTILISÉ)
Page 198
Manuel d'utilisation du contrôleur Edge ANNEXE C : Connexions de carte d'E/S (chaudières CFR) Bornes de bande de connexion J7 Pin # Descriptif Reserve Relay Com réserve/secours. (NOT USED) (NOT USED) Fault Relay N.O. Connexion à un signal d'activation/désactivation de l'alarme à distance. Fault Relay Com Aux Relay N.O.