Page 1
Camera housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
Camera housing English - Instructions manual...
Page 4
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................ 3 4.1 Product description and type designation ....................3 4.2 Product markings ..............................
Page 5
1 About this manual • The device must be installed only and exclusively by qualified technical personnel. Before installing and using this unit, please read this • Before any technical work on the appliance, manual carefully. Be sure to keep it handy for later disconnect the power supply.
Page 6
5 Preparing the product 6 Assembling and for use installing Any change that is not expressly approved Only specialised personnel should be by the manufacturer will invalidate the allowed to assemble and install the device. guarantee. 6.1 Installation 5.1 Contents and unpacking Turn off the power before performing any When the product is delivered, make sure that the kind of operation.
Page 7
6.1.2 How to install the camera • Version 12Vdc/24Vac - When the power supply voltage is 24Vac the circuit will be connected by This chapter describes how to install the camera the terminals shown in the diagram. into the housing. We wish to remind our customers that power supply can be drawn from the circuit, if IN 12Vdc/24Vac available, after checking that the right supply voltage...
Page 8
7 Maintaining and cleaning 6.1.5 How to install the camera power supply 7.1 Window and plastic cover The optional power supply cannot be cleaning (PC) mounted together with the optional blower. We suggest to use neutral soap diluted with water or specific products for lens cleaning applied with a Usable power supplies: soft cloth.
Page 9
9 Technical data 9.3 Electrical Heater Ton 15°C±3°C (59°F ±37°F) Toff 22°C±3°C (71°F 9.1 General ±37°F) - IN 12Vdc/24Vac, consumption 20W max Aluminium back and front cover plates - IN 115/230Vac, consumption 40W max Extruded aluminium body, external slide and sunshield Blower with thermostat and air filter, Ton 35°C±3°C Epoxypolyester powder painting, RAL9002 colour (95°F±37°F) Toff 20°C±3°C (71°F±37°F) and back cover...
Page 11
Custodia per telecamera Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 12
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................ 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ....................... 3 4 Identificazione ......................3 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................... 3 4.2 Marcatura del prodotto ............................
Page 13
1 Informazioni sul presente • L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve essere eseguita solo da personale tecnico manuale qualificato. • Prima di effettuare interventi tecnici Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica. attentamente questo manuale. Conservare questo •...
Page 14
5 Preparazione del 6 Assemblaggio e prodotto per l'utilizzo installazione Qualsiasi cambiamento non espressamente L'assemblaggio e l'installazione vanno approvato dal costruttore fa decadere la eseguiti solo da personale specializzato. garanzia. 6.1 Installazione 5.1 Contenuto e disimballaggio Prima di eseguire qualsiasi operazione Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo ricordarsi di togliere tensione al prodotto.
Page 15
6.1.2 Installazione della telecamera • Versione 12Vdc/24Vac - Il circuito risulterà connesso tramite i morsetti indicati nello schema. Questa sezione descrive come installare la telecamera Nel caso di tensione di alimentazione del all’interno della custodia. Si ricorda che può essere riscaldamento di 24Vac.
Page 16
7 Manutenzione e pulizia 6.1.5 Installazione dell’alimentatore per telecamera 7.1 Pulizia del vetro e delle parti L’opzione alimentatore non può essere in plastica (PC) montata assieme all’opzione ventilatore. Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o Alimentatori utilizzabili: prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli •...
Page 17
9 Dati tecnici 9.3 Elettrico Riscaldamento Ton 15°C±3°C Toff 22°C±3°C 9.1 Generale - IN 12Vdc/24Vac, consumo 20W max Frontale e posteriore in alluminio - IN 115/230Vac, consumo 40W max Estrusione di alluminio del corpo, della slitta esterna e Ventilatore con filtro aria e termostato, Ton 35°C±3°C Toff del tettuccio 20°C±3°C, completo di fondo Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colore RAL9002...
Page 19
Caisson pour caméra Français - Manuel d'instructions...
Page 20
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....3 3 Normes de securité ....................... 3 4 Identification ........................ 3 4.1 Description et désignation du produit ......................
Page 21
1 À propos de ce mode • L’installation et l’entretien du dispositif doivent être exclusivement être effectués par un personnel d’emploi technique qualifié. • Sectionner l’alimentation électrique avant toute Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez intervention technique sur l’appareil. lire attentivement ce mode d’emploi.
Page 22
5 Préparation du produit 6 Assemblage et en vue de l’utilisation installation Toute modification non approuvée L’assemblage et l’installation doivent expressément par le fabricant entraînera exclusivement être effectués par un l’annulation de la garantie. personnel spécialisé. 5.1 Contenu et déballage 6.1 Installation Lors de la livraison du produit, vérifier que Avant d’effectuer toute opération, il est...
Page 23
6.1.2 Installation de la camera • Version 12Vdc/24Vac - Le circuit est connecté au moyen des bornes indiquées sur le schéma dans Cette section explique comment installer la caméra le cas d'une tension d'alimentation de chauffage à l’intérieur du caisson. A noter que l’alimentation de 24Vac.
Page 24
7 Entretien et nettoyage 6.1.5 Installation de l’alimentation pour camera 7.1 Entretiens de la vitre et des L’alimentateur et le ventilateur optionnels parties en plastique (PC) ne peuvent pas être montés ensemble. Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon souple, Alimentateurs utilisables: de savons neutres dilués avec de l’eau ou bien de •...
Page 25
9 Données techniques 9.3 Électrique Chauffage, Ton 15°C±3°C Toff 22°C ±3°C 9.1 Généralités - IN 12Vdc/24Vac, consommation 20W max Face avant et face arrière en aluminium - IN 115/230Vac, consommation 40W max Corps du caisson et rail extérieur en profilé d’aluminium Ventilateur avec filtre air et thermostat, Ton 35°C ±3°...
Page 28
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................. 3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken .... 3 3 Sicherheitsnormen ....................... 3 4 Identifizierung ......................3 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................3 4.2 Kennzeichnung des Produkts ..........................3 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
Page 29
1 Allgemeines • Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten. Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem • Vor technischen Eingriffen am Gerät muss die Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung Stromversorgung unterbrochen werden. sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren •...
Page 30
5 Vorbereitung des 6 Zusammenbau Und Produktes auf den Gebrauch Installation Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich Zusammenbau und Installation sind genehmigte Veränderung führt zum Verfall Fachleuten vorbehalten. der Gewährleistungsrechte. 6.1 Installation 5.1 Inhalt und Entfernen der Vor allen Eingriffen immer den Netzstecker Verpackung aus der Steckdose ziehen.
Page 31
6.1.2 Installation der Kamera • Version 12Vdc/24Vac - Die Schaltung wird, wenn die Heizung mit einer Spannung von 24Vac In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie versorgt wird, mit den Klemmen angeschlossen, die Kamera im Inneren des Schutzgehäuses die im Schema dargestellt sind. installiert wird.
Page 32
7 Wartung und Reinigung 6.1.5 Installation der Netzteil für Kamera 7.1 Reinigung des Glases und Es wird hiermit darauf hingewiesen, dass der Kunststoffteile (PC) die Speiseleitungsoption gleichzeitig mit dem Lüfter installiert werden kann. Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen oder spezifische Produkte zur Reinigung der Verwendbare Netzteile: Brillenlinsen zusammen mit einem weichen Tuch.
Page 33
9 Technische Daten 9.3 Elektrik Heizung Ton 15°C±3°C Toff 22°C±3°C 9.1 Allgemeines - IN 12Vdc/24Vac, Verbrauch 20W max Vorder- und Hinterdruckgußteile aus Aluminium - IN 115/230Vac, Verbrauch 40W max Korpus, Sonneschutzdach und externer Schlitten aus Lüfter mit Luftfilter und Thermostat, Ton 35°C±3°C Toff Fließpress-Aluminium 20°C±3°C, mit Boden Pulverlackierung mit Epoxydpolyester, Farbe RAL9002...
Page 35
Кожух для камеры Русский - Учебник инструкции...
Page 36
Индекс РУССКИЙ 1 Информация о данном руководстве ............... 3 1.1 Условные обозначения шрифтами ......................3 2 Примечания об авторских правах и информация о торговых марках ..... 3 3 Правила техники безопасности ................3 4 Идентификация ......................3 4.1 Описание и назначение изделия ........................3 4.2 Маркировка...
Page 37
1 Информация о данном • Установка и техобслуживание прибора должно выполняться только квалифицированным руководстве техническим персоналом. • Перед выполнением технических операций на Перед установкой и использованием данного приборе отключить электропитание. устройства необходимо внимательно прочитать • Не использовать силовые кабели с признаками настоящее...
Page 38
5 Подготовка изделия к 6 Сборка и установка использованию Монтаж и установка оборудования должны выполняться только Любое изменение, выполненное без квалифицированным персоналом. разрешения изготовителя, ведёт к потере гарантии. 6.1 Установка 5.1 Содержимое и распаковка Перед выполнением любого технического вмешательства При поставке изделия убедитесь в том, что обязательно...
Page 39
6.1.2 Установка видеокамеры • Версия 12В пост.т./24 В пер.т. - Контур остаётся подключен с помощью клемм, указанных на В данном разделе описывается, как установить схеме. В случае напряжения пиания нагревания видеокамеру внутри предохранительного кожуха. 24 В перем.тока. Обратите внимание, что электроподача может ВХОД...
Page 40
7 Техническое 6.1.5 Установка блока питания для телекамеры обслуживание и очистка Опция питателя не может быть 7.1 Очистка стекла и установлена вместе с опцией вентилятора. пластмассовых компонентов Используемые блоки питания: (ПК) • IN от 100Vac до 240Vac, 50/60Hz - OUT 12Vdc, Рекомендуем...
Page 41
9 Технические данные 9.3 Электрическая часть Нагрев Ton 15°C±3°C Toff 22°C±3°C 9.1 Информация общего - ВХ 12 В пост.т./24 В пер.т., потребление макс. 20 Вт характера - ВХ 115/230 В пер.т., потребление макс. 40 Вт Вентилятор с воздушным фильтром и термостатом, Задняя...