Télécharger Imprimer la page

Installation (In-Dash Mounting) - JVC KD-DV5202 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour KD-DV5202:

Publicité

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
When using the optional stay / Lors de l'utilisation du
hauban en option
Dashboard
Tableau de bord
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Installez l'appareil avec un angle de moins de 30˚.
*
3
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*
3
Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
Stay (option)
Hauban (en option)
Fire wall
Cloison
Screw (option)
Vis (en option)
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD)
L'illustration suivante est un exemple d'installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
d'information sur des kits d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou une compagnie
d'approvisionnement.
• Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien
qualifié.
Do the required electrical
connections.
Réalisez les connexions électriques.
When installing the unit without using the sleeve / Lors de l'installation de l'appareil scans
utiliser de manchon
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Dans une voiture Toyota, par exemple, retirez d'abord l'autoradio et installez l'appareil à sa place.
Flat type screws (M5 × 8 mm)
4
*
Vis à tête plate (M5 × 8 mm)
*
4
4
*
Bracket
*
4
Support
Pocket
Poche
Note
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If
longer screws are used, they could damage the unit.
Remarque : Lors de l'installation de l'appareil sur le support de montage, s'assurer d'utiliser des vis d'une longueur de
8 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l'appareil.
Retrait de l'appareil
Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière.
Insert the two handles, then pull
them as illustrated so that the unit
can be removed.
Insérez les deux poignées, puis tirez
de la façon illustrée de façon à retirer
l'appareil.
3
Bend the appropriate tabs to hold
the sleeve firmly in place.
Tordez les languettes appropriées
pour maintenir le manchon en place.
Flat type screws (M5 × 8 mm)
Vis à tête plate (M5 × 8 mm)
*
4
Bracket
4
*
Support
*
4
Not supplied for this unit.
*
4
Non fourni avec cet appareil.
*
4
4
*

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-dv5201