Télécharger Imprimer la page
JVC KD-DV5302 Manuel D'installation/Raccordement
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-DV5302:

Publicité

Liens rapides

KD-DV5302/KD-DV5301
Installation/Connection Manual
Manuel d'installation/raccordement
GET0442-007A
[EU]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the parking brake is not engaged, "DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE
DRIVING." appears on the monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake wire is connected to the parking brake
system built in the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery's negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at
the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than
50 W, change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers from being damaged (see page 28 of the
INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
Parts list for installation and connection
If any item is missing, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer immediately.
A / B
Hard case/Control panel
Etui de transport/Panneau
de commande
F
Crimp connector
Cosse à sertir
J
Rubber cushion
Amortisseur en
caoutchouc
Heat sink
Dissipateur de chaleur
C
Sleeve
Manchon
G
Washer (ø5)
Rondelle (ø5)
K
Handles
Poignées
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE.
Si votre véhicule n'offre pas ce type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
acheter chez un revendeur d'autoradios JVC.
AVERTISSEMENTS
• N'INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants;
– Il peut gêner l'utilisation du volant ou du levier de vitesse.
– Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité.
– où il peut gêner la visibilité.
• NE manipulez pas l'appareil quand vous conduisez.
• Si vous devez commander l'appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien
regarder devant vous.
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu'il conduit.
Si le frein de stationnement n'est pas mis, "LE CONDUCTEUR NE DOIT PAS REGARDER LE
MONITEUR EN CONDUISANT." apparaît sur le moniteur et l'image de lecture n'apparaît pas.
– Cet avertissement apparaît uniquement quand le fil du frein de stationnement est connecté
au système de frein de stationnement intégré à la voiture.
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et
d'effectuer tous les raccordements électriques avant d'installer l'appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l'installation.
Remarques:
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur
d'autoradios JVC.
• Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière
et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω). Si la puissance maximum est
inférieure à 50 W, changez "AMP GAIN" pour éviter d'endommager vos enceintes (voir page 28 du
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande
isolante.
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet
appareil.
PRECAUTIONS sur l'alimentation et la connexion des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon d'alimentation à la batterie; sinon,
l'appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des
enceintes de votre voiture.
Liste des pièces pour l'installation et raccordement
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.
D
Trim plate
Plaque d'assemblage
H
Lock nut (M5)
Ecrou d'arrêt (M5)
L
Remote controller
Télécommande
1
1206DTSMDTJEIN
EN, FR
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
E
Power cord
Cordon d'alimentation
I
×
Mounting bolt (M5
20 mm)
×
Boulon de montage (M5
20 mm)
M
Battery
Pile

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-DV5302

  • Page 1 Notes: • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR d’autoradios JVC.
  • Page 2 L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie kits.
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES If your car is equipped with the ISO connector / Si For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou votre voiture est équippée d’un connecteur ISO Opel (Vauxhall) You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. •...
  • Page 4 • To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set the external input setting to “CHANGER” • Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou un lecteur D. JVC, réglez l’entrée extérieure sur (see page 28 of the INSTRUCTIONS).

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-dv5301