Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BOSCH Kit 18V BSK182M2E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Kit 18V BSK182M2E

  • Page 1 BOSCH Kit 18V BSK182M2E...
  • Page 2 GSR | GSB Professional 18V-21 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 87N (2022.10) TAG / 227 1 609 92A 87N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 3 Deutsch ..........Seite English ........... Page 13 Français ..........Page 19 Español ..........Página 26 Português ..........Página 33 Italiano ..........Pagina 39 ..........1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (11) (10) (12) GSR 18V-21 Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 5 (11) (10) (12) GSB 18V-21 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (10) (10) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 9 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-21 GSB 18V-21 Sachnummer 3 601 JH1 0.. 3 601 JH1 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–480 0–480 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 11 Dauerlicht 3× grün 60−100 % Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- Dauerlicht 2× grün 30−60 % eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- Dauerlicht 1× grün 5−30 % gung des Elektrowerkzeuges führen. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 12 Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (11) bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Kohlebürsten auswechseln (siehe Bild C) Drehzahl. Überprüfen Sie die Länge der Kohlebürsten etwa alle 2–3 Monate, und wechseln Sie beide Kohlebürsten falls nötig aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 13 Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte- rien nicht in den Hausmüll! Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. – Lösen Sie die Kappen (6) mit einem geeigneten Schrau- bendreher.
  • Page 14 Any power tool that cannot be controlled Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- with the switch is dangerous and must be repaired. ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 15 Follow all charging instructions and do not charge the Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- battery pack or tool outside the temperature range ing. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Max. screw diameter Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1.5–2.6 1.6–2.7 Recommended ambient temperature during charging °C 0 to +35 0 to +35 Permitted ambient temperature during operation °C –20 to +50 –20 to +50 during storage Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 17 Do not use force to changing tool, etc.). The battery should also be re- do this. moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 18 Touching or breathing-in the dust can cause allergic Set the operating mode presetting ring (4) to reactions and/or lead to respiratory infections of the user or the "impact drilling" symbol. bystanders. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 19 You can press the gear selector switch (5) with the The Bosch product use advice team will be happy to help you power tool off or on. You should not do this at full load with any questions about our products and their accessor- or maximum torque, however.
  • Page 20 électrique fonctionnant équipements de protection individuelle tels que les sur batterie (sans cordon d’alimentation). masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 21 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 22 électroportatif sur la page graphique. Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a Porte-outil pas de conduites cachées ou contactez votre société Mandrin automatique Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 23 électroportatif est de 73 dB(A). Incertitude K = 5 dB. Le ni- Portez un casque antibruit ! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage : <2,5 <2,5 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 24 Après l’arrêt automatique de l’outil électroportatif, 2 LED allumées en vert 20−40 % n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu pourrait être endommagé. 1 LED allumée en vert 5−20 % Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 25 Rotation droite : Pour percer et visser, poussez le sélecteur pendant, il ne doit pas être en pleine charge ou à la vi- de sens de rotation (10) à fond vers la gauche. tesse maximale. Vitesse 1 : 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 26 France tion de l’outil ou de surchauffe de l’accu, l’outil électroporta- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tif s’arrête et la LED de l’outil se met à clignoter. Laissez re- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de froidir l’outil électroportatif avant de reprendre le travail.
  • Page 27 (sin cable de red). mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 29 (GSB 18V-21) trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Selector de velocidad una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- Tapa de causar daños materiales. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 30 73 dB(A). Inse- ¡Llevar orejeras! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1. Taladrar: <2,5 <2,5 Taladrar con percusión: Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 31 En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- Luz permanente 1× verde 5−20 % tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- Luz intermitente 1× verde 0−5 % ñarse. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 32 (10) hacia la izquier- preseleccionar el par de giro necesario en 20 escalones. En da hasta el tope. el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 33 Velocidad 2: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Protección contra sobrecarga térmica accesorios.
  • Page 34 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 35 Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com reparação de acumuladores deve ser realizada apenas cantos de corte afiados emperram com menos frequência pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. e podem ser conduzidas com maior facilidade. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 36 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 37 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras para a comparação de ferramentas elétricas. Também são representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 38 Não empregar força. ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 39 Caso contrário é GSB 18V-21 possível que a ferramenta elétrica seja danificada. Coloque o anel de ajuste para a pré-seleção do modo de funcionamento (4) no símbolo 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 40 Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua – Solte as capas (6) com uma chave de parafusos implementação na legislação nacional, é...
  • Page 41 Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 43 GSB 18V-21 Codice prodotto 3 601 JH1 0.. 3 601 JH1 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità giri/min 0–480 0–480 – 2ª velocità giri/min 0–1800 0–1800 Numero di colpi giri/min – 0–27000 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Ciò potrebbe aumentare di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 45 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Autonomia Le polveri si possono incendiare facilmente. Luce fissa, 3 LED verdi 60−100 % Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % 1 609 92A 87N | (29.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 46 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- dere paragrafo «Sostituzione delle spazzole di carbo- vio/arresto (11) e mantenerlo premuto. ne»). Il LED (9) si accenderà quando l’interruttore di avvio/arresto (11) verrà premuto, leggermente o completamente, consen- Bosch Power Tools 1 609 92A 87N | (29.09.2022)
  • Page 47 Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 48 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
  • Page 49 GST Professional 18 V-LI S | 18 V-LI B Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 861 (2022.07) TAG / 279 1 609 92A 861 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Page 50 Deutsch ..........Seite English ........... Page 14 Français ..........Page 22 Español ..........Página 30 Português ..........Página 39 Italiano ..........Pagina 47 ..........1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (13) (14) (12) (11) GST 18 V-LI B (10) (15) (13) (14) (12) (16) (11) (10) GST 18 V-LI S Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 52 (17) (13) (11) (11) (10) (18) (19) (20) (21) (20) 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 54 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 56 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden schwere Verletzungen verursachen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Technische Daten Akku-Stichsäge GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Sachnummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 58 60−100 % Die Kunststoff-Gleitplatte (6) der Fußplatte (7) vermindert Dauerlicht 2× grün 30−60 % das Verkratzen empfindlicher Oberflächen. Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Metall den Stahl-Gleitschuh (18). Dauerlicht 1× grün 5−30 % Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Das Sägen mit versetzter Fußplatte (7) ist nur mit einem Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Gehrungswinkel von 0° möglich. Außerdem darf der Span- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- reißschutz (19) nicht verwendet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 60 Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge- blatt und lassen Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. gen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in 3 min mit maximaler Hubzahl laufen. das Werkstück eintauchen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 auftragen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Anwendungsberatung: Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 62 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 64 (18) Steel glide shoe continuous intense sunlight, fire, dirt, water (19) Anti-splinter guard and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. (20) Extraction outlet (21) Extraction hose (22) Base plate screw (GST 18 V‑LI B) 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 They may also be used for a preliminary plication tools or is poorly maintained, the vibration level estimation of vibration and noise emissions. and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 66 Turn the SDS lever (11) as far as it will go in the direction of charge indicator, then the battery is defective and must be the shock protection guard (13). The saw blade is released replaced. and ejected. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Retighten the screw (22). Moving the base plate (see figure G) (GST 18 V‑LI B) You can move the base plate (7) back for sawing close to edges. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 68 As soon as the base plate (7) rests fully on the workpiece, During prolonged periods of use at a low stroke rate, the continue sawing along the required cutting line. power tool may heat up significantly. Remove the saw blade 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
  • Page 70 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Il y a sinon risque de re- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 72 électrique, un incendie et/ou a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris entraîner de graves blessures. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 éteint ou bien en marche électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 74 Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton peut tomber et risque de vous blesser. de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec- tueuse et doit être remplacée. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Raccordez un tuyau d’aspiration (21) (accessoire) à la tubu- biaises. lure d’aspiration (20). Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (21) à un aspirateur (accessoire). – Retirez la tubulure d'aspiration (20) et le pare- éclats (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 76 Après un enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer la arrêt automatique, éteignez l’outil électroportatif pour lais- zone de travail dans les endroits sombres. ser refroidir l’accu puis remettez-le en marche. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 France quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indications pour une utilisation optimale de la batterie moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Protégez l’accu de l’humidité...
  • Page 78 él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 80 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las charse el útil en la pieza de trabajo. instrucciones de servicio. Asegúrese de que la placa base descanse de forma se- gura durante el aserrado. Una hoja de sierra ladeada 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 82 Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 (11) manualmente hacia atrás; en caso contrario, podría da- ñar la herramienta eléctrica. Al colocar la hoja de sierra, asegúrese de que el dorso de la hoja de la sierra quede en la ranura del rodillo guía (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 84 – Desmonte el racor de aspiración (20) y la protección para La luz de trabajo se enciende con el interruptor de conexión/ cortes limpios (19). desconexión (2) leve o totalmente oprimido y posibilita la 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 En el caso de una desconexión automática, Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 86 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 87 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 88 Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra vertical sem fio GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Número de produto 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 90 é possível que o nível de vibrações e de elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Vire a alavanca SDS (11) até ao batente no sentido da proteção contra contacto (13) para a frente. Isto vai soltar e Luz permanente 3× verde 60–100 % expulsar a lâmina de serra. Luz permanente 2× verde 30–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 92 Para uma excelente aspiração utilize se possível uma 0° e 45°. Oscile a placa base (7) de acordo com a escala proteção contra o arranque de aparas (19). (23) para a posição desejada. Outros ângulo de meia- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (2). Ative o bloqueio de ligação (1), premindo involuntariamente. junto ao símbolo  no bloqueio de ligação. Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 94 Pressione a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e afundar devagar na peça.
  • Page 95 Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 96 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 I va- (8) Levetta di regolazione dell’oscillazione pori possono irritare le vie respiratorie. (9) Rullo di guida Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 98 Grado d’incertezza K Indossare protezioni per l’udito! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11: Taglio di pannelli in truciolato con lama T 144 D: 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 100 Spingere la protezione antischegge (19) dal lato anteriore Mediante l’apposita levetta (8), l’oscillazione si potrà regola- nel basamento (7). re anche durante il funzionamento. senza oscillazione 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (2). troutensile stesso. Spingere la batteria (3) carica nel piedino dell’elettroutensi- le, introducendola dal basso. Spingere completamente la Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 102 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere mente la lama nel pezzo stesso. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 18v-21 professionalGsr 18v-21 professional