Télécharger Imprimer la page
Buderus Logatherm WPLS6.2 T/TS Notice D'installation
Buderus Logatherm WPLS6.2 T/TS Notice D'installation

Buderus Logatherm WPLS6.2 T/TS Notice D'installation

Unité intérieure pour pompe à chaleur air-eau

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
Unité intérieure pour pompe à chaleur air-eau
Logatherm WPLS6-13.2 T/TS
230V 1N~/ 400V 3N~
Lire attentivement avant l'installation et la maintenance.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buderus Logatherm WPLS6.2 T/TS

  • Page 1 Notice d’installation Unité intérieure pour pompe à chaleur air-eau Logatherm WPLS6-13.2 T/TS 230V 1N~/ 400V 3N~ Lire attentivement avant l’installation et la maintenance.
  • Page 2 Sommaire 6.3.1 Protection contre la surchauffe....22 Sommaire 6.3.2 Températures de service......22 Explication des symboles et mesures de sécurité.
  • Page 3 Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Documenter les travaux effectués. Explication des symboles et mesures de sécurité H Utilisation conforme à l’usage prévu Explications des symboles Ce produit est conçu pour une utilisation dans des ins- Avertissements tallations de chauffage en circuit fermé dans les habi- Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et tations.
  • Page 4 Règlements ▶ Expliquer la commande – en insistant particulière- Utiliser exclusivement des additifs pour augmenter la valeur du pH et maintenir l’eau propre. ment sur toutes les opérations déterminantes pour la sécurité. Qualité de l’eau Valeurs limites pour l’installation de chauffage ▶...
  • Page 5 Description du produit Description du produit Contenu de livraison 10025206-001 Fig. 1 Contenu de livraison Unité intérieure Pieds réglables Documentation Groupe de sécurité en pièces détachées Sonde de température extérieure Informations sur l’unité intérieure Les unités intérieures IDUS 6.2/13.2 T et IDUS 6.2/13.2 TS sont pré- vues pour le raccordement à...
  • Page 6 Description du produit Aperçu produit 10025212-001 Fig. 2 Aperçu produit, vue de l’avant et du dessus Sortie primaire côté liquide 3/8" (vers l’unité extérieure ODU Départ de l’installation solaire (uniquement avec IDUS) Split) Retour de l’installation de chauffage Entrée primaire côté gaz 5/8" (depuis l’unité extérieure ODU) [10] Départ vers l’installation de chauffage Raccordement d’eau froide sanitaire [11] Chemin de câbles pour le raccordement électrique...
  • Page 7 Description du produit Dimensions et distances minimums Entre les panneaux latéraux de l’unité intérieure et d’autres installations fixes (murs, lavabos, etc.), une distance minimale de 50 mm est néces- saire. La mise en place est réalisée de préférence devant un mur exté- rieur ou une paroi intermédiaire isolée.
  • Page 8 Préparation de l’installation – Les conduites de fluide frigorigène doivent être posées avec le Préparation de l’installation plus grand soin. ▶ Poser les tuyaux de raccordement pour l’installation de chauffage et – Ne raccourcir les conduites de réfrigérant qu’à l’aide d’un coupe- l’eau froide/chaude sanitaire jusqu’au lieu d’installation de l’unité...
  • Page 9 Installation Transport et stockage L’unité intérieure doit toujours être transportée et stockée en position verticale. Si nécessaire, elle peut être basculée temporairement. Ne pas transporter ni stocker l’unité intérieure à des températures infé- rieures à – 10 °C. Déballage ▶ Retirer l’emballage conformément à la notice figurant sur l’embal- lage.
  • Page 10 Installation 5.5.1 Groupe de sécurité sans by-pass 10025241-001 Fig. 7 Groupe de sécurité monté, sans by-pass ; possible avec circuit de chauffage directement en aval Capuchons 1" ▶ Introduire la sonde de température de départ dans le support de Raccord départ chauffage sonde ([T0], fig.
  • Page 11 Installation 5.5.2 Groupe de sécurité avec by-pass Fig. 8 Groupe de sécurité monté, avec by-pass Raccordement de la pompe du circuit de chauffage (PC1), ▶ Introduire la sonde de température de départ dans le support de taraudage 1,5" (40R) sonde sur le tube ([T0], fig. 8), et fixer avec l’attache de câbles. Départ chauffage ▶...
  • Page 12 Installation 5.5.3 Dimensions des tuyaux Dimensions des tuyaux (mm) Unité intérieure La soupape de sécurité, le clapet anti-retour et le robinet de remplissage Installation de chauffage doivent être montés dans le circuit d’eau chaude sanitaire (pièces non Raccord olive en cuivre Ø...
  • Page 13 Installation 5.6.2 Pompe de circulation de l’installation de chauffage (PC1) AVIS : Dégâts matériels dus à une déformation ! Le tuyau de raccordement de la pompe dans le groupe de sécurité peut se déformer s’il est soumis à une forte charge pendant longtemps. ▶...
  • Page 14 Installation 5.6.3 Remplir l’unité intérieure Après le remplissage, purger l’installation à fond. ▶ Remplir l’installation comme indiqué dans cette notice. ▶ Effectuer les raccordements électriques de l’installation comme indi- qué au chap. 5.7. ▶ Mettre l’installation en service comme indiqué dans les notices du module de commande.
  • Page 15 Installation Raccordement électrique AVIS : DANGER : Défaut de l’installation en cas d’inversion des raccordements 12 V et CAN-BUS ! Risque d’électrocution ! Les circuits de communication ne sont pas déterminés pour une tension Les composants de l’unité intérieure sont sous tension électrique. constante de 12 V.
  • Page 16 Installation 5.7.5 Sonde de température de départ T0 La sonde de température est fournie avec l’unité intérieure. EMS-BUS et CAN-BUS ne sont pas compatibles. ▶ Monter la sonde de température sur le groupe de sécurité ( fig. 5.5.1). ▶ Ne pas raccorder les unités EMS-BUS et CAN-BUS ensemble. ▶...
  • Page 17 Installation 5.7.7 Raccordements externes AVIS : Dommages matériels dus à un raccordement défectueux ! Le raccordement à une tension ou une intensité inappropriée peut endommager les composants électriques. ▶ Effectuer uniquement des raccordements aux raccordements exté- rieurs de l’unité intérieure adaptés à 5 V et 1 mA. ▶...
  • Page 18 Installation 5.7.9 Raccordements du module d’installation Fig. 15 Schéma de connexion du module d’installation [I1] Entrée externe 1 (EVU) [PC1] Pompe de circulation de l’installation de chauffage [I4] Entrée externe 4 (SG) [PK2] Sortie relais mode refroidissement, 230 V [FW1] Alarme anode externe (accessoire) [PW2] Pompe de bouclage de l’eau chaude sanitaire [MK2] Sonde point de rosée [EA1] Câble chauffant...
  • Page 19 Installation Disposition dans le boîtier de commande Fig. 16 Disposition dans le boîtier de commande Bornes de raccordement Contacteurs K1, K2, K3 pour la commande du chauffage d’appoint électr. Réinitialisation de la protection contre la surchauffe Module d’installation 5.8.1 Affectation des bornes dans l’appareil de commande, chauffage d’appoint électrique 9 kW 3 N~, réglage standard Fig.
  • Page 20 Installation 5.8.2 Affectation des bornes dans l’appareil de commande, chauffage d’appoint électrique 9 kW 1 N~, voir « Mise en place du pontage » Fig. 18 Affectation des bornes dans le boîtier de commande 230 V 1 N~ 50 A, entrée 230 V 1 N~, régulateur (modules EMS) accessoires 230 V 1 N~, câble chauffant bac récepteur des condensats (accessoire)
  • Page 21 Mise en service Mise en service Purge de l’unité intérieure Fig. 19 Purge de l’unité intérieure Etablir l’alimentation électrique de l’unité extérieure et de l’unité [12] Contrôler la pression sur le manomètre GC1 et, si nécessaire, intérieure. rajouter de l’eau par le robinet de remplissage VW2. La pression Vérifier que la pompe de circulation PC1 fonctionne.
  • Page 22 Entretien Réglage de la pression de service de l’installation de La différence de température pour la pompe à chaleur doit être réglée pour les différentes installations de chauffage. chauffage ▶ Pour le chauffage par le sol, régler 5 K comme diff. de temp. chauf- Affichage sur le manomètre fage.
  • Page 23 Fonctionnement sans pompe à chaleur (fonctionnement seul) ▶ Vérifier si le câble électrique présente des dégâts mécaniques. Rem- Contrôler l’affichage de magnétite placer les câbles endommagés. Après l’installation et le démarrage, l’affichage de magnétite doit être contrôlé plus régulièrement. Si beaucoup d’impuretés magnétiques sont accrochées à...
  • Page 24 Installation des accessoires de l’unité extérieure ODU Split. Les accessoires peuvent être raccordés • Jusqu’à une longueur de câble de 30 m : 1,0 à 1,50 mm en série avec d’autres unités raccordées au CAN-BUS. La sortie relais PK2 est active en mode refroidissement et peut être utili- sée pour commander le mode refroidissement /chauffage d’un ventilo- convecteur ou d’une pompe de circulation ou des circuits de chauffage au sol dans les pièces humides.
  • Page 25 Installation des accessoires 9.7.1 Contrôle de la condensation, ventilo-convecteur unique- ▶ Effectuer les réglages nécessaires pour l’installation solaire ( ment avec isolation étanche à l’oxygène notice du module de commande). AVIS : Dégâts matériels dus à l’humidité ! Si l’isolation étanche à l’oxygène n’est pas parfaite, les matériaux envi- ronnants peuvent également être touchés par l’humidité.
  • Page 26 Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, un accès Internet et un routeur avec sortie RJ45 libre sont nécessaires. Ce qui peut éventuellement entraîner des frais supplémentaires. Pour contrôler l’installation par téléphone portable, l’application Buderus MyDevice est nécessaire. 6 720 809 156-41.1I Fig. 26 Module IP Raccordement RJ45 Plaque signalétique du module IP...
  • Page 27 Protection de l’environnement et recyclage cher. Les détails relatifs à SmartGrid figurent sur le site Internet du pro- Pour de plus amples informations sur l’élimination écologique des appa- duit. (Cette fonction n'est pas disponible en Belgique). reils électriques et électroniques usagés, veuillez contacter l’administra- tion locale compétente, les entreprises chargées de l’élimination des déchets ou les revendeurs, auprès desquels le produit a été...
  • Page 28 Commande et fonctionnement électrique soit activé pour garantir un dégivrage total. Ceci dépend de la surface disponible des radiateurs. Particularité Si les deux circuits de chauffage fonctionnent à des périodes différentes, chaque circuit de chauffage doit pouvoir assurer séparément le fonction- nement de la pompe à...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Tableau des caractéristiques techniques Unité IDUS 6.2 IDUS 6.2 IDUS 13.2 IDUS 13.2 Données électriques Alimentation électrique /230 Fusible recommandé / 50 Chauffage d’appoint électrique par niveaux 2/4/6/9 2/4/6/9 Installation de chauffage Raccordement chauffage Cu 28 Cu28 Pression de service maximale kPa/bar...
  • Page 30 Caractéristiques techniques 12.2.2 Système de chauffage avec un circuit de chauffage non mélangé et un circuit de chauffage mélangé Fig. 27 Unité extérieure avec unité intérieure et deux circuits de chauffage Installé dans l’unité intérieure. Monté sur le mur. Installé dans l’unité intérieure ou monté sur le mur. La PC1 et le by-pass/ballon tampon ne sont pas nécessaires avec cette hydraulique (chap.
  • Page 31 Caractéristiques techniques 12.2.3 Explication des symboles Symbole Désignation Symbole Désignation Symbole Désignation Conduites/câbles électriques Départ - chauffage/solaire Retour eau glycolée Bouclage d’eau chaude sanitaire Retour - chauffage/solaire Eau potable Câblage électrique Départ eau glycolée Eau chaude sanitaire Câblage électrique avec interrup- tion Vannes de régulation/Vannes/Sonde de température/Pompes Vanne...
  • Page 32 Caractéristiques techniques 12.3 Schéma de connexion du câblage électrique 12.3.1 Schéma de connexion pour chauffage d’appoint électrique 9 kW 3 N~, ODU Split 2/4/6/8 1 N~ Fig. 28 Schéma de connexion 9 kW 3 N~ Distributeur principal Unité intérieure 9 kW, 400 V 3 N~ Unité...
  • Page 33 Caractéristiques techniques 12.3.3 Schéma de connexion pour chauffage d’appoint électrique 9 kW 3 N~, ODU Split 11t/13t/15t 3 N~ Fig. 30 Schéma de connexion 9 kW 3 N~, commutation alternative Distributeur principal Unité intérieure 9 kW, 400 V 3 N~ Unité...
  • Page 34 Caractéristiques techniques 12.3.4 Schéma de connexion EMS / CAN-BUS Fig. 31 Schéma de connexion EMS/CAN-BUS Unité intérieure Ecran du thermostat Réglage de l’adresse ( tabl. 9) Circuit imprimé module d’installation Thermostat (accessoire) Module de système (accessoire) Interface Internet (accessoire) Unité extérieure Carte imprimée interface CAN Réglage de l’adresse P = 1...
  • Page 35 Caractéristiques techniques 12.3.5 Alimentation électrique unité intérieure et extérieure, alimentation électrique 9 kW 1/3 N~ Fig. 32 Alimentation électrique 9 kW unité intérieure Tension de service module d’installation ([1] fig. 15) • Chauffage d’appoint électrique en mode compresseur : 2-4-6 kW Sortie alarme chauffage d’appoint électrique ([2]fig.
  • Page 36 Caractéristiques techniques 12.3.6 Raccordement alternatif vers l’EMS-BUS Fig. 33 Raccordement alternatif vers l’EMS-BUS Réseau en étoile et commutation en série avec boîtier de raccor- dement externe Réseau en étoile Raccordement en série Module d’installation Modules d’accessoires (par ex. thermostat, module vanne de mélange, module solaire) Logatherm WPLS6-13.2 T/TS –...
  • Page 37 Caractéristiques techniques 12.4 Plan de câblage Code d'iden- Section transver- Type de câble Longueur Raccordé à : de tuyaux Source d’alimentation tification sale minimale max. Borne de raccordement : Vanne à 3 voies 3 x 1,5 mm² Câble intégré Unité intérieure 53 / 54 / N Pompe 1er circuit 3 x 1,5 mm²...
  • Page 38 Protocole de mise en service Protocole de mise en service Date de mise en service : Adresse du client : Nom, prénom : Adresse postale : Ville : Téléphone : Installateur : Nom, prénom : Rue : Ville : Téléphone : Caractéristiques du produit : Modèle : TTNR :...
  • Page 39 Protocole de mise en service Raccordement au réseau : L’ordre des phases de L1, L2, L3, N et PE est-il exacte dans l’unité extérieure ?  Oui |  Non L’ordre des phases de L1, L2, L3, N et PE est-il exact dans l’unité intérieure ?  Oui |  Non ...
  • Page 40 Bosch Thermotechnology n.v./s.a. Buderus Zandvoortstraat 47 2800 Mechelen www.buderus.be Dienst na verkoop (voor herstelling) Service après-vente (pour réparation) T: 015 46 55 00 www.service.buderus.be service.planning@buderus.be Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.

Ce manuel est également adapté pour:

Logatherm wpls13.2 t/tsIdus 6.2Idus 13.2