Télécharger Imprimer la page

Atlantic DOJO AB 009 CS.UI Notice D'utilisation Et D'installation

Climatiseurs reversibles cassettes

Publicité

Liens rapides

Please read this operation manual before using the air conditionner
EN
Keep this operation manual for future reference.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer l'appareil.
FR
Conservez ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
NI 923 230 #
DOJO CASSETTES
NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
CLIMATISEURS RÉVERSIBLES
CASSETTES DOJO
AB 009 CS.UI
AB 012 CS.UI
AB 018 CS.UI
AB 024 ES.UI
AB 036 ES.UI
AB 048 ES.UI
AB 060 ES.UI
Contents
Cautions----------------------------------------- 2,3,4
Accessories list-------------------------------- 5
Parts and functions -------------------------- 6
Operation---------------------------------------- 7,8
Troubleshooting------------------------------- 9,10
Customer need-to-know--------------------11
Maintenance -----------------------------------11,12
Installation procedure----------------------13,14,15,16,
Table des matières
Mises en garde-------------------------------- 2,3,4
Liste des accessoires------------------------ 5
Pièces et fonctions -------------------------- 6
Utilisation --------------------------------------- 7,8
Dépannage------------------------------------- 9,10
Ce que le client doit savoir -----------------11
Maintenance -----------------------------------11,12
Procédure d'installation ----------------------13,14,15,
Fonction « recyclage d'air » (option)
Test de fonctionnement
17,18,19,20
21
16,17,18,19,20
22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlantic DOJO AB 009 CS.UI

  • Page 1 DOJO CASSETTES NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CLIMATISEURS RÉVERSIBLES CASSETTES DOJO AB 009 CS.UI AB 012 CS.UI Contents AB 018 CS.UI Cautions----------------------------------------- 2,3,4 Accessories list-------------------------------- 5 Parts and functions -------------------------- 6 Operation---------------------------------------- 7,8 Troubleshooting------------------------------- 9,10 Customer need-to-know--------------------11 Maintenance -----------------------------------11,12 AB 024 ES.UI Installation procedure----------------------13,14,15,16, 17,18,19,20 Table des matières...
  • Page 2 Manufacturer Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao,P.R.China EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS CONFORMITÉ DES MODÈLES À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE Application of Council Directives : 2014/30/EU Electromagnetic Compatiblity (EMC) Directive 2006/42/EC Machinery Directive 2014/35/UE Low Voltage (LVD) Directive 2014/68/EU PED : Pressure Equipment Directive 2009/125/EC Eco Design Directive 2011/65/UE ROHS DISPOSAL REQUIREMENTS:...
  • Page 3 WARNING If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given superivision or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 Accessories list Picture Name AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI AB024ES.UI AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI Drainage pipe Drain away water Coupler heat Protect indoor side insulation(gas side) gas pipe joint Coupler heat Protect indoor side insulation(liquid side) liquid pipe joint Operation manual Remote controller Control the unit Wire clip Tie up the wires...
  • Page 8 AUTO...
  • Page 9 AUTO...
  • Page 16 AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI AB024ES.UI AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI AB024ES.UI AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI...
  • Page 17 AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI AB024ES.UIAB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI...
  • Page 21 Installation procedure Power characteristic On theses models, power is supplied to the outdoor unit. Models 09, 12, 18, 24, 36 : Outdoor unit operates at a voltage of 230 Volts 50Hz. Models 48, 60 : Outdoor unit operates at a voltage of 400 Volts, 3 phases, 50 Hz. Be sure to check the part number of the unit before starting the electrical connection work.
  • Page 23 AVERTISSEMENT: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 24 Mises en garde Mise au rebut de l'ancien climatiseur • N'endommagez aucune pièce transportant du réfrigérant, en perçant ou en perforant les conduits du climatiseur avec Avant de mettre un ancien climatiseur au rebut, lorsqu'il est un objet tranchant ou pointu, en écrasant ou en déformant hors d'usage, assurez-vous qu'il n'est plus en fonctionne- un conduit, ou en enlevant les revêtements de surface.
  • Page 25 Mises en garde Pour un fonctionnement adéquat du climatiseur, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Vous trouverez ci- dessous trois types de consignes de sécurité et de suggestions. AVERTISSEMENT : La mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner de graves conséquences, comme la mort ou des blessures graves.
  • Page 26 Mises en garde AVERTISSEMENT • Ne pas démonter la sortie de l'unité • Lorsque le climatiseur est utilisé sur une extérieure. L'exposition au ventilateur est très longue période, vérifiez l'absence de dommage dangereux et peut vous blesser. au niveau de sa base. Si une base endommagée n'est pas réparée, l'unité...
  • Page 27 Liste des accessoires Quantité Images Utilisation AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI AB024ES.UI AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI Pour connecter le tuyau d’évacuation Adaptateur des condensats Isolation des liaisons Manchon isolant (gaz) frigorifiques (gaz) Manchon isolant Isolation des liaisons (liquide) frigorifiques (liquide) Commande de Télécommande l'appareil Fixation des isolants Collier...
  • Page 28 Pièces et fonctions Télécommande  1. Affichage Mode Mode de REFROIDIS- CHAUF- VENTILA- AUTO fonctionnement SEMENT FAGE TION Télécommande 2. Affichage d'envoi de signal 3. Affichage POSITION 4. Affichage VITESSE DE VENTILATION Affichage alternatif HAUT AUTO 5. Affichage VERROUILLAGE 6. Affichage MINUTERIE ARRÊT Affichage MINUTERIE MARCHE 7.
  • Page 29 Utilisation Fonction veille Opération de base   Appuyez sur le bouton pour accéder aux options sup- plémentaire, lorsque vous faites basculer l'écran sur Télécommande clignote. Puis appuyez sur pour accéder à la fonction veille. AUTO 1. Démarrage de l'unité Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur la télécommande, Mode de fonctionnement : l'unité...
  • Page 30 Utilisation Utilisation de la minuterie Marche/ 4. En mode VENTILATION  Pas de fonction de VEILLE. Arrêt. 5. Paramètre le changement de vitesse de ventilation durant le sommeil. Si la vitesse de ventilation est élevée ou moyenne au 1 Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonc- moment de se coucher, régler afin de réduire la vitesse de tionnement désiré...
  • Page 31 Dépannage Ce qui suit n'est pas à considérer comme un dysfonctionnement Vous entendez le bruit Glou Lorsque le climatiseur est démarré, lorsque le compresseur se met en de l'eau qui coule Glou marche ou s'interrompt, ou lorsque le climatiseur est stoppé, vous pouvez entendre le "glouglou"...
  • Page 32 Dépannage Refroidissement ou chauffage faible La commande est ajustée de Le filtre à air est-il Le volet de positionnement horizontal façon adéquate trop sale ? est-il dirigé vers le haut ? (en mode CHAUFFAGE) Y a-t-il un obstacle Porte ou fenêtre ouverte devant l'entrée ou la sortie d'air ?
  • Page 33 Ce que le client doit savoir Ce que le client doit savoir • Pour garantir son bon fonctionnement, veuillez installer le climatiseur conformément aux exigences spécifiées dans ce manuel. • Attention de ne pas rayer la surface de l'unité lorsque vous déplacez le climatiseur. •...
  • Page 34 Maintenance Nettoyez l'unité Coupez l'alimentation depuis Ne touchez pas l'appareil avec les N'utilisez pas d'eau chaude l'interrupteur mains mouillées. REMARQUE : Pour plus de détails, consultez votre four- Nettoyez la grille d'entrée d'air nisseur. (1). Ouvrez la grille d'entrée d'air Nettoyage du filtre à...
  • Page 35 Procédure d'installation MISES EN GARDE : Pour garantir la bonne installation de l'unité, veuillez lire attentivement les "Consignes" avant de commencer. Une fois l'ins- tallation effectuée, mettez l'unité en marche et expliquez le fonctionnement et la maintenance de l'appareil à votre client. Signification des Avertissements et des Mises en garde : AVERTISSEMENT : si cet avertissement n'est pas respecté, vous risquez de graves blessures ou la mort.
  • Page 36 Procédure d'installation  AVANT L'INSTALLATION <Ne jetez aucun accessoire avant la fin de l'installation> • Déterminez le chemin d'accès de l'unité jusqu'à l'endroit d'installation. • Ne retirez aucun emballage avant d'avoir atteint l'endroit d'installation. • S'il faut cependant déballer l'appareil, protégez l'unité de façon adéquate. ...
  • Page 37 Procédure d'installation AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI 860-890 Ouverture dans le plafond Distance entre les boulons de suspension Mur ou barrière Barrière panel L'unité intérieure AB009CS.UI AB012CS.UI AB018CS.UI AB024ES.UI AB036ES.UI AB048ES.UI AB060ES.UI...
  • Page 38 Procédure d'installation (2) Découpez une ouverture au plafond pour l'installation, si nécessaire (lorsque le plafond existe.) • Référez-vous au patron pour les dimensions de l'ouverture au plafond. • Connectez tous les tuyaux (réfrigérant, vidange), les câbles (câble entre les unités) vers l'unité intérieure, avant de procé- der à...
  • Page 39 Procédure d'installation  TUYAU RÉFRIGÉRANT (comme pour le tuyau extérieur, référez-vous au Manuel d'installation de l'unité extérieure.) • L'unité extérieure est préchargée avec du réfrigérant. • Assurez-vous de consulter l'illustration 1 lorsque vous effectuez la connexion et la dépose du tuyau au niveau de l'unité. •...
  • Page 40 Procédure d'installation <Consignes pour soulever le tuyau de vidange de l'eau> La hauteur d'installation doit être inférieure à 280 mm. Il doit former un angle droit avec l'unité, 300 mm de l'unité. inférieur à 300mm 1~1,5 m Support de suspension Tuyau rigide à...
  • Page 41 Procédure d'installation Installation de la source d'alimentation Sur cette famille d’appareils, l’alimentation se fait sur l’unité extérieure pour les unités intérieures Tailles 09, 12, 18, 24, 36 : L’unité extérieure est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz. Tailles 48, 60 : L’unité...
  • Page 42 Procédure d'installation  CÂBLAGE • Toutes les pièces fournies, les matériaux et la mise en place du câblage, doivent être conformes aux codes et réglementa- Bornier tions locaux. • N'utilisez que des conducteurs en cuivre. • Tous les travaux de câblage doivent être effectués par des techniciens qualifiés.
  • Page 43 NOTES...
  • Page 48 Siège social : ATLANTIC Climatisation & Ventilation S.A.S. au capital de 2 916 400 euros 13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex RCS Lyon n° B 421 370 289 www.atlantic.fr Tél. 04 72 10 27 50...