16 Signalisation
16
Signalisation
No entry
Automatic
door
Keep clear
Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte. La mention « Obligatoire » indique que
la signalisation est imposée par des directives européennes ou par une législation nationale équi-
valente hors Union européenne.
A
Etiquette du produit : Obligatoire
B
Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours.
Autocolante da porta. Obrigatório, se aplicável, para destacar a presença de vidro (aplicado em todas as secções de vidro em
C
movimento).
Supervision des enfants (apposé des deux côtés de la porte) : Obligatoire conformément à la réglementation nationale. Re-
D
commandé, si l'analyse des risques montre une utilisation par des enfants.
Opérateur conçu pour des personnes han
E
dicapées : recommandé, si applicable (apposé des deux côtés de la porte)
F
Activation par des personnes handicapées : Recommandé, le cas échéant
Porta automática.
G
Obrigatório apenas no RU.
H
Pas d'entrée, identifiant la circulation en sens unique : Obligatoire au Royaume-Uni, si applicable, non inclus dans le produit.
Manter livre.
K
Obrigatório apenas no RU.
94
XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
ART. NO.
DESIGNATION
XXXXXX
PROJECT/SERIAL NO.
YEAR+MONTH
XXXXXXX
XXXX
VAC
A
1
2
3
4
5
6
CLASSIFICATION DIN 18650-1:2010
A
SÜD
H
D
No entry
E
G
K
40 mm
Edition 2024-11-30
XXXXXXXXXX
TYPE
XXXX
XXXXXXXXXXX
TEMPERATURE
XXX
XX/XX
XXXXX
W
Hz
LOAD
XXXXXXX
7
8
PROD. VERSION
CERTIFIERING
KONTROLL
1002
xxxxxxx
xxxxxxx
B
Click!
C
F
Click!
1020527-DIfr-FR-6.0