Page 3
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina 12/25 www.domo-elektro.be...
GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
• Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
Page 6
Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Page 7
• Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed in het mandje blijven zitten, zodat ze niet in aanraking komen met de verwarmingselementen. • Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer het toestel in werking is. • Vul de frituurmand nooit met olie. www.domo-elektro.be...
Page 8
Laat andere oppervlakken dan de voorziene grijpvlakken voldoende afkoelen voordat je deze aanraakt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN Alle beelden en omschrijvingen in deze handleiding zijn louter indicatief en kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel. www.domo-elektro.be...
• Maak de frituurmand en het roostertje schoon met warm water, afwasmiddel en een niet- schurende spons. • Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte, droge doek. Er mag geen frituurolie of -vet in de frituurmand gedaan worden. www.domo-elektro.be...
(tenzij de ingestelde tijd verstreken was). OPMERKING: het toestel is uitgerust met een herinneringsfunctie om voedsel op te schudden. Zie hoofdstuk "Herinneringsfunctie om voedsel op te schudden". www.domo-elektro.be...
Als je tijdens de werking van het gekozen programma toch nog wil overschakelen naar een ander programma, druk op de start/pauzeknop om te pauzeren. Kies via de menuknop het nieuwe programma en druk opnieuw op de startknop om dit nieuwe programma te laten starten. www.domo-elektro.be...
Zorg er wel voor dat het niet buiten de rooster komt. • Ovensnacks geven altijd het beste, meest krokante resultaat. Maar ook diepvriessnacks voor in de gewone friteuse kunnen in deze friteuse bereid worden. www.domo-elektro.be...
200°C Groentefriet - harde groenten 10-13 min. 200°C Groentefriet - zachte groenten 7 min. 200°C Appeltjes 7 min. 180°C Banaan 7 min. 200°C Bladerdeeghapjes 10 min. 180°C Afbakbroodjes 7 min. 200°C Cake 20 min. 165°C Muffins 15-20 min. 160°C www.domo-elektro.be...
Het voedsel is niet krokant gebakken. • Gebruik enkel bereidingen geschikt voor oven of heteluchtfriteuse. • Smeer de ingrediënten in met wat olie voor een knapperiger bakresultaat. • Verhoog eventueel de temperatuur. www.domo-elektro.be...
• Het toestel is niet goed schoongemaakt en/of er is te veel olie in de frituurmand achtergebleven. Maak het toestel en de frituurmand na elk gebruik goed schoon. SPECIFICATIES Model DO1174FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Vermogen 1800W Energieverbruik in standby-modus na 1 minuut <0,5W...
Page 16
GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire confiance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
• Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
• Assurez-vous que tous les aliments restent bien dans le panier, de telle façon qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances chauffantes. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne remplissez jamais la cuve d’huile. www.domo-elektro.be...
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. www.domo-elektro.be...
• Nettoyez la cuve et la grille avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais d’huile ou de graisse de friture dans la cuve de friture. www.domo-elektro.be...
L’appareil s’arrête automatiquement et se remet en marche (si le temps réglé n’est pas encore écoulé) lorsque vous remettez la friteuse dans l’appareil. REMARQUE : L’appareil est équipé d’une fonction qui vous rappelle de secouer les aliments. Reportez-vous au chapitre « Fonction de rappel de secouer les aliments ». www.domo-elektro.be...
Si vous souhaitez encore passer à un autre programme pendant que le programme sélectionné est en cours, appuyez sur le bouton démarrer/pause pour mettre l’appareil en pause. Sélectionnez le nouveau programme à l’aide du bouton de menu et appuyez à nouveau sur le bouton démarrer pour lancer ce nouveau programme. www.domo-elektro.be...
Dans le cas contraire, le papier peut être aspiré dans la résistance chauffante par le flux d’air puissant et prendre feu. Assurez-vous toujours que le papier cuisson ou le papier aluminium est un peu plus grand que les aliments. Assurez-vous que les aliments ne sortent pas de la grille. www.domo-elektro.be...
10-13 min. 200°C Frites de légumes (légumes mous) 7 min. 200°C Pommes 7 min. 180°C Banane 7 min. 200°C Amuse-bouche feuilletés 10 min. 180°C Petits pains précuits 7 min. 200°C Cake (gâteau) 20 min. 165°C Muffins 15-20 min. 160°C www.domo-elektro.be...
Les aliments ne sont pas cuits de façon à être • N’utilisez que des préparations adaptées à croquants. la cuisson au four ou à l’aide d’une friteuse à air chaud. • Enduisez les ingrédients d’huile pour une cuisson plus croustillante. • Augmentez la température. www.domo-elektro.be...
• L’appareil n’a pas été bien nettoyé et/ou il reste trop d’huile dans la cuve. Nettoyez bien l’appareil et la cuve après chaque utilisation. CARACTÉRISTIQUES Modèle DO1174FR Tension 220-240V~ 50/60Hz Puissance 1800W Consommation d’énergie en mode veille après 1 minute <0,5W...
Page 28
GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anschaffung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintreffen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
• Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
Page 30
Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Page 31
Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm rund um das Gerät. • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Zutaten ordnungsgemäß im Korb verbleiben, sodass sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. www.domo-elektro.be...
Page 32
Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
Page 33
• Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. • Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch ab. Es darf kein Frittieröl- oder -fett in der Frittierpfanne verwendet werden. www.domo-elektro.be...
11. Sie können den Frittierkorb zwischendurch aus dem Gerät herausnehmen, um die Zutaten aufzuschütteln oder die Garstufe zu kontrollieren. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und wieder ein (falls die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist), wenn Sie den Frittierkorb wieder in das Gerät einsetzen. www.domo-elektro.be...
Wenn Sie während des laufenden Programms zu einem anderen Programm wechseln möchten, drücken Sie die Start-/Pause-Taste, um das Programm anzuhalten. Wählen Sie das neue Programm über die Menütaste aus und drücken Sie erneut die Starttaste, um dieses neue Programm zu starten. www.domo-elektro.be...
Luftstrom zum Heizelement gesogen werden und Feuer fangen. Sorgen Sie dafür, dass das Backpapier oder die Aluminiumfolie immer etwas größer ist als das Lebensmittel selbst. Achten Sie jedoch darauf, dass es nicht über den Gitter hinausragt. www.domo-elektro.be...
Gemüse-Pommes frites - harte Gemüse 10-13 Min. 200°C Gemüse-Pommes frites - weiche Gemüse 7 Min. 200°C Äpfel 7 Min. 180°C Banane 7 Min. 200°C Blätterteighäppchen 10 Min. 180°C Brötchen zum Aufbacken 7 Min. 200°C Kuchen 20 Min. 165°C Muffins 15-20 Min. 160°C www.domo-elektro.be...
Frittierkorb kurz aufzuschütteln oder zu wenden. Die Speisen sind nicht knusprig frittiert. • Verwenden Sie nur Zubereitungen, die für Backofen oder Heißluftfritteuse geeignet sind. • Für knusprigere Frittierergebnisse die Zutaten mit Öl bestreichen. • Erhöhen Sie die Temperatur. www.domo-elektro.be...
Page 39
• Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß gereinigt und/oder es verbleibt zu viel Öl im Frittierkorb. Reinigen Sie das Gerät und den Frittierkorb nach jedem Gebrauch gründlich. SPEZIFIKATIONEN Modell DO1174FR Spannung 220-240V~ 50/60Hz Leistung 1800W Energieverbrauch in Standby-Modus nach 1 Minute <0,5W...
Page 40
WARRANTY Dear Customer, Thank you for your confidence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
• All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
Page 42
• For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
Page 43
Wait until the smoke development has stopped before removing the frying pan from the fryer. • Let the appliance cool down for at least 30 minutes before moving or cleaning it. www.domo-elektro.be...
Press the start/pause button. The dashes of the operating motor will flash on and off on the display to let you know the appliance is paused. If you want the appliance to continue cooking, press this button again. www.domo-elektro.be...
If you want to switch to another programme during the selected programme, press the start/pause button to pause. Select the new programme via the menu button and press the start button again to start this new programme. www.domo-elektro.be...
Page 47
However, the paper or foil should not come out of the grille. • Oven snacks always give the best, crispiest result. But also frozen snacks suitable for a regular fryer can be fried in this appliance. www.domo-elektro.be...
• Clean the appliance after each use. • Do not use any metal or abrasive cleaning products. These could damage the appliance. • Unplug the appliance. • Let the appliance cool down for at least 30 minutes before moving or cleaning it. www.domo-elektro.be...
• You used too much oil when preparing the food. Next time, use a bit less oil. • The appliance was not cleaned properly and/or there is too much oil remaining in the fryer. Clean the appliance and fryer basket thoroughly after each use. www.domo-elektro.be...
Page 50
SPECIFICATIONS Model DO1174FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Power 1800W Energy consumption standby-mode after 1 minute <0,5W GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
Page 51
GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
Page 53
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Page 54
• Asegúrese de que todos los ingredientes permanezcan en la cesta para que no entren en contacto con los elementos calefactores. • No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato esté en funcionamiento. • Nunca llene el contenedor con cesta con aceite. www.domo-elektro.be...
Page 55
Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. PIEZAS 1. Rejilla de fritura 2. Cubeta 3. Asa 4. Panel de control con pantalla 5. Abertura de la entrada de aire 6. Aberturas de la salida de aire www.domo-elektro.be...
30 cm de espacio alrededor del aparato. 2. Asegúrese de que la rejilla se ha colocado en la cubeta. Para ello, la rejilla debe empujarse de manera uniforme hasta el fondo. No ponga aceite o grasa en la cubeta. www.domo-elektro.be...
Page 57
El aparato está equipado con una función que le recuerda durante su uso que debe agitar brevemente los alimentos en la freidora para conseguir un resultado de fritura uniforme y homogéneo. A mitad del proceso de fritura, el símbolo “SHAKE” se iluminará en la pantalla para www.domo-elektro.be...
• Se recomienda agitar las patatas fritas cada 5 minutos para que se cocinen de manera uniforme. Esto también es aplicable para otros aperitivos, pequeños, que se amontonan unos encima de otros en la cesta. Atención: asegúrese de no presionar el botón de liberación de la rejilla durante la agitación. www.domo-elektro.be...
Page 59
La siguiente tabla contiene una serie de directrices para la preparación de diversos platos. Atención: estos datos solo se deben tener en cuenta como orientación. Además, los tiempos siempre dependen de la cantidad y del grosor de la comida. También debe tener en cuenta los consejos de cocina mencionados anteriormente. www.domo-elektro.be...
• Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. • Limpie la cubeta y la rejilla con agua tibia, un poco de detergente y una esponja no abrasiva. www.domo-elektro.be...
• Está utilizando demasiado aceite en su preparación. Eche un poco menos la próxima vez. • El aparato no se ha limpiado correctamente y/o se ha dejado demasiado aceite en la freidora. Limpie bien el aparato y la cesta de freír después de cada uso. www.domo-elektro.be...
Page 62
ESPECIFICACIONES Modelo DO1174FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Potencia 1800W Consumo de energía en modo de espera después de 1 minuto <0,5W DIRECTRICES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos.
Page 63
GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
Page 65
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Page 66
• Non coprire le aperture di ventilazione quando l’apparecchio è in funzione. • Non mettere mai dell’olio nel recipiente di frittura. • Non toccare l’interno dell’apparecchio quando è in funzione. www.domo-elektro.be...
Page 67
Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono differire leggermente dall'apparecchio effettivo. COMPONENTI 1. Griglia di frittura 2. Recipiente di frittura 3. Manico 4. Pannello di controllo con display 5. Apertura per presa d'aria 6. Aperture di uscita dell'aria www.domo-elektro.be...
30 cm. 2. Assicurarsi che la griglia di frittura sia posizionata nel recipiente di frittura. La griglia va spinta con cautela fino al fondo. Non riempire il recipiente di frittura con olio o grasso. www.domo-elektro.be...
Page 69
13. Estrarre il recipiente di frittura dall’apparecchio e poggiarlo su un supporto resistente al calore. Il cibo preparato può essere versato in un’insalatiera o ciotola oppure estratto dal recipiente di frittura con delle pinze resistenti al calore che non graffino il rivestimento antiaderente del recipiente di frittura. www.domo-elektro.be...
23 min. 40 min. 7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Questi programmi costituiscono solo un’indicazione. Il risultato dipende dalla grandezza, forma e quantità del cibo. www.domo-elektro.be...
Page 71
La seguente tabella contiene delle linee guida per la preparazione di diverse pietanze. Attenzione: queste sono solo delle linee guida. I tempi dipendono sempre dalla quantità e dallo spessore del cibo. Inoltre, tenere sempre conto dei consigli di cottura riportati qui sopra. www.domo-elektro.be...
• Assicurarsi che il dispositivo sia spento. In caso contrario, spegnerlo con l’interruttore di alimentazione e scollegarlo dalla presa di corrente. • Lasciare raffreddare l’apparecchio per almeno 30 minuti prima di spostarlo o pulirlo. • Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido. www.domo-elektro.be...
• Si sta usando troppo olio nella preparazione. La prossima volta usarne un po' meno. • L'apparecchio non è stato pulito correttamente e/o è stato lasciato troppo olio nel recipiente di frittura. Pulire accuratamente l'apparecchio e il recipiente di frittura dopo ogni utilizzo. www.domo-elektro.be...
SPECIFICHE Modello DO1174FR Tensione 220-240V~ 50/60Hz Potenza 1800W Consumo energetico in modalità standby dopo 1 minuto <0,5W LINEE GUIDA Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 75
ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
Page 77
• Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
Page 78
• Při pečení zajistěte, aby všechny potraviny byly v nádobě a nehrozilo, že se dotknou topného tělesa. • Pokud je přístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývejte větrací otvory (přístroj nezakrývejte). • Fritovací nádobu nenaplňujte olejem. • Pokud je přístroje zapojen, tak se nikdy se nedotýkejte vnitřních částí přístroje. www.domo-elektro.be...
Page 79
Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. www.domo-elektro.be...
• Fritovací nádobu a talíř vymyjte teplou vodou, můžete přidat mycí prostředek na nádobí. Nesmí však být drsný, aby nepoškrábal povrch nádoby. • Vnější i vnitřní prostory přístroje otřete vlhkým hadříkem. Do nádoby nevkládejte ani nelijte žádný tuk. www.domo-elektro.be...
12. Po dokončení se na displeji zobrazí „OFF“. Spotřebič ještě chvilku větrá a poté se automaticky vypne. Ozve se pípnutí, které znamená, že je spotřebič vypnutý a příprava je dokončena. Zařízení můžete také vypnout dříve stisknutím tlačítka start/pause a následným stisknutím www.domo-elektro.be...
Page 82
23 min. 40 min. 7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Tyto programy jsou přednastavené jen jako základní. Samozřejmě záleží na velikosti, tvaru a množství surovin. www.domo-elektro.be...
Page 83
12 min. 180 °C Mražené hranolky 12 - 20 min. 200 °C Americké brambory 18-22 min. 180 °C Krokety 15 min. 185 °C Sýrové krokety (mražené) 12 min. 180 °C Kuřecí nugetky / filé 6-10 min. 200 °C www.domo-elektro.be...
• Vnitřní prostory přístroje myjte pouze měkkým vlhkým hadříkem / houbičkou. • Topné těleso je potřeba čistit kartáčkem, tak aby se z něj odstranily všechny nečistoty. • Všechny části po umytí ještě pořádně osušte. Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Nikdy nepoužívejte drsná čistidla. www.domo-elektro.be...
Příště použijte o něco méně. • Spotřebič nebyl řádně vyčištěn, nebo ve fritéze zůstalo příliš mnoho oleje. Po každém použití spotřebič důkladně vyčistěte. SPECIFIKACE Model DO1174FR Elektrické napětí 220-240V~ 50/60Hz Příkon 1800W Spotřeba energie v pohotovostním režimu po 1 minutě <0,5W...
Page 86
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 87
ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
Page 89
V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
Page 90
• Pri pečení zaistite, aby všetky potraviny boli v nádobe a nehrozilo, že sa dotknú vykurovacieho telesa. • Pokiaľ je prístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývajte vetracie otvory (prístroj nezakrývajte). • Fritovacie nádobu nenapĺňajte olejom. • Ak je prístroja zapojený, tak sa nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí prístroja. www.domo-elektro.be...
Page 91
Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. www.domo-elektro.be...
• Fritovacie nádobu a tanier vymyte teplou vodou, môžete pridať umývací prostriedok na riad. Nesmie však byť drsný, aby nepoškrabal povrch nádoby. • Vonkajšie i vnútorné priestory prístroja utrite vlhkou handričkou. Do nádoby nevkladajte ani nelejte žiadny tuk. www.domo-elektro.be...
12. Po dokončení sa na displeji zobrazí „OFF“. Spotrebič ešte chvíľku vetrá a potom sa automaticky vypne. Ozve sa pípnutie, ktoré znamená, že je spotrebič vypnutý a príprava je dokončená. Zariadenie môžete tiež vypnúť skôr stlačením tlačidla štart/pause a následným stlačením www.domo-elektro.be...
Page 94
23 min. 40 min. 7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Tieto programy sú prednastavené len ako základný. Samozrejme záleží na veľkosti, tvaru a množstva surovín. www.domo-elektro.be...
Page 95
Mrazené hranolčeky 12-20 min. 200 °C Americké zemiaky 18-22 min. 180 °C Krokety 15 min. 185 °C Sýrové krokety (mrazené) 12 min. 180 °C Kuracie nugetky / filé 6-10 min. 200 °C Kuracie kúsky (strips) 15 min. 200 °C www.domo-elektro.be...
• Vykurovacie teleso je potrebné čistiť kefkou, tak aby sa z neho odstránili všetky nečistoty. • Všetky časti po umytí ešte poriadne osušte. Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja. www.domo-elektro.be...
Nabudúce použite o niečo menej. • Spotrebič nebol riadne vyčistený, alebo vo fritéze zostalo príliš veľa oleja. Po každom použití spotrebič dôkladne vyčistite. ŠPECIFIKÁCIE Model DO1174FR Elektrické napätie 220-240V~ 50/60Hz Príkon 1800W Spotreba energie v pohotovostnom režime po 1 minúte <0,5W...
Page 98
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 100
Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.