Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
www.domo-elektro.be
DO1175FR
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer
Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1175FR

  • Page 1 DO1175FR Handleiding Deli-fryer Mode d’emploi Deli-fryer Gebrauchsanleitung Deli-fryer Instruction booklet Deli-fryer Manual de instrucciones Deli-fryer Istruzioni per l’uso Deli-fryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer Návod na použitie Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer www.domo-elektro.be PRODUCT OF...
  • Page 2 www.domo-elektro.be...
  • Page 3 Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina 21/25 www.domo-elektro.be...
  • Page 4: Garantie

    GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 6 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 7 • Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed in het mandje blijven zitten, zodat ze niet in aanraking komen met de verwarmingselementen. • Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer het toestel in werking is. • Vul de frituurmand nooit met olie. www.domo-elektro.be...
  • Page 8 Laat andere oppervlakken dan de voorziene grijpvlakken voldoende afkoelen voordat je deze aanraakt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN Alle beelden en omschrijvingen in deze handleiding zijn louter indicatief en kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel. www.domo-elektro.be...
  • Page 9: Voor Het Eerste Gebruik

    • Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden. MONTAGE HANDVAT Het handvat van de frituurpan is niet voorgemonteerd en bevindt zich in de frituurpan. Monteer het eenmalig aan de frituurpan. Schuif het handvat in de frituurpan in een verticale neergaande beweging totdat het vastklikt. www.domo-elektro.be...
  • Page 10 13. Haal de frituurpan uit het toestel en zet de pan op een hittebestendige houder. Je kan de bereiding in een kom doen of uit de frituurpan halen met een hittebestendige tang die geen krassen maakt op de antiaanbaklaag van de frituurpan. www.domo-elektro.be...
  • Page 11: Automatische Programma's

    7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Deze programma’s zijn slechts een indicatie. Het resultaat is afhankelijk van de grootte, vorm en hoeveelheid van de etenswaren. www.domo-elektro.be...
  • Page 12: Belangrijke Baktips

    Opgelet: dit zijn enkel richtlijnen. De tijden zijn altijd ook afhankelijk van de hoeveelheid en de dikte van het voedsel. Hou ook altijd rekening met de hierboven vermelde baktips. Frieten, vers eerst 18 min. 140°C dan 12 min. 180°C Frieten, diepvries 12-20 min. 200°C Aardappelwedges 18-22 min. 180°C Kroketten 15 min. 185°C www.domo-elektro.be...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    • De frituurpan en het roostertje kunnen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. • Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons. • Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te verwijderen. • Droog alles grondig af. www.domo-elektro.be...
  • Page 14: Problemen En Oplossingen

    • Het toestel is niet goed schoongemaakt en/of er is te veel olie in de frituurpan achtergebleven. Maak het toestel en de frituurpan na elk gebruik goed schoon. SPECIFICATIES Model DO1175FR Voltage 220-240 V~, 50 Hz Vermogen 1500 W Energieverbruik in off-modus na 20 minuten <...
  • Page 15 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Dit toestel is conform alle Europese vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bescherming van het leefmilieu. De EU-declaratie van dit toestel kan steeds opgevraagd worden bij info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 16 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire confiance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 18: I Avertissements Électriques

    Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 19: I Nettoyage Et Entretien

    • Assurez-vous que tous les aliments restent bien dans le panier, de telle façon qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances chauffantes. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne remplissez jamais la cuve d’huile. www.domo-elektro.be...
  • Page 20: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Ultérieurement

    CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. www.domo-elektro.be...
  • Page 21: Panneau De Commande

    La poignée de la cuve de friture n’est pas préassemblée et se trouve à l’intérieur de la cuve de friture. Montez-la une fois sur la cuve de friture. Faites glisser la poignée dans la cuve de friture en appliquant un mouvement vertical vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. www.domo-elektro.be...
  • Page 22: Utilisation

    13. Retirez la cuve de friture de l’appareil et placez-la sur un support résistant à la chaleur. Vous pouvez mettre la préparation dans un plat ou la retirer de la cuve de friture avec une pince résistant à la chaleur qui ne raye pas la surface de la cuve. www.domo-elektro.be...
  • Page 23: Fonction De Rappel De Secouer Les Aliments

    17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Ces programmes ne constituent qu’une indication. Le résultat dépend de la grandeur, de la forme et de la quantité des aliments. www.domo-elektro.be...
  • Page 24: Conseils De Cuisson Importants

    Attention : ce ne sont que des indications. Le temps de cuisson dépend toujours de la quantité et de l’épaisseur des aliments. Tenez également toujours compte des conseils de cuisson susmentionnés. Frites (fraîches) première cuisson : 18 min. 140°C deuxième cuisson : 12 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    • Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. • Nettoyez la cuve et la grille avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive. • La cuve et la grille peuvent aussi être nettoyées au lave-vaisselle. www.domo-elektro.be...
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    à air chaud. • Vous utilisez trop d’huile dans la préparation. Utilisez-en moins la fois suivante. • L’appareil n’a pas été bien nettoyé et/ou il reste trop d’huile dans la cuve. Nettoyez bien l’appareil et la cuve après chaque utilisation. www.domo-elektro.be...
  • Page 27: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Modèle DO1175FR Tension 220-240 V~, 50 Hz Puissance 1500 W Consommation d’énergie en mode off après 20 minutes < 0,3 W DIRECTIVES Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 28 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anschaffung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintreffen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
  • Page 29: Sicherheitsvorkehrungen

    • Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 30 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 31 Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm rund um das Gerät. • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Zutaten ordnungsgemäß im Korb verbleiben, sodass sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. www.domo-elektro.be...
  • Page 32 Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
  • Page 33: Montage Des Griffs

    MONTAGE DES GRIFFS Der Griff des Frittierkorbs ist nicht vormontiert und befindet sich im Inneren des Frittierkorbs. Montieren Sie ihn vor der ersten Benutzung am Frittierkorb. Schieben Sie den Griff in einer vertikalen Abwärtsbewegung in den Frittierkorb, bis er einrastet. www.domo-elektro.be...
  • Page 34 13. Nehmen Sie die Fritteuse aus dem Gerät und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Halterung. Sie können die Zubereitung in eine Schüssel geben oder sie mit einer hitzebeständigen Zange, die die Antihaftbeschichtung der Fritteuse nicht zerkratzt, aus der Fritteuse nehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 35: Automatische Programme

    40 min. 7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Diese Programme sind nur Vorgaben. Das Ergebnis ist von der Größe, Form und der Menge der Lebensmittel abhängig. www.domo-elektro.be...
  • Page 36: Wichtige Frittiertipps

    Achtung: Es handelt sich nur um Anweisungen. Die Zeiten sind immer auch von der Menge und der Stärke der Lebensmittel abhängig. Beachten Sie auch stets die oben genannten Frittiertipps. Pommes frites, frisch zunächst 18 Min. 140°C dann 12 Min. 180°C Pommes frites, Tiefkühlware 12-20 Min. 200°C Kartoffelecken (Viertel) 18-22 Min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 37: Reinigung Und Wartung

    • Die Frittierpfanne und der Rost können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. • Reinigen Sie das Gerät im Inneren mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm. • Reinigen Sie das Heizelement zur Entfernung von Lebensmittelresten mit einer Bürste. www.domo-elektro.be...
  • Page 38: Probleme Und Lösungen

    • Es wird zu viel Öl verwendet. Verwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger. • Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß gereinigt und/oder es verbleibt zu viel Öl im Frittierkorb. Reinigen Sie das Gerät und den Frittierkorb nach jedem Gebrauch gründlich. www.domo-elektro.be...
  • Page 39 SPEZIFIKATIONEN Modell DO1175FR Spannung 220-240 V~, 50 Hz Leistung 1500 W Energieverbrauch in Off-Modus nach 20 Minuten < 0,3 W RICHTLINIEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen...
  • Page 40 WARRANTY Dear Customer, Thank you for your confidence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
  • Page 41: Safety Instructions

    • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 42 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 43 Wait until the smoke development has stopped before removing the frying pan from the fryer. • Let the appliance cool down for at least 30 minutes before moving or cleaning it. www.domo-elektro.be...
  • Page 44: Control Panel

    Caution: do not remove the rubber pads on the fryer grille. These are part of the device and hold the grille in place. • Clean the fryer and the grille with warm water, washing up liquid and a non-abrasive sponge. www.domo-elektro.be...
  • Page 45: Handle Installation

    12. At the end, a bell will ring to indicate that your food is ready. The unit then switches off automatically. You can also turn the device off earlier by pressing the start/pause button and then pressing the power button to turn the device off completely. www.domo-elektro.be...
  • Page 46: Automatic Programs

    7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C These programmes are only given as an indication. The results depend on the size, shape and amount of the food. www.domo-elektro.be...
  • Page 47 Fries, fresh first 18 min. 140°C then 12 min. 180°C Fries, frozen 12-20 min. 200°C Potato wedges 18-22 min. 180°C Croquettes 15 min. 185°C Cheese croquettes, frozen 12 min. 180°C Chicken nuggets, fish sticks and other snacks 6-10 min. 200°C www.domo-elektro.be...
  • Page 48: Cleaning And Maintenance

    • Clean the inside of the appliance with warm water and a soft sponge. • Clean the heating element with a brush to remove any food residues. • Dry all parts thoroughly. Do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. Never use aggressive or abrasive cleaning agents. www.domo-elektro.be...
  • Page 49: Problems And Solutions

    • The appliance was not cleaned properly and/or there is too much oil remaining in the fryer. Clean the appliance and fryer basket thoroughly after each use. SPECIFICATIONS Model DO1175FR Voltage 220-240 V~, 50 Hz Power 1500 W Energy consumption in off-mode after 20 minutes <...
  • Page 50 The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 51 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 52: Instrucciones De Seguridad

    16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 54 • Asegúrese de que todos los ingredientes permanezcan en la cesta para que no entren en contacto con los elementos calefactores. • No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato esté en funcionamiento. • Nunca llene el contenedor con cesta con aceite. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 Deje que las superficies que no sean de agarre se enfríen lo suficientemente antes de tocarlas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. www.domo-elektro.be...
  • Page 56: Panel De Control

    El asa de la freidora no está premontada y se encuentra en el interior de la freidora. Móntelo una vez en la freidora. Deslice el asa en la freidora con un movimiento vertical hacia abajo hasta que encaje en su sitio. www.domo-elektro.be...
  • Page 57 13. Retire el contenedor con cesta del aparato y colóquelo en un soporte resistente al calor. Puede verter la comida en un cuenco o sacarla de la freidora usando pinzas resistentes al calor que no rayen la capa antiadherente de la freidora. www.domo-elektro.be...
  • Page 58: Programas Automáticos

    7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Estos programas son únicamente una indicación. El resultado depende del tamaño, la forma y la cantidad de los alimentos. www.domo-elektro.be...
  • Page 59 La siguiente tabla contiene una serie de directrices para la preparación de diversos platos. Atención: estos datos solo se deben tener en cuenta como orientación. Además, los tiempos siempre dependen de la cantidad y del grosor de la comida. También debe tener en cuenta los consejos de cocina mencionados anteriormente. www.domo-elektro.be...
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    • Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. • Limpie la cubeta y la rejilla con agua tibia, un poco de detergente y una esponja no abrasiva. www.domo-elektro.be...
  • Page 61: Problemas Y Soluciones

    • Está utilizando demasiado aceite en su preparación. Eche un poco menos la próxima vez. • El aparato no se ha limpiado correctamente y/o se ha dejado demasiado aceite en la freidora. Limpie bien el aparato y la cesta de freír después de cada uso. www.domo-elektro.be...
  • Page 62 ESPECIFICACIONES Modelo DO1175FR Voltage 220-240 V~, 50 Hz Potencia 1500 W Consumo de energía en modo apagado después de 20 minutos < 0,3 W DIRECTRICES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico.
  • Page 63 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 64: Indicazioni Di Sicurezza

    16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 65 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 66 • Non coprire le aperture di ventilazione quando l’apparecchio è in funzione. • Non mettere mai dell’olio nel recipiente di frittura. • Non toccare l’interno dell’apparecchio quando è in funzione. www.domo-elektro.be...
  • Page 67 Le superfici diverse da quelle destinate alla presa devono avere il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di essere toccate. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono differire leggermente dall'apparecchio effettivo. www.domo-elektro.be...
  • Page 68: Pannello Di Controllo

    L’impugnatura del recipiente di frittura non è preassemblata e si trova all’interno della friggitrice stessa. Montarla una volta sul recipiente di frittura. Far scorrere l’impugnatura nel recipiente di frittura con un movimento verticale verso il basso finché non scatta in posizione. www.domo-elektro.be...
  • Page 69 13. Estrarre il recipiente di frittura dall’apparecchio e poggiarlo su un supporto resistente al calore. Il cibo preparato può essere versato in un’insalatiera o ciotola oppure estratto dal recipiente di frittura con delle pinze resistenti al calore che non graffino il rivestimento antiaderente del recipiente di frittura. www.domo-elektro.be...
  • Page 70: Programmi Predefiniti

    23 min. 40 min. 7 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 200 °C 150 °C 200 °C 160 °C Questi programmi costituiscono solo un’indicazione. Il risultato dipende dalla grandezza, forma e quantità del cibo. www.domo-elektro.be...
  • Page 71 Inoltre, tenere sempre conto dei consigli di cottura riportati qui sopra. Patate fritte (fresche) prima 18 min. 140°C poi 12 min. 180°C Patate fritte (surgelate) 12-20 min. 200°C Spicchi di patate 18-22 min. 180°C Crocchette 15 min. 185°C www.domo-elektro.be...
  • Page 72: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire la griglia e il recipiente di frittura con acqua calda, un po’ di detersivo e una spugna non abrasiva. • È possibile lavare il recipiente di frittura e la griglia anche in lavastoviglie. • Pulire l’interno dell’apparecchio con acqua calda e una spugna morbida. www.domo-elektro.be...
  • Page 73: Problemi E Soluzioni

    • Si sta usando troppo olio nella preparazione. La prossima volta usarne un po' meno. • L'apparecchio non è stato pulito correttamente e/o è stato lasciato troppo olio nel recipiente di frittura. Pulire accuratamente l'apparecchio e il recipiente di frittura dopo ogni utilizzo. www.domo-elektro.be...
  • Page 74: Linee Guida

    SPECIFICHE Modello DO1175FR Tensione 220-240 V~, 50 Hz Potenza 1500 W Consumo energetico in modalità off dopo 20 minuti < 0,3 W LINEE GUIDA Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 75 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
  • Page 76: Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 77 • Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 78 • Při pečení zajistěte, aby všechny potraviny byly v nádobě a nehrozilo, že se dotknou topného tělesa. • Pokud je přístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývejte větrací otvory (přístroj nezakrývejte). • Fritovací nádobu nenaplňujte olejem. • Pokud je přístroje zapojen, tak se nikdy se nedotýkejte vnitřních částí přístroje. www.domo-elektro.be...
  • Page 79 Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 80: Ovládací Panel

    • Vnější i vnitřní prostory přístroje otřete vlhkým hadříkem. • POZOR: Do nádoby nevkládejte ani nelijte žádný tuk. MONTÁŽ RUKOJETI Rukojeť fritézy není připevněna k přístroji a je umístěna uvnitř fritézy. Namontujte rukojeť před používáním spotřebiče. Zasuňte rukojeť do fritézy směrem dolů, dokud nezapadne na místo. www.domo-elektro.be...
  • Page 81 V polovině procesu smažení se na displeji rozsvítí symbol „SHAKE“, což znamená, že byste měli potraviny ve fritéze krátce protřást nebo otočit. Ozve se také pípnutí. Pokud tak neuděláte, symbol na displeji zůstane svítit. www.domo-elektro.be...
  • Page 82 Nikdy však nedávejte příliš mnoho oleje. • Čerstvě nakrájené hranolky nechte cca 30 min ve vodě, aby se z nich omyl škrob. Před smažením je důkladně osušte. • V přístroji nesmažte velmi mastné pokrmy. Nepoužívejte moc oleje. www.domo-elektro.be...
  • Page 83 180 °C Steak 8-12 min. 180 °C Ryba 10-15 min. 180 °C Houby 3-4 min. 180 °C Jarní závitky 8-13 min. 200 °C Kuřecí paličky 15-20 min. 180 °C Masové kuličky 6 min. 180 °C Hamburgry 6-10 min. 180 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 84: Čištění A Údržba

    • Vnitřní prostory přístroje myjte pouze měkkým vlhkým hadříkem / houbičkou. • Topné těleso je potřeba čistit kartáčkem, tak aby se z něj odstranily všechny nečistoty. • Všechny části po umytí ještě pořádně osušte. Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Nikdy nepoužívejte drsná čistidla. www.domo-elektro.be...
  • Page 85: Problémy A Řešení

    • Spotřebič nebyl řádně vyčištěn, nebo ve fritéze zůstalo příliš mnoho oleje. Po každém použití spotřebič důkladně vyčistěte. SPECIFIKACE Model DO1175FR Elektrické napětí 220-240 V~, 50 Hz Příkon 1500 W Režim vypnutí a spotřeba energie po 20 minutách < 0,3 W...
  • Page 86 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 87 ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 88: Bezpečnostné Pokyny

    • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
  • Page 89 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 90 • Pri pečení zaistite, aby všetky potraviny boli v nádobe a nehrozilo, že sa dotknú vykurovacieho telesa. • Pokiaľ je prístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývajte vetracie otvory (prístroj nezakrývajte). • Fritovacie nádobu nenapĺňajte olejom. • Ak je prístroja zapojený, tak sa nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 91 Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 92: Pred Prvým Použitím

    • POZOR: Do nádoby nevkladajte ani nelejte žiadny tuk. MONTÁŽ RUKOVÄTE Rukoväť fritézy nie je pripevnená k prístroju a je umiestnená vo vnútri fritézy. Namontuje rukoväť pred používaním spotrebiča. Zasuňte rukoväť do fritézy smerom dole, kým nezapadne na miesto. www.domo-elektro.be...
  • Page 93 Zariadenie môžete vypnúť aj skôr, stlačením tlačidla spustenia/pozastavenia a potom stlačením tlačidla napájania ho môžete úplne vypnúť. 13. Naplnenú nádobu vysuňte z prístroja a odstavte na teplu-odolnú podložku. Alebo suroviny môžete vysypať do misky alebo ich všetky vybrať z nádoby. Dajte však pozor, aby ste nepoškriabali nepriľnavý povrch. www.domo-elektro.be...
  • Page 94 DÔLEŽITÉ RADY PRE SPRÁVNE FRITOVANIE • Doporučujeme každých 5 min fritované suroviny promíchat, jedině takto se osmaží rovnoměrně. To platí i pro veškeré potraviny, které by se mohly v košíku překrývat. POZOR: buďte opatrní, abyste při protřásání nezmáčkli bezpečnostní tlačítko pro uvolnění košíku. www.domo-elektro.be...
  • Page 95 180 °C Kuracie nugetky / filé 6-10 min. 200 °C Kuracie kúsky (strips) 15 min. 200 °C Kuracie rezeň (mrazený) 12 min. 180 °C Steak 8-12 min. 180 °C Ryba 10-15 min. 180 °C Huby 3-4 min. 180 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 96: Čistenie A Údržba

    • Vykurovacie teleso je potrebné čistiť kefkou, tak aby sa z neho odstránili všetky nečistoty. • Všetky časti po umytí ešte poriadne osušte. Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 97: Problémy A Riešenia

    Nabudúce použite o niečo menej. • Spotrebič nebol riadne vyčistený, alebo vo fritéze zostalo príliš veľa oleja. Po každom použití spotrebič dôkladne vyčistite. ŠPECIFIKÁCIE Model DO1175FR Elektrické napätie 220-240 V~, 50 Hz Príkon 1500 W Režim vypnutia spotreby energie po 20 minútach <...
  • Page 98 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 99 www.domo-elektro.be...
  • Page 100 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.

Table des Matières