Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
www.domo-elektro.be
DO1185FR
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Horkovzdušná fritéza
Teplovzdušná fritéza
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1185FR

  • Page 1 DO1185FR Handleiding Airfryer Mode d’emploi Airfryer Gebrauchsanleitung Airfryer Instruction booklet Airfryer Manual de instrucciones Airfryer Istruzioni per l’uso Airfryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Návod na použitie Teplovzdušná fritéza www.domo-elektro.be PRODUCT OF...
  • Page 2 Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 14/25...
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 • Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed in het mandje blijven zitten, zodat ze niet in aanraking komen met de verwarmingselementen. • Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer het toestel in werking is. • Vul de frituurpan nooit met olie. www.domo-elektro.be...
  • Page 7 Laat andere oppervlakken dan de voorziene grijpvlakken voldoende afkoelen voordat je deze aanraakt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN Alle beelden en omschrijvingen in deze handleiding zijn louter indicatief en kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel. www.domo-elektro.be...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    • Maak de frituurpannen en de roostertjes schoon met warm water, afwasmiddel en een niet- schurende spons. • Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte, droge doek. • Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden. www.domo-elektro.be...
  • Page 9 14. Haal de frituurpan uit het toestel en zet de pan op een hittebestendige houder. Je kan de bereiding in een kom doen of uit de frituurpan halen met een hittebestendige tang die geen krassen maakt op de antiaanbaklaag van de frituurpan. www.domo-elektro.be...
  • Page 10 • Je kan, terwijl het toestel in werking is, op elk moment de ingestelde temperatuur of tijd aanpassen. • Overtollige olie wordt opgevangen in de frituurpan. • Als je bereiding na afloop van de ingestelde tijd nog niet klaar is, kan je steeds het toestel terug inschakelen voor enkele minuten. www.domo-elektro.be...
  • Page 11 • Plaats een bakvorm of ovenschaal op het roostertje wanneer je een cake of quiche wilt bakken, of bij fragiele of gevulde ingrediënten. • Je kan deze friteuse ook gebruiken om ingrediënten weer op te warmen. Zet de friteuse dan op 150°C, gedurende 10 minuten. • Diepvriesproducten hoeven niet op voorhand ontdooid te worden. www.domo-elektro.be...
  • Page 12 Ei, hardgekookt 12 min. 160°C Ei, zachtgekookt 6-7 min. 160°C Groenten 15 min. 200°C Groentefriet - harde groenten 10-13 min. 200°C Groentefriet - zachte groenten 7 min. 200°C Appeltjes 7 min. 180°C Banaan 7 min. 200°C Bladerdeeghapjes 10 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    Het voedsel is niet krokant gebakken. • Gebruik enkel bereidingen geschikt voor oven of heteluchtfriteuse. • Smeer de ingrediënten in met wat olie voor een knapperiger bakresultaat. • Verhoog eventueel de temperatuur. www.domo-elektro.be...
  • Page 14: Specificaties

    • Het toestel is niet goed schoongemaakt en/of er is te veel olie in de frituurpan achtergebleven. Maak het toestel en de frituurpan na elk gebruik goed schoon. SPECIFICATIES Model DO1185FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Vermogen 2950W Energieverbruik in standby-modus na 3 minuten <0,5W...
  • Page 15 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire confiance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 17: I Avertissements Électriques

    Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 18: I Nettoyage Et Entretien

    • Assurez-vous que tous les aliments restent bien dans le panier, de telle façon qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances chauffantes. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne remplissez jamais la cuve d’huile. www.domo-elektro.be...
  • Page 19: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Ultérieurement

    LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. PARTIES 1. Grille pour friteuse 2. Cuve 3. Poignée 4. Panneau de commande avec écran d’affichage www.domo-elektro.be...
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    3. Introduisez la cuve et la grille dans la friteuse lorsqu’ils sont vides. N’utilisez jamais la cuve sans la grille à l’intérieur. 4. Branchez la fiche dans une prise murale. Un signal acoustique indique que l’appareil est en mode veille. www.domo-elektro.be...
  • Page 21 3. Appuyez sur le bouton "SYNC" pour terminer les deux côtés simultanément. 4. Appuyez sur le bouton de démarrage. Le côté présentant le temps de cuisson le plus long commence directement. L’autre côté démarre automatiquement lorsque la minuterie atteint le point défini afin que les deux côtés se terminent simultanément. www.domo-elektro.be...
  • Page 22 • Une fois l’appareil éteint, il continue de fonctionner un petit temps pour refroidir. Un signal sonore retentit ensuite pour indiquer qu’il est totalement éteint. • Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil. Si nécessaire pour les produits surgelés, vous pouvez ajouter trois minutes au temps de cuisson. www.domo-elektro.be...
  • Page 23 • Il n’est pas nécessaire de décongeler les produits surgelés à l’avance. • Vous pouvez utiliser du papier cuisson, du papier aluminium ou des barquettes en aluminium dans la grille de la friteuse, mais soyez très prudent. Faites attention de ne pas couvrir tout la www.domo-elektro.be...
  • Page 24 Oeuf cuit dur 12 min. 160°C Oeuf à la coque 6-7 min. 160°C Légumes 15 min. 200°C Frites de légumes (légumes durs) 10-13 min. 200°C Frites de légumes (légumes mous) 7 min. 200°C Pommes 7 min. 180°C Banane 7 min. 200°C www.domo-elektro.be...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    • Augmentez la minuterie ou la température. Les ingrédients dans la cuve de friture ne • Il est recommandé de secouer régulièrement sont pas cuits de manière uniforme. les aliments dans la cuve de friture ou de les retourner. www.domo-elektro.be...
  • Page 26: Caractéristiques

    • L’appareil n’a pas été bien nettoyé et/ou il reste trop d’huile dans la cuve. Nettoyez bien l’appareil et la cuve après chaque utilisation. CARACTÉRISTIQUES Modèle DO1185FR Tension 220-240V~ 50/60Hz Puissance 2950W Consommation d’énergie en mode veille après 3 minutes <0,5W...
  • Page 27 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anschaffung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintreffen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
  • Page 28: Sicherheitsvorkehrungen

    älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 29 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 30 Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm rund um das Gerät. • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Zutaten ordnungsgemäß im Korb verbleiben, sodass sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. www.domo-elektro.be...
  • Page 31 Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
  • Page 32 • Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. • Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch ab. • Achtung: Es darf kein Frittieröl- oder -fett in der Frittierpfanne verwendet werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 33 14. Nehmen Sie die Fritteuse aus dem Gerät und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Halterung. Sie können die Zubereitung in eine Schüssel geben oder sie mit einer hitzebeständigen Zange, die die Antihaftbeschichtung der Fritteuse nicht zerkratzt, aus der Fritteuse nehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 34 Signal. Wenn Sie dies nicht tun, leuchtet dieses Symbol weiterhin. Das Gerät pausiert nicht von selbst, sondern nur, wenn Sie den Frittierkorb kurz aus dem Gerät nehmen. Es läuft weiter (sofern die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist), wenn Sie den Frittierkorb wieder in das Gerät schieben. www.domo-elektro.be...
  • Page 35 • Bereiten Sie keine übermäßig fettigen Zutaten in dieser Fritteuse zu. • Wenn Sie fettige Zutaten zubereiten, kann weißer Rauch aus dem Gerät aufsteigen. Dies beeinträchtigt jedoch die Funktion des Geräts oder das Endergebnis nicht. Auch wenn das www.domo-elektro.be...
  • Page 36 200°C Snacks Hühnerfilet 15 Min. 200°C Hühnerschnitzel, Tiefkühlware 12 Min. 180°C Steak 8-12 Min. 180°C Fisch 10-15 Min. 180°C Champignons 3-4 Min. 180°C Frühlingsrollen 8-13 Min. 200°C Geflügel-Drumsticks 15-20 Min. 180°C Hackbällchen 6 Min. 180°C Hamburger 6-10 Min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 37: Reinigung Und Wartung

    • Trocknen Sie alles gründlich ab. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel aus Metall verwenden. Diese können das Gerät beschädigen. www.domo-elektro.be...
  • Page 38: Probleme Und Lösungen

    • Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß gereinigt und/oder es verbleibt zu viel Öl im Frittierkorb. Reinigen Sie das Gerät und den Frittierkorb nach jedem Gebrauch gründlich. SPEZIFIKATIONEN Modell DO1185FR Spannung 220-240V~ 50/60Hz Leistung 2950W Energieverbrauch in Standby-Modus nach 3 Minuten <0,5W...
  • Page 39 Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 40 WARRANTY Dear Customer, Thank you for your confidence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
  • Page 41: Safety Instructions

    • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 42 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 43 Wait until the smoke development has stopped before removing the frying pan from the fryer. • Let the appliance cool down for at least 30 minutes before moving or cleaning it. www.domo-elektro.be...
  • Page 44 10. Indicator lights for programs 11. Button for adjusting the left side 12. Menu button: automatic programs 13. Button for setting both sides identically 14. Button to stop both ends at the same time 15. Lighting 16. Button for adjusting the right side www.domo-elektro.be...
  • Page 45: Before The First Use

    You can pause the appliance if you want to add/remove ingredients during use or if you want to adjust the temperature or timer. Press ‘1’ or ‘2’ first and then the start/pause button to pause the correct side. If you want the appliance to continue cooking, press this button again. www.domo-elektro.be...
  • Page 46 The appliance does not pause automatically, it will only pause if you briefly remove the fryer from the appliance. It will continue working (if the timer is still running) once you slide the fryer back into the appliance. www.domo-elektro.be...
  • Page 47 • Snacks that can be cooked inside an oven can also be cooked inside this fryer. • Smaller quantities are fried more evenly than larger quantities. • Thinner fries will be crispier than thicker fries. www.domo-elektro.be...
  • Page 48 180°C Satay 10 min. 190°C Prawns 6 min. 180°C Egg, boiled hard 12 min. 160°C Egg, boiled soft 6-7 min. 160°C Vegetables 15 min. 200°C Vegetable fries - hard 10-13 min. 200°C Vegetable fries - soft 7 min. 200°C www.domo-elektro.be...
  • Page 49: Cleaning And Maintenance

    The fried food is not crispy. • Only use preparations suitable for an oven or air fryer. • Coat the ingredients with oil for a crispier baking result. • Increase the temperature. www.domo-elektro.be...
  • Page 50 • The appliance was not cleaned properly and/or there is too much oil remaining in the fryer. Clean the appliance and fryer basket thoroughly after each use. SPECIFICATIONS Model DO1185FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Power 2950W Energy consumption standby-mode after 3 minutes <0,5W...
  • Page 51 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 52: Instrucciones De Seguridad

    16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 54 • Asegúrese de que todos los ingredientes permanezcan en la cesta para que no entren en contacto con los elementos calefactores. • No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato esté en funcionamiento. • Nunca llene el contenedor con cesta con aceite. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. PIEZAS 1. Rejilla de fritura 2. Cubeta 3. Asa 4. Panel de control con pantalla www.domo-elektro.be...
  • Page 56: Antes Del Primer Uso

    3. Deslice la cubeta con la rejilla vacía en la freidora. Nunca utilice la cubeta sin la rejilla. 4. Introduzca el cable en la toma de corriente. Una señal sonora indica que el aparato se encuentra en modo de espera. www.domo-elektro.be...
  • Page 57 3. Pules el botón "SYNC" para que ambos lados finalicen simultáneamente. 4. Pulse inicio. El lado con el tiempo de cocción más largo comenzará primero. El otro lado se pondrá en marcha automáticamente cuando el temporizador alcance el punto en que ambos lados finalizarán simultáneamente. www.domo-elektro.be...
  • Page 58 • Después de que el aparato se haya apagado este seguirá funcionando durante un tiempo para enfriarse. A continuación, sonará una señal indicando que el aparato está completamente apagado. • No es necesario precalentar el aparato. Con productos ultracongelados, si es necesario, puede añadir tres minutos al tiempo de fritura deseado. www.domo-elektro.be...
  • Page 59 • Las patatas fritas finas también ofrecen un resultado más crujiente que las patatas fritas gruesas. • Coloque un molde o bandeja para horno en la rejilla cuando quiera cocinar un bizcocho o un quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos. www.domo-elektro.be...
  • Page 60 Muslos de pollo 15-20 min. 180°C Albóndigas rebozadas 6 min. 180°C Hamburguesa 6-10 min. 180°C Saté 10 min. 190°C Gambas rebozadas 6 min. 180°C Huevo, huevo cocido 12 min. 160°C Huevo, hervido 6-7 min. 160°C Verduras 15 min. 200°C www.domo-elektro.be...
  • Page 61: Limpieza Y Mantenimiento

    Las porciones más pequeñas garantizan un resultado de horneado más uniforme. • Aumenta el temporizador o la temperatura. Los ingredientes de la freidora no están • Se recomienda sacudir o dar la vuelta a los cocidos uniformes y homogéneos. alimentos en la freidora regularmente. www.domo-elektro.be...
  • Page 62 Limpie bien el aparato y la cesta de freír después de cada uso. ESPECIFICACIONES Modelo DO1185FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Potencia 2950W Consumo de energía en modo de espera después de 3 minutos <0,5W...
  • Page 63 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 64: Indicazioni Di Sicurezza

    16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 65 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 66 • Non coprire le aperture di ventilazione quando l’apparecchio è in funzione. • Non mettere mai dell’olio nel recipiente di frittura. • Non toccare l’interno dell’apparecchio quando è in funzione. www.domo-elektro.be...
  • Page 67 CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono differire leggermente dall'apparecchio effettivo. COMPONENTI 1. Griglia di frittura 2. Recipiente di frittura 3. Manico 4. Pannello di controllo con display www.domo-elektro.be...
  • Page 68: Prima Dell'uso

    4. Inserire la spina nella presa elettrica. Un segnale acustico indica che l’apparecchio è in modalità standby. 5. A questo punto estrarre il recipiente di frittura dall’apparecchio. Mettere gli ingredienti nel recipiente di frittura con la griglia. Non mettere troppi ingredienti nell’apparecchio, per evitare www.domo-elektro.be...
  • Page 69 3. Premere il pulsante "SYNC" per terminare entrambi i lati contemporaneamente. 4. Premere il pulsante di avvio. Il lato con il tempo di cottura più lungo inizierà in anticipo. Sull'altro lato si avvia automaticamente quando il timer raggiunge il tempo previsto, in modo che entrambi i lati terminino contemporaneamente. www.domo-elektro.be...
  • Page 70 • Una volta spento, l’apparecchio rimane per un po’ di tempo azionato per raffreddarsi. Dopodiché si udirà un segnale acustico che indica il completo spegnimento dell’apparecchio. • Non occorre preriscaldare l’apparecchio. Se necessario, quando si usano prodotti surgelati, è possibile aggiungere circa tre minuti al tempo di cottura. www.domo-elektro.be...
  • Page 71 Assicurarsi di coprire l’intera griglia. L’aria deve comunque circolare bene nell’apparecchio. Inoltre, deve esserci sempre abbastanza cibo sulla carta da forno o sul foglio di alluminio in modo che rimangano al loro posto. www.domo-elektro.be...
  • Page 72 Verdure fritte (verdure dure) 10-13 min. 200°C Verdure fritte (verdure morbide) 7 min. 200°C Mele 7 min. 180°C Banane 7 min. 200°C Spuntini di pasta sfoglia 10 min. 180°C Panini precotti 7 min. 200°C Ciambellone 20 min. 165°C Muffin 15-20 min. 160°C www.domo-elektro.be...
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione

    Il cibo non è fritto in modo croccante. • Utilizzare solo preparati adatti al forno o alla friggitrice ad aria calda. • Spalmare dell’olio sugli ingredienti per ottenere risultati più croccanti. • Aumentare la temperatura. www.domo-elektro.be...
  • Page 74: Linee Guida

    • L'apparecchio non è stato pulito correttamente e/o è stato lasciato troppo olio nel recipiente di frittura. Pulire accuratamente l'apparecchio e il recipiente di frittura dopo ogni utilizzo. SPECIFICHE Modello DO1185FR Tensione 220-240V~ 50/60Hz Potenza 2950W Consumo energetico in modalità standby dopo 3 minuti <0,5W...
  • Page 75 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
  • Page 76: Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 77 • Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 78 • Při pečení zajistěte, aby všechny potraviny byly v nádobě a nehrozilo, že se dotknou topného tělesa. • Pokud je přístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývejte větrací otvory (přístroj nezakrývejte). • Fritovací nádobu nenaplňujte olejem. • Pokud je přístroje zapojen, tak se nikdy se nedotýkejte vnitřních částí přístroje. www.domo-elektro.be...
  • Page 79 USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. ČÁSTI 1. Fritovací talíř 2. Fritovací nádoba 3. Rukojeť 4. Ovládací panel s displejem 1 www.domo-elektro.be...
  • Page 80: Před Prvním Použitím

    3. Fritovací nádobu i s talířem zasuňte do těla fritézy. Nikdy nepoužívejte fritovací nádobu bez fritovacího talíře!! 4. Přívodní kabel zapojte do zásuvky. Ozve se zvukový signál (pípnutí), což signalizuje, že je přístroj zapojen a je v pohotovostním režimu. www.domo-elektro.be...
  • Page 81 Mezitím můžete ze zařízení vyjmout nádobu, abyste protřepali ingredience nebo zkontrolovali způsob smažení. Jakmile nádobu zasunete zpět do spotřebiče, spotřebič automaticky pokračuje v činnosti (pokud ještě neuplynul nastavený čas). 5. Po ukončení programu spotřebič vydá akustický signál a automaticky se vypne. www.domo-elektro.be...
  • Page 82 že vaše jídlo je připravené. Přístroj se poté automaticky vypne. FROZEN PARTY FRIES STEAK FISH VEGGIES CAKE CHICKEN SNACKS FRIES Mražené Party Hranolky Steak Ryby Zelenina Koláč Kuřecí občerstvení hranolky 20 min. 23 min. 10 min. 15 min. 18 min. 40 min. 7 min. 40 min. www.domo-elektro.be...
  • Page 83 úvahu i způsob přípravy. Čerstvé hranolky nejdříve 18 min. 140 °C poté ješte 12 min. 180 °C Mražené hranolky 12 - 20 min. 200 °C Americké brambory 18-22 min. 180 °C Krokety 15 min. 185 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 84: Čištění A Údržba

    • Vnitřní prostory přístroje myjte pouze měkkým vlhkým hadříkem / houbičkou. • Topné těleso je potřeba čistit kartáčkem, tak aby se z něj odstranily všechny nečistoty. • Všechny části po umytí ještě pořádně osušte. Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. www.domo-elektro.be...
  • Page 85: Problémy A Řešení

    Příště použijte o něco méně. • Spotřebič nebyl řádně vyčištěn, nebo ve fritéze zůstalo příliš mnoho oleje. Po každém použití spotřebič důkladně vyčistěte. SPECIFIKACE Model DO1185FR Elektrické napětí 220-240V~ 50/60Hz Příkon 2950W Spotřeba energie v pohotovostním režimu po 3 minuty <0,5W...
  • Page 86 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 87 ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 88: Bezpečnostné Pokyny

    • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
  • Page 89 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 90 • Pri pečení zaistite, aby všetky potraviny boli v nádobe a nehrozilo, že sa dotknú vykurovacieho telesa. • Pokiaľ je prístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývajte vetracie otvory (prístroj nezakrývajte). • Fritovacie nádobu nenapĺňajte olejom. • Ak je prístroja zapojený, tak sa nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 91 USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. ČASTI 1. Fritovacie tanier 2. Fritovacia nádoba 3. Rukoväť 4. Ovládací panel s displejom 1 www.domo-elektro.be...
  • Page 92: Pred Prvým Použitím

    3. Fritovací nádobu aj s tanierom zasuňte do tela fritézy. Nikdy nepoužívajte fritovacie nádobu bez fritovacieho taniere !! 4. Prívodný kábel zapojte do zásuvky. Ozve sa zvukový signál (pípnutie), čo signalizuje, že je prístroj zapojený a je v pohotovostnom režime. www.domo-elektro.be...
  • Page 93 Medzitým môžete zo zariadenia vybrať nádobu, aby ste pretrepali ingrediencie alebo skontrolovali spôsob vyprážania. Akonáhle nádobu zasuniete späť do spotrebiča, spotrebič automaticky pokračuje v činnosti (ak ešte neuplynul nastavený čas). 5. Po ukončení programu spotrebič vydá akustický signál a automaticky sa vypne. www.domo-elektro.be...
  • Page 94 V prípade potreby môžete pomocou príslušných tlačidiel upraviť teplotu alebo čas zvoleného programu. Po výbere stačí program spustiť pomocou hlavného tlačidlo Štart/ Pauza. Na konci programu sa ozve signál, ktorý značí, že vaše jedlo je pripravené. Prístroj sa potom automaticky vypne. www.domo-elektro.be...
  • Page 95 V opačném případě se papír může vznést, přilepit na topné těleso, vzplanout a tím založit požár. Alobal ani papír nesmí přesahovat přes rozměry talíře ani nádoby. • Pokrmy pro přípravu v toubě jsou z této fritézy zpravidla chutnější. Tímto způsobem je však vhodné připravovat i zmrazené potraviny pro klasické fritézy. www.domo-elektro.be...
  • Page 96 Zeleninové hranolčeky (mäkké) 7 min. 200 °C Jablká 7 min. 180 °C Banány 7 min. 200 °C Lístkové cesto 10 min. 180 °C Polotovar – pečivo 7 min. 200 °C Koláč 20 min. 165 °C Muffin 15-20 min. 160 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 97: Čistenie A Údržba

    Potraviny vo fritéze sa neprepiekli rovnomerne. • Potraviny vo fritéze pravidelne pretriasajte alebo obracajte. Jedlo nie je upečené dochrumkava. • Používajte potraviny vhodné na prípravu v rúre alebo teplovzdušnej fritéze. • Potrite potraviny olejom pre chrumkavejšie výsledky pečenia. • Pridajte teplotu. www.domo-elektro.be...
  • Page 98 Nabudúce použite o niečo menej. • Spotrebič nebol riadne vyčistený, alebo vo fritéze zostalo príliš veľa oleja. Po každom použití spotrebič dôkladne vyčistite. ŠPECIFIKÁCIE Model DO1185FR Elektrické napätie 220-240V~ 50/60Hz Príkon 2950W Spotreba energie v pohotovostnom režime po 1 minúty <0,5W...
  • Page 99 www.domo-elektro.be...
  • Page 100 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.

Table des Matières