Liens rapides

Cat. No. / No de Cat.
2534-20
M12™ BRUSHLESS PRUNING SHEARS
SÉCATEURS SANS BALAIS M12™
CIZALLAS PARA ARBUSTOS SIN CEPILLOS M12™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2534-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2534-20 M12™ BRUSHLESS PRUNING SHEARS SÉCATEURS SANS BALAIS M12™ CIZALLAS PARA ARBUSTOS SIN CEPILLOS M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    • Do not overreach. Keep proper footing and balance GENERAL POWER TOOL at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- • Dress properly. Do not wear loose clothing or WARNING tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 SERVICE operating instructions or you feel the work is beyond • Have your power tool serviced by a qualified your capability; contact Milwaukee Tool or a trained repair person using only identical replacement professional for additional information or training. parts. This will ensure that the safety of the power •...
  • Page 4: Functional Description

    The blades must open to initiate mode selec- or damaged. tion. Hold the lock-off button and press the trigger to Use only MILWAUKEE blade Cat. No. 48-44-2769. lock in the desired mode. Blade is sharp. Keep hands away General Operating WARNING from cutting edge.
  • Page 5: Applications

    Inspect the tool for issues such as undue noise, misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, or any other condition that may affect the tool operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid warranty jamais utiliser le cordon d’alimentation pour claim must be substantiated by the discovery of defective material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    UTILISATION ET ENTRETIEN • Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative DE LA BATTERIE de l’outil peut causer des blessures. • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir le chargeur spécifié...
  • Page 8 No de Cat. de lame de rechange..48-44-2769 vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; Température ambiante de fonctionnement veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel recommandée ..-18°C à 50°C (0°F à 125°F) formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    4 fois. Utiliser uniquement une lame de marque Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur MILWAUKEE, No de Cat. 48-44-2769. la jauge de carburant clignotera 8 fois et l’outil ne La lame est bien aiguisée. s’exécutera pas. Chargez le bloc-piles.
  • Page 10: Fonctionnement Général

    Toujours fermer les lames et retirer le bloc-piles à l'outil. Retournez votre outil à un centre de service chaque fois que l’outil n’est pas utilisé. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- Transport des sécateurs piles et le chargeur, d’après leur régime d’utilisation,...
  • Page 11: Accesoires

    Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service », dans la sec- Réparations tion « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www. milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur afin de trouver le centre de service le plus proche pour l’entretien, sous...
  • Page 12: Seguridad Personal

    • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y SEGURIDAD PERSONAL accesorios. Verifique que no haya desalineación, • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y amarre de partes móviles, partes rotas o alguna utilice el sentido común al utilizar una herramienta otra condición que pueda afectar el funciona- eléctrica.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    SEGURIDAD PARA CIZALLAS o si considera que el trabajo a realizar supera sus • La hoja está afilada. Man- capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con ADVERTENCIA tenga las manos lejos del un profesional capacitado para recibir capacitación borde de corte y utilice guantes resistentes a los o información adicional.
  • Page 14 Para indicar el final de la carga, 1 luz en el medidor parece estar redondeado o dañado. de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta Use únicamente seguetas MILWAUKEE Cat. No. no funcionará. Cargue el paquete de baterías. 48-44-2769. Si la batería se calienta demasiado, las luces del me- didor de combustible parpadearán y la herramienta...
  • Page 15: Funcionamiento General

    Mantenga oprimido el gatillo y presione el botón de no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador encendido para guardar la herramienta con las hojas y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. cerradas. Quite la batería. Limpie los residuos y pon- Afilado de la hoja de corte ga la cubierta de hoja en la herramienta.
  • Page 16: Garantía Limitada

    (3) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Devuelva al equipamiento eléctrico proceso de garantía. para exteriores a un centro de servicio de fábrica MILWAUKEE o una Excepciones estación de servicio autorizada participante MILWAUKEE, con flete Esta garantía no tendrá...

Table des Matières