Page 2
- nous voulons offrir à nos clientes et clients une expérience de couture incomparable. Chaque BERNINA se distingue par une technologie de pointe, associée à des innovations dans les domaines du matériel et des logiciels. Nous souhaitons en effet que vous puissiez profiter pleinement de la création, car le but de la création est de transformer vos idées en...
6.3 Boutonnières ............ 59 Ma BERNINA 6.4 Programme de reprisage ........61 6.5 Gestion des motifs de point ......62 1 Bienvenue dans l’univers de BERNINA.... 10 6.6 Combinaison de motifs de point ....... 62 2 Introduction ............11 7 Points d’arrêt............. 66 2.1 Machine ............
Si la lampe à LED est endommagée ou défectueuse, la faire contrôler ou réparer Ne jamais utiliser la machine si celle-ci ne ► chez le revendeur spécialisé BERNINA le fonctionne pas correctement. plus proche. Ne pas utiliser cette machine si la fiche ►...
Tirer et pousser le tissu peut entraîner une cassure de l’aiguille. Pour lubrifier la machine, utiliser exclusive- ► ment l’huile recommandée par BERNINA. Tenez les doigts éloignés de toutes les ► pièces mobiles. Utilisation conforme à l’usage prévu Une grande prudence est de mise dans la zone de l’aiguille.
Société responsable : BERNINA International AG, ► Seestrasse 161, 8266 Steckborn, SCHWEIZ retirés, lorsque la machine est huilée ou Nom du produit : BERNINA 770 QE PRO lorsque d'autres travaux de nettoyage et Cet appareil est conforme aux dispositions du para- d'entretien mentionnés dans ce mode graphe 15 des directives de la FCC (Federal Communi- d'emploi sont effectués, mettre la machine...
à du contenu de la livraison en tant qu’accessoire en notre santé. option auprès de votre revendeur BERNINA. Vous trou- La machine doit être déposée gratuitement à un point verez d’autres accessoires sous www.bernina.com/ de collecte prévu pour les appareils électroménagers...
Sécurité Remarques générales Explication des symboles DANGER Signale un danger à risque élevé entraînant des bles- sures graves voire même la mort s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT Signale un danger à risque moyen pouvant entraîner de graves blessures s’il n’est pas évité. ...
Disponible en anglais, en allemand, en néerlandais et Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Non en français. seulement nos machines vous aident à réaliser vos idées, mais nous vous proposons en outre une foule BERNINA Social Media d’idées et d’instructions pour vos projets ainsi que la...
Ma BERNINA 2 Introduction 2.1 Machine Face avant 1 Raccord pour le module de broderie 2 Couvercle du crochet 3 Zone des aiguilles 4 Coupe-fil 5 Recouvrement du donneur de fil 6 Connexion pour la table rallonge 7 Connexion pour le levier de genou Zone des aiguilles Zone du crochet 1 Enfileur ...
1 Fentes d’aération 2 Raccord pour le porte-bobine multiple 3 Support de bobine de fil, horizontal 4 Unité de bobinage avec coupe-fil 5 Poignée 6 Guide-fil, rembobineur 7 Guide-fil, derrière 8 Raccord pour les acces- soires 9 Raccord BSR 10 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport 11 Raccord d’anneau de reprisage Côté droit 1 Griffe d’entraînement en haut/en bas ...
Ma BERNINA 2 Introduction Éléments de commande 1 Touches de fonction au-dessus de l’aiguille 2 Éléments de commande à gauche 3 Écran 4 Éléments de com- mande à droite Touches de fonction au-dessus de l’aiguille Pied-de-biche en haut/en bas La touche Pied-de-biche en haut/en bas ...
Ma BERNINA 2 Introduction Couture en marche arrière CONSEIL La touche Couture en marche arrière vous permet Dans les paramètres de couture Touches de fonc- de coudre en marche arrière tant que vous appuyez tion vous pouvez affecter d’autres fonctions à la dessus.
Ma BERNINA 2 Introduction Éléments de commande à droite Accessoires Utilisation Coffret d’acces- Sert à ranger les accessoires soires BERNINA fournis tout comme les accessoires spéciaux. 1 Bouton multifonction en haut 2 Bouton multifonc- Cordon secteur Sert à brancher la machine au tion en bas 3 Position d’aiguille à gauche/droite ...
Page 16
Ma BERNINA 2 Introduction Accessoires Utilisation Accessoires Utilisation Stylo tactile 5× Canette pour Pour commander avec Sert à embobiner le fil de crochet B9/ précision l’écran tactile. canette. BERNINA Disque de déroule- Pour sécuriser la bobine de fil. ment du fil D12 Garantit le déroulement fluide...
Page 17
Sert à ouvrir le capot du velours côtelé, le jeans ou la Torx dessus. laine. Pour le travail avec le système d’entraînement BERNINA Dual Transport. Pied traîneau pour Pour la couture automatique boutonnière #3A de boutonnières jusqu’à 30 mm de longueur de Huile de machine Pour lubrifier la machine.
Page 18
1 Bras de broderie 2 Accouplement pour la fixation du cadre de broderie 3 Rails de guidage 4 Raccord de la Pour le travail avec le système machine d’entraînement BERNINA Dual Transport. Accessoires de broderie fournis Pied ouvert pour Pour des appliqués décoratifs broderie #20C...
Ma BERNINA 2 Introduction 2.3 Interface utilisateur Accessoires Utilisation Petit cadre de bro- Pour broder des motifs de derie (gabarit de broderie de petite taille. Commandes broderie inclus) Sert à broder avec le bras libre L’interface utilisateur peut être utilisée via l’écran tactile des ouvrages fermés comme...
Ma BERNINA 2 Introduction Régler les valeurs Broderie Vous pouvez régler les valeurs comme suit : Dans le mode Broderie , vous trouvez des fonctions pour la broderie créative à la machine et pour le quil- Curseur de réglage ting assisté par ordinateur. [} voir page 72] Régler la valeur avec le curseur ou réinitialiser la...
Ma BERNINA 2 Introduction Réinitialiser 2.4 Aide et conseils La touche Réinitialiser permet de restaurer les valeurs de base pour les réglages suivants : Aide rapide Mode couture Longueur et largeur du point sélectionné Position de l’aiguille Renversement Point long Répétition de motif Équilibrage...
Ma BERNINA 2 Introduction Mode couture Selon la technique choisie, vous devez préparer la machine manuellement en suivant les recommanda- Icône Nous recommandons tions : Monter l’aiguille et le pied-de-biche. Point Enfiler le fil supérieur et le fil de canette. Renforcer le tissu avec un stabilisateur supérieur/ Aiguille inférieur.
CONSEIL régler la machine en conséquence. Avant la première utilisation de la machine ou après Condition préalable: une immobilisation prolongée, BERNINA recom- La machine est allumée. mande d’huiler le crochet. [} voir page 89] Les réglages de couture ont été effectués. [} voir La lubrification du crochet assure un fonctionnement page 41]...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 1. Sélectionner le mode de broderie à partir de la Connecter la pédale à la machine page d’accueil. [} voir page 20] ð L’écran de broderie est appelé. [} voir 1. Dérouler le câble de la pédale à la longueur souhai- page 72]...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 2. Ouvrir les portes. 1 Fenêtre d’observation 2 Règle 3 Touche de déver- rouillage Utiliser la table rallonge Montée sur le bras libre, la table rallonge permet d’agrandir la surface de couture existante. Condition préalable: 1. Relever l’aiguille.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Quand vous travaillez avec le levier de genou, vous pro- Utiliser une butée guide-lisières fitez des avantages suivants : La butée guide-lisières vous permet une couture régu- Lorsque vous relevez le pied-de-biche avec le levier lière des bords et ourlets larges.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Abaisser le pied-de-biche 3. Enfoncer la plaque à aiguille au niveau de point de pression à l’arrière à droite jusqu’à ce qu’elle bas- Quand le pied-de-biche est relevé, pousser le levier ► cule. de genou complètement vers la droite et le relâcher lentement.
Pour coudre en général, des 75/11 – 90/14 sur les aiguilles et leurs domaines d’utilisation boutons et des boutonnières, dans la brochure BERNINA sur les aiguilles. des fermetures à glissière, des Les aiguilles s’usent au fil du temps. Changez régulière- ourlets, surpiquer, réaliser des ment d’aiguille, car seule une pointe impeccable per-...
Page 29
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Aiguille Utilisation Aiguille Utilisation Aiguille pour le Pour cuir, similicuir ou maté- Aiguille pour tis- Pour des matériaux fins, fra- cuir riaux similaires. sus fins giles tels que le velours par exemple. 130/705 H LR Pour fermetures à glissière, 130/705 H SES...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Changer d’aiguille Plaque à aiguille et aiguille Couture Plaque à aiguille et aiguille ► 1. Verrouiller l’écran. 2. Retirer le pied-de-biche. 1 Plaque à aiguille sélectionnée 2 Nous recomman- dons 3 Vue d‘ensemble des plaques à aiguille ...
La qualité, l’épaisseur et le matériau du fil doivent être adaptés au tissu choisi. Pour des résultats optimaux, BERNINA recommande l’achat de fils de haute qualité. 7. Pour les fils lisses, tendre un filet de bobine sur la Les fils de coton sont particulièrement adaptés à la bobine de fil.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 12. Tirer le fil à travers le donneur de fil et le guider ATTENTION vers le bas. Ce faisant, s’assurer que le fil passe Endommagement de l’enfileur automatique ou de sous le cache latéral gauche.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Enfilage d’une aiguille jumelée Pour enfiler une aiguille jumelée, vous enfilez les deux fils l’un après l’autre selon les instructions pour l’aiguille simple. Commencer par l’aiguille gauche. [} voir page 31] Tenez compte des différences suivantes : 1.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 4. Guider le fil vers la gauche dans le guide-fil arrière. 3.13 Fil de canette 5. Passer le fil dans le sens de la flèche autour de la prétension de bobinage. Pour les travaux de couture généraux, il est recom- mandé...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 9. Faire passer le fil sous le ressort et sous les deux guide-fil. Enfiler le fil de canette 10. Pour mettre en place le boîtier de canette, le tenir 1. Relever l’aiguille. de manière que le fil du guide-fil soit dirigé vers le 2.
Pour les tissus fins, une pression plus élevée du pied-de- biche empêche le tissu de glisser trop facilement. Monter le régulateur de point BERNINA Avant de commencer, vous pouvez vérifier la manière dont le tissu est entraîné en faisant un test de couture.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Sélection du pied-de-biche 3.15 Transport du tissu Couture Pied-de-biche ► Griffe d’entraînement Couture Griffe d’entraînement ► La griffe d’entraînement déplace le tissu sous le pied- de-biche. Le pied-de-biche doit être à l’horizontale pour que le tissu soit transporté...
Répétitions de motifs assortis, rayures et carreaux Tricot et polaire Patchwork : assemblage précis, quilting et bordage Remarque : Le système d’entraînement Dual Transport BERNINA peut uniquement être utilisé avec des pieds- de-biche portant la désignation « D ». Activer/désactiver le système d’entraînement 3.16 Module de broderie BERNINA Dual Transport Activer le système d’entraînement BERNINA Dual...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 9. Sélectionner le cadre de broderie sur la machine. ATTENTION [} voir page 39] Soulever ou déplacer la machine avec le module 10. Avant la première utilisation du cadre de broderie de broderie connecté ou si la position de l’aiguille ne correspond pas au...
Machine Langue ► ► logiciel de broderie BERNINA à la machine, suivre le déroulement de la broderie sur l’application BERNINA Le paramètre Langue vous permet de définir la Stitchout. langue de l’interface utilisateur. Le paramètre WiFi ...
Couture Points d’arrêt ► ► usines BERNINA. Pour cela, nous utilisons comme fil supérieur et fil de canette des fils Mettler Metrosene/ La fonction Points d’arrêt vous permet de définir si Seralon d’épaisseur 100/2. des points d’arrêt doivent être automatiquement cou- Si vous utilisez d’autres fils à...
Page 42
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Arrêt de l’aiguille Points d’arrêt Fin de motif Réglages Couture Touches de fonction ► ► Points d’arrêt ► Pied-de-biche en haut/en bas Le réglage Points d’arrêt ...
Couper le fil supérieur et le fil de canette La tension du fil supérieur optimale est réglée dans les La fonction Couper le fil supérieur et le fil de usines BERNINA. Pour cela, nous utilisons comme fil canette vous permet d’activer ou de désactiver la supérieur et fil de canette des fils Mettler Metrosene/...
Page 44
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine La fonction Calibrage du cadre de broderie vous CONSEIL permet de calibrer les cadres de broderie. Vous pouvez modifier la vitesse de broderie égale- 1. Tendre le tissu avec non-tissé dans le cadre de bro- ment pendant que vous brodez avec la pédale ou...
La position enregistrée corres- pond soit à la position du motif de broderie lors de l’enregistrement dans le dossier personnelle soit à celle enregistrée dans le logiciel de broderie BERNINA. Ce réglage est conservé quand on éteint la machine.
Couture 4 Écran Couture Couture 1 Barre d’état 2 Arrêt de l’aiguille 3 Longueur de point 4 Largeur de point 5 Position de l’aiguille 6 Aperçu du point 7 Modifier 8 Sélection de point 9 Vue 10 Mode combiné Arrêt de l’aiguille Aperçu du point L’icône Arrêt de l’aiguille indique la position de L’aperçu du point affiche un aperçu du point actuel ou l’aiguille à...
Couture 4 Écran Couture aiguille passe au jaune si une plaque à aiguille 4.1 Barre d’état autre que la plaque à aiguille par défaut est sélection- née. La barre d’état indique l’état de différentes fonctions. Certaines fonctions peuvent être réglées ou activées directement à...
Couture 4 Écran Couture Points décoratifs 4.2 Sélection de point Dans le dossier Points décoratifs , vous trouverez tous les points décoratifs fournis, classés par catégorie. [} voir page 52] Alphabets Dans le dossier Alphabets , vous trouverez tous les alphabets fournis. [} voir page 52] Boutonnières Dans le dossier Boutonnières ...
Couture 5 Récapitulatif des points 5.1 Points utilitaires Couture Points utilitaires ► Motif de Numéro de Utilisation point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des coutures élas- tiques, coudre des dentelles et des élastiques.
Page 50
Couture 5 Récapitulatif des points Motif de Numéro de Utilisation point point Point de fronce Pour froncer avec des fils solides et pour des cou- tures d’assemblage plates sur des tissus moyen- nement lourds. Surjet stretch Pour l’assemblage et le surfilage de tricots et pour les coutures d’assemblage plates.
Page 51
Couture 5 Récapitulatif des points Motif de Numéro de Utilisation point point Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poche, les ferme- tures à glissière et les fentes sur des tissus moyen- nement lourds à lourds. Petit point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poches, les fer- meture à...
Couture 5 Récapitulatif des points 5.4 Boutonnières Couture Boutonnières ► Motif de Numéro de Utilisation point point Boutonnière de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds, par ex. chemisiers, robes et linge de lit. Boutonnière de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds, par étroite ex.
Page 54
Couture 5 Récapitulatif des points Motif de Numéro de Utilisation point point Boutonnière à double Pour des tissus moyennement lourds à lourds. arrondi Boutonnière à œillet (Heir- Pour des tissus tissés légers à moyennement loom) à double arrondi lourds, par ex. chemisiers, robes et linge de lit. Boutonnière arrondie avec Pour des tissus tissés moyennement lourds, par bride pointue...
Couture 5 Récapitulatif des points 5.5 Points quilt Couture Points quilt ► Point Numéro Utilisation n° 1301 Quilter, programme de points Pour arrêter automatiquement au début et à la d’arrêt fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1302 Quilter, point droit Pour quilter à...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point barre d’état via l’icône Plaque à aiguille et 6.1 Charger le motif de point aiguille . Si le point ne peut pas être cousu avec l’aiguille et la plaque à aiguille montées, le point s’affiche en rouge.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Équilibrage Fonctions de modification Couture Modifier Équilibrage ► ► Couture Modifier ► La fonction Équilibrage vous permet d’adapter et de corriger les motifs de point qui ne peuvent pas être correctement cousus en raison du tissu choisi.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Point triple Nouveau réglage par défaut Couture Modifier Point triple Couture Modifier Nouveau réglage par ► ► ► ► défaut La fonction Point triple vous permet de renforcer les coutures et de leur donner un aspect plus prononcé, La fonction Nouveau réglage par défaut ...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 4. Pour rappeler le nombre de points enregistré après Les modes suivants sont disponibles pour régler la lon- avoir désactivé la fonction, appuyer 2× sur l’icône gueur de la boutonnière : Compteur de points jusqu’à...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 4. S’arrêter à la hauteur de premier point de la lèvre gauche et appuyer sur le touche Couture en marche arrière ð La machine coud l’arrêt supérieur. ð Les longueurs des lèvres sont enregistrées. ð...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Fente Longueur de reprisage 8 mm Couture Modifier Fente Couture Modifier ► ► ► La fonction Fente vous permet de régler la largeur Les modes suivants sont disponibles pour régler la lon- 8 mm de la fente entre 0,1 et 2,0 mm.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 2. Coudre la première longueur et appuyer sur la sier Dossier personnel . Pour ce faire, vous devez touche Couture en marche arrière après la sélectionner le dossier dans lequel les motifs de point longueur souhaitée.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Effacer Couture Mode combiné Modifier Effa- ► ► ► cer La fonction Effacer vous permet de supprimer le motif de point sélectionné afin de le retirer de la sélec- tion.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Modifier une combinaison de motifs de Modifier une combinaison au niveau du points curseur Répéter Diviser une combinaison Couture Mode combiné Modifier Modi- Couture Mode combiné...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Télécharger une combinaison de motifs de points Couture Dossier personnel Télécharger une ► ► combinaison de motifs de points La fonction Télécharger une combinaison de motifs de points vous permet de charger une combinaison de motifs de point à...
Couture 7 Points d’arrêt La machine offre différentes possibilités pour arrêter les fils au début et à la fin de la couture. Au début de la couture Enfiler avec l’enfileur ou appuyer sur la touche Coupe-fil Si la fonction Points d’arrêt est activée dans les réglages de couture, la machine coud des points d’arrêt.
BSR est monté. avant et en arrière ou appuyer sur la touche Points Pour la fonction Mode BSR le régulateur de point d’arrêt BERNINA (BSR) doit être monté. [} voir page 36] Signaux sonores Mode BSR 3 La fonction Signaux sonores ...
Couture 8 Quilt à mains libres avec la régulation de point Utiliser le KickStart La fonction KickStart vous permet de quilter sans maintenir la pédale enfoncée. 1. Appuyer sur l’icône KickStart ð L’écran KickStart s’affiche. 2. Pour démarrer la machine, appuyer sur la pédale avec le talon.
Une couture est créée lorsque deux tissus sont assemblés par une seule ligne de couture. Les coutures sont un élément essentiel de tout vête- ment et de tout projet de couture. https://www.bernina.com/ foot-1C Coudre une boutonnière Le pied traîneau pour boutonnière automatique #3A permet de coudre plusieurs boutonnières identiques aussi souvent que nécessaire.
Votre machine peut lire les motifs de broderie qui ont tous les types de broderie. été créés avec le logiciel de broderie BERNINA et expor- La viscose est une fibre fine, semblable à la soie, tés comme fichier de broderie EXP. Lors de l’exporta- tion, outre le fichier de broderie proprement dit, un avec un effet brillant.
Broderie 10 Informations générales sur la broderie Non-tissé de broderie Domaine d’utilisation Tissu / Application Topping Tissus avec poils ou structure Velours, polaire, peluche, tricot, velours côtelé, walk Autocollant Tissus ou projets qui ne Cuir, similicuir, liège, velours, néoprène, four- peuvent pas être tendus rure, velours côtelé...
Broderie 11 Écran de broderie Broderie 1 Barre d’état 2 Infobox 3 Zoomer 4 Aperçu du motif de broderie 5 Modifier 6 Barre des niveaux 7 Fichier 8 Modifier 9 Couleurs 10 Broder Infobox Aperçu du motif de broderie Dans l’infobox, vous trouverez les informations sui- La prévisualistion du motif de broderie affiche les vantes sur le motif de broderie : motifs de broderie actuels dans le cadre monté...
Broderie 11 Écran de broderie Enregistrer : enregistrer un motif de broderie Tension du fil supérieur dans le dossier Dossier personnel ou sur la clé L’icône Tension du fil supérieur indique la ten- USB. sion du fil supérieur recommandée pour le motif de Supprimer un motif de broderie ...
Broderie 11 Écran de broderie Sitôt que la quantité de fil de canette tombe sous une Vous disposez des fonctions suivantes sont disponibles valeur définie, un indicateur de niveau de remplissage dans la barre des niveaux : s’affiche également. Ajouter un motif : ajouter un motif de brode- L’indicateur de la quantité...
Page 75
Broderie 11 Écran de broderie Polices Dans le dossier Polices , vous trouverez les polices avec lesquelles vous pouvez créer vos textes personnels. [} voir page 81] Motifs de broderie Dans le dossier Motifs de broderie , vous trouve- rez tous les motifs de broderie fournis avec la machine. Les motifs de broderie sont triés par thèmes dans des dossiers.
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Fonctions de modification 12.1 Charger un motif de broderie Déplacer Broderie Modifier Déplacer ► ► 1 Fichier 2 Nouveau motif de broderie La fonction Déplacer vous permet de déplacer les niveaux sélectionnés.
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Dupliquer Dégrouper Broderie Modifier Dupliquer Broderie Modifier Grouper Dégrou- ► ► ► ► ► per La fonction Dupliquer vous permet de dupliquer les niveaux sélectionnés.
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Vérifier le motif de broderie Modifier les couleurs Broderie Modifier Vérifier le motif de brode- ► ► Broderie Couleurs ► rie check La fonction Vérifier le motif de broderie vous check permet de contrôler la position des 4 coins et le milieu...
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Placer le motif de broderie à l’aide de 2 points Vérifier le motif de broderie de quadrillage Broderie Modifier Vérifier le motif de brode- ► ► En mode Trame , vous pouvez placer des motifs de rie ...
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Condition préalable: 2. Sélectionner un point d’angle et positionner l’aiguille sur le repère correspondant du tissu à La position souhaitée du motif de broderie est mar- l’aide des boutons multifonctions. Pour le position- quée par 2 points et facilement reconnaissable.
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie Créer une bordure 5. Déterminez à l’aide des champs fléchés le point de référence où il faut aller pour reprendre le motif. Condition préalable: 6. Positionner le cadre de broderie à l’aide des bou- Un cadre de broderie avec le projet tendu est tons multifonctions.
Broderie 12 Préparer et modifier le motif de broderie 3. Confirmer l’enregistrement. Créer des lettrages ð Le motif de broderie est enregistré dans le dos- sier personnel ou sur la clé USB. 1 Aperçu du texte 2 Clavier Vous pouvez créer des lettrages de une ou plusieurs lignes.
Broderie 13 Broder le motif de broderie Déplacer le cadre de broderie 13.1 Vue d’ensemble de la La fonction Déplacer le cadre de broderie vous broderie permet de corriger la position du cadre de broderie quand p. ex. une bordure ou un lettrage ne sont pas Broderie ...
Broderie 13 Broder le motif de broderie Broder les bordures Unicolore La fonction Broder les bordures vous permet de Le réglageUnicolore vous permet de broder le sélectionner le point de référence après avoir retendu le motif de broderie avec le fil enfilé sans changement de tissu.
► ► machine et des instructions pas-à-pas détaillées pour le Réinitialiser les réglages de broderie ► processus d’actualisation sur www.bernina.com/ La fonction Réinitialiser les réglages de brode- 770qepro-support. rie vous permet de restaurer tous les paramètres Condition préalable: d’usine pour les réglages de broderie personnalisés...
L’aiguille n’est pas enfilée. Pour garantir un état irréprochable de votre machine à 1. Accéder au réglage Calibrage du pied pour bou- long terme, BERNINA recommande une maintenance et tonnière un entretien réguliers de la machine. 2. Monter et abaisser le pied pour boutonnières #3A.
En cas d’usage intensif : une Contacter le commerce spécia- ► posants à l’intérieur de la machine fois par an lisé BERNINA. En cas d’usage normal : tous les 2 ans En cas d’affichage du message correspondant. Nombre de coupes du fil / Nettoyage suivant Informations de maintenance L’affichage Total number of cut cycles since clea-...
Maintenance 14 Entretien et nettoyage Toucher les croix affichées sur l’écran avec le stylet. ► Nettoyer l’attrape-fil Réglages Machine Maintenance ► ► Nettoyage Nettoyer l’attrape-fil ► ► Des résidus de fil s’accumulent avec le temps dans l’attrape-fil.
ð Le crochet se met à tourner. 8. Mettre une goutte d’huile pour machines à coudre 13. Insérer le boîtier de canette et fermer le couvercle BERNINA dans chacun des deux dépôts d’huile de du crochet. façon que les feutres soient humides. S’assurer que la surface de la douille du crochet reste exempte d’huile.
Données de service ► Les fichiers log aident le personnel de service à trouver les erreurs dans le micrologiciel. Si le service BERNINA vous le demande, vous pouvez exporter un fichier jour- nal. 1. Insérer une clé USB dans la machine.
Maintenance 15 Stockage et élimination 15.1 Stocker la machine BERNINA recommande de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, laisser celle-ci pendant 1 heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utili- ser.
5. Retirer le crochet et s’assurer qu’il n’y a pas de pointe d’aiguille cassée au dos du crochet magnétique. 6. Mettre correctement en place le crochet. Pied inapproprié pour le sys- Monter le pied-de-biche désigné par «D». ► tème d’entraînement BERNINA Dual Transport.
Page 93
Le module de broderie n’est 1. Raccorder le module de broderie à la pas en place. machine. 2. Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine. Le cadre de broderie n’est Monter le cadre de broderie. ►...
Page 94
2. Transférer les données sauvegardées vers la taurées. machine. Pas de clé USB BERNINA La clé USB n’est pas insérée. Utiliser une clé USB BERNINA disposant de ► connectée. Assurez-vous que suffisamment d’espace libre. pendant toute la durée de la mise à...
Page 95
être restreinte. Les coûts de main- tenance sont déterminés en fonction des pays. Votre revendeur BERNINA ou votre service tech- nique sauront vous renseigner à ce sujet. L’étalonnage du Pied traî- 1.
Page 96
1. S’assurer que la touche se déplace librement. La touche Marche/Arrêt coince ou est défectueuse. 2. Si l’erreur réapparaît, contactez un com- merce spécialisé BERNINA. #1004 La cause exacte de l’erreur ne 1. Redémarrer la machine. peut pas être déterminée.
[} voir page 36] Aiguille tordue. Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une ► aiguille neuve de qualité BERNINA. [} voir page 30] Aiguille mal mise en place. Introduire l’aiguille côté plat tourné vers l’arrière ► jusqu’en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Page 98
130/705H. L’aiguille est émoussée ou courbée. Remplacer l’aiguille. ► Aiguille de mauvaise qualité. Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. ► Aiguille mal mise en place. Introduire l’aiguille côté plat tourné vers l’arrière ► jusqu’en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Page 99
Monter un autre pied-de-biche. ► Abaisser le pied-de-biche avant de commencer à ► coudre. Contacter le commerce spécialisé BERNINA. ► L’éclairage de la touche « Marche/Arrêt » ne fonctionne pas Éclairage défectueux. Contacter le commerce spécialisé BERNINA. ► La machine ne démarre pas La machine n’est pas branchée au secteur.
Page 100
Activer la surveillance du fil supérieur dans les ► réglages. [} voir page 40] Surveillance du fil supérieur défectueuse. Contacter le commerce spécialisé BERNINA. ► La surveillance du fil supérieur réagit trop fréquemment Fil supérieur pas correctement enfilé. Enfiler correctement le fil supérieur. [} voir ►...
Page 101
Contrôler le dévidage de fil sur la bobine. ► L’aiguille est émoussée ou courbée. Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une ► aiguille neuve de qualité BERNINA. [} voir page 30] Aiguille de mauvaise qualité. Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. ► Fil de mauvaise qualité.
Page 102
Contacter le commerce spécialisé BERNINA. ► La clé USB n’est pas reconnue La clé USB est incompatible. Utiliser une clé USB Bernina ou une clé USB compa- ► tible. La clé USB n’a pas le bon système de fichiers. Utiliser une clé USB avec le système de fichiers ►...
Maintenance 18 Spécifications techniques Désignation Valeur Unité Vitesse maximale 1000 points/minute Système d’aiguille 130/705 Dimensions sans support de bobine (l × h × p) 520 × 355 × 215 (20,5 × 14,0 × 8,5) (po.) Dimensions avec module de broderie sans support de 950 ×...
Projets dans le broderie fournis sont disponibles au téléchargement franges cadre dans un format éditable sur le portail client BERNINA. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le Appliqué Écritures Puffy numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous...
Page 110
Annexe 20 Motifs de broderie 98 x 113 mm 76 x 130 mm 12888-06 51240-28 4.457 6.028 3.9 x 4.4 inch 3 x 5.1 inch 1. Isacord 40 4032 1. Isacord 40 1332 2. Isacord 40 4032 2. Isacord 40 0811 3. Isacord 40 4032 3. Isacord 40 3963 4. Isacord 40 4032 4.
Annexe 20 Motifs de broderie 70 x 166 mm 51266-06 13.036 2.7 x 6.5 inch 1. Isacord 40 0622 2. Isacord 40 0622 3. Isacord 40 0622 4. Isacord 40 0520 20.4 Effets décoratifs 124 x 124 mm 89 x 176 mm 12445-11 12931-04 11.385 16.702 4.9 x 4.9 inch 3.5 x 6.9 inch 1. Isacord 40 2520 1. Isacord 40 0660 2.
Page 126
Annexe 20 Motifs de broderie 120 x 120 mm 94 x 184 mm 12633-06 12473-04 18.023 11.531 4.7 x 4.7 inch 3.7 x 7.3 inch 1. Isacord 40 0015 1. Isacord 40 5552 2. Isacord 40 5374 110 x 156 mm 133 x 120 mm 12675-05 12473-06 15.012 11.358 4.3 x 6.1 inch 5.3 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0703 1. Isacord 40 4610 2.
Page 127
Annexe 20 Motifs de broderie 122 x 122 mm 44 x 152 mm 12508-24 12508-26 15.870 8.761 4.8 x 4.8 inch 1.7 x 6 inch 1. Isacord 40 0352 1. Isacord 40 0352 2. Isacord 40 6133 2. Isacord 40 6133 3. Isacord 40 4752 3. Isacord 40 4752 4. Isacord 40 5552 4.
Page 128
Annexe 20 Motifs de broderie 112 x 94 mm 114 x 115 mm 82007-11 82007-44 13.622 9.467 4.4 x 3.7 inch 4.5 x 4.5 inch 1. Applique 1 1. Isacord 40 2152 2. Applique 3 2. Isacord 40 2520 3. Applique 1 4. Applique 3 5. Applique 1 6. Isacord 40 1805 7. Isacord 40 2152 8.
Annexe 20 Motifs de broderie 46 x 78 mm 72 x 156 mm 12606-37 12611-21 2.692 11.513 1.8 x 3.1 inch 2.8 x 6.1 inch 1. Isacord 40 0670 1. Applique 1 2. Isacord 40 0670 2. Applique 2 3. Isacord 40 0670 3. Isacord 40 1703 72 x 156 mm 72 x 156 mm 12611-23 12611-22 12.817 12.504 2.8 x 6.1 inch 2.8 x 6.1 inch 1.
Page 135
Annexe 20 Motifs de broderie 63 x 126 mm 117 x 147 mm Pk10056-05 51260-04 9.472 19.740 2.5 x 4.9 inch 4.6 x 5.8 inch 1. Isacord 40 0842 1. Isacord 40 3710 2. Isacord 40 0101 2. Isacord 40 0010 3. Isacord 40 0945 3. Isacord 40 1260 4. Isacord 40 3644 4.
Page 136
Annexe 20 Motifs de broderie 119 x 123 mm 124 x 152 mm 82023-14 82023-15 14.989 9.577 4.7 x 4.8 inch 4.9 x 6 inch 1. Isacord 40 1753 1. Isacord 40 5210 2. Isacord 40 1753 2. Isacord 40 5220 3. Isacord 40 1753 3. Isacord 40 5100 4. Isacord 40 0010 4.
Page 137
Annexe 20 Motifs de broderie 88 x 145 mm 112 x 138 mm He252 Hg746_48 12.251 17.815 3.5 x 5.7 inch 4.4 x 5.4 inch 1. Isacord 40 1902 1. Isacord 40 3040 2. Isacord 40 1701 2. Applique 1 3. Isacord 40 1902 3. Applique 2 4. Isacord 40 0532 4. Isacord 40 0221 5.
Page 138
Annexe 20 Motifs de broderie 80 x 191 mm 108 x 172 mm 12415-32 12415-29 10.937 4.814 3.1 x 7.5 inch 4.3 x 6.8 inch 1. YLI variations 8019 1. YLI variations 8019 164 x 110 mm 83 x 124 mm 12655-14 12433-05 16.122 15.348 6.4 x 4.4 inch 3.3 x 4.9 inch 1. Isacord 40 1115 1. Isacord 40 1725 2. Isacord 40 1055 2.
Annexe 20 Motifs de broderie 80 x 75 mm 110 x 156 mm Be790602 12675-05 10.169 15.012 3.1 x 3 inch 4.3 x 6.1 inch 1. Isacord 40 5643 1. Isacord 40 0703 2. Isacord 40 5912 2. Isacord 40 5832 3. Isacord 40 0015 137 x 168 mm 138 x 214 mm 12704-01 Pk10035-03 23.027 33.825 5.4 x 6.6 inch 5.4 x 8.4 inch 1.
Page 142
Annexe 20 Motifs de broderie 57 x 39 mm 93 x 55 mm 12383-03 12418-13 5.542 9.066 2.2 x 1.5 inch 3.6 x 2.2 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 6141 2. Isacord 40 4174 2. Isacord 40 5822 3. Isacord 40 3730 3. Isacord 40 0970 4. Isacord 40 3630 4.
Annexe 20 Motifs de broderie 96 x 137 mm 78 x 73 mm Wp421_48 Na248 14.219 10.132 3.8 x 5.4 inch 3.1 x 2.9 inch 1. Isacord 40 1161 1. Isacord 40 0101 2. Isacord 40 1876 2. Isacord 40 3971 3. Isacord 40 1154 3. Isacord 40 2220 4. Isacord 40 0132 5.
Page 144
Annexe 20 Motifs de broderie 41 x 40 mm 59 x 34 mm 12558-01 12558-02 6.713 6.274 1.6 x 1.6 inch 2.3 x 1.3 inch 1. Isacord 40 0184 1. Isacord 40 0184 2. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 5555 3. Isacord 40 1352 4. Isacord 40 0220 4.
Page 145
Annexe 20 Motifs de broderie 30 x 46 mm 21 x 45 mm 12903-06 12903-07 1.358 1.2 x 1.8 inch 0.8 x 1.8 inch 1. Isacord 40 5115 1. Isacord 40 4740 2. Isacord 40 4740 2. Isacord 40 5115 3. Isacord 40 3150 3. Isacord 40 3150 25 x 45 mm 28 x 28 mm 12903-08 51215-20 1.984 1 x 1.8 inch 1.1 x 1.1 inch 1.
Annexe 20 Motifs de broderie 30 x 29 mm 24 x 33 mm 51215-18 Cj587 1.919 1.2 x 1.1 inch 0.9 x 1.3 inch 1. Isacord 40 6011 1. Isacord 40 2171 2. Isacord 40 1904 2. Isacord 40 1840 3. Isacord 40 5912 3. Isacord 40 5610 4. Isacord 40 5633 20.11 Dentelle 114 x 116 mm 117 x 117 mm 12896-04...
Page 147
Annexe 20 Motifs de broderie 11 x 13 mm 108 x 119 mm 82011-30 Nb952_48 17.293 22.514 0.4 x 0.5 inch 4.3 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0660 1. Isacord 40 0020 2. Yenmet 7013 2. Isacord 40 4174 3. Isacord 40 0020 4. Isacord 40 4174 5. Isacord 40 0761 45 x 58 mm 37 x 59 mm 12659-01 12659-06...
Page 148
Annexe 20 Motifs de broderie 36 x 128 mm 41 x 139 mm Oc33416 12485-12 16.090 3.391 1.4 x 5 inch 1.6 x 5.5 inch 1. Isacord 40 1902 1. Isacord 40 1134 2. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 0520 3. Isacord 40 4240 4. Isacord 40 4111 5. Isacord 40 0702 6.
Annexe 20 Motifs de broderie 19 x 120 mm 32 x 209 mm Na914_48 Cm473_48 4.691 8.963 0.7 x 4.7 inch 1.2 x 8.2 inch 1. Isacord 40 3151 1. Isacord 40 3920 2. Isacord 40 3251 2. Isacord 40 3962 3. Isacord 40 3150 29 x 133 mm Fb436_48 4.735 1.1 x 5.2 inch 1. Isacord 40 3130 2.
Page 150
Annexe 20 Motifs de broderie 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-07 12863-08 10.430 10.741 4.4 x 4.7 inch 4.4 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-09 12863-10 9.720 9.836 4.4 x 4.7 inch...
Page 151
Annexe 20 Motifs de broderie 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-17 12863-18 10.476 10.769 4.4 x 4.7 inch 4.4 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-19 12863-20 10.410 10.167 4.4 x 4.7 inch...
Page 152
Annexe 20 Motifs de broderie 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-27 12863-28 11.934 9.231 4.4 x 4.7 inch 4.4 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 113 x 119 mm 113 x 119 mm 12863-29 12863-30 9.850 10.148 4.4 x 4.7 inch...
Index alphabétique Tension du fil supérieur pour la broderie ..... 73 Symboles Tension du fil supérieur pour la couture .... 47 Bordure Affichage plein écran .......... 48 Broder .............. 84 Agrandir/Réduire Broder Aperçu du motif de broderie ....... 72 Unicolore............ 83, 84 Aide ................. 21 Calibrer Aide rapide .............. 21 Écran ..............
Page 154
Index alphabétique Enlever ............... 39 Créer Monter ............... 39 Combinaison de motifs de point ...... 63 Régler.............. 73 Crochet Calibrer le pied pour boutonnière ...... 85 Huiler.............. 89 canette Nettoyer.............. 88 Embobiner............ 34 Caractéristiques techniques........ 103 Changement de couleur Densité de broderie Réduire............... 83 Motif de broderie.......... 77 Changer Densité...
Page 155
Index alphabétique Explication des symboles .......... 9 Longueur de point Motif de quilt............ 44 Régler .............. 46 Luminosité Fichier journal ............ 90 Éclairage ............ 40 Écran .............. 40 Retrait ............... 44 Fil de canette ............ 34 Enfiler.............. 35 Fil supérieur Machine Enfiler.............. 31 Activer/désactiver .......... 23 Enfiler une aiguille jumelée .........
Page 156
Index alphabétique Modifier les couleurs........... 78 Niveau de remplissage de la canette .... 47, 73 Placement par défaut.......... 45 Nom de la machine .......... 40 Placement précis........... 77, 79 Note d’aiguille............ 30 Placement virtuel .......... 78 Placer .............. 77 Renverser............ 76 Page d’accueil ............ 20 Sélectionner............
Page 157
Régler les signaux sonores ........ 40 Fin de motif ............ 42 Régler les sons ............ 40 Pied-de-biche en haut/en bas...... 42 Régulateur de point BERNINA (BSR) ...... 67 Points d’arrêt ............ 42 Régulateur de vitesse.......... 14 Programmer les touches de fonction ...... 41 Régulation du point Protection de l’environnement ........
Page 158
Surveillance du fil supérieur........ 40 Système d’entraînement Dual Transport.... 38 Zone de sélection Activer/désactiver.......... 38 Motif de broderie.......... 74 Système d’entraînement Dual Transport BERNINA .. 38 Table rallonge ............ 25 Taille de l’alphabet........... 58 Techniques de couture.......... 69 Tension du fil supérieur Affichage, broderie..........