Publicité

Liens rapides

«Je vous
En vous décidant pour cette BERNINA, vous avez fait le bon choix qui vous enthousiasmera bien des
années. Depuis plus d'un siècle, notre famille attache un grand prix à satisfaire ses clients. Mon désir le
plus cher est de vous offrir la précision suisse dans toute sa perfection, la technologie en couture tournée
garantis entière
vers l'avenir et un vaste service à la clientèle.
La nouvelle BERNINA activa 210 vous offre avant tout un design moderne, plein de jeunesse; elle est
conçue pour accorder les avantages les plus importants à la clientèle et vous procurera une joie de coudre
satisfaction»
encore plus grande.
Appréciez la nouvelle couture créative avec BERNINA. Nos accessoires multiples ainsi que nos publications
riches en idées et truffées de conseils pratiques vous aideront précieusement. Profitez des prestations de
service et du Service Après Vente offerts par nos distributeurs BERNINA qualifiés.
H.P. Ueltschi
www.bernina.com
propriétaire
BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn/Suisse
032622.50.02_0701_a210_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina activa 210

  • Page 1 à la clientèle. La nouvelle BERNINA activa 210 vous offre avant tout un design moderne, plein de jeunesse; elle est conçue pour accorder les avantages les plus importants à la clientèle et vous procurera une joie de coudre satisfaction»...
  • Page 2: Prescriptions De Sécurité

    Pour éviter des brûlures, un feu, un choc électrique ou des toute particulière s’impose à proximité de l’aiguille de la machi- blessures de personnes: Utiliser toujours la plaque à aiguille originale de BERNINA. Une fausse plaque peut provoquer la cassure de l’aiguille. 032622.50.02_0701_a210_FR...
  • Page 3 16. Toute responsabilité est déclinée pour des dommages éventuels causés à la suite d’un usage abusif de cette machine. BERNINA se sent concernée par la protection de l'environne- 17. Cette machine à coudre est équipée d’une double isolation. ment. Nous nous efforçons ainsi d'augmenter l'impact environ- N’employer que des pièces de rechange originales.
  • Page 4: Détails De La Machine Informatisée

    Détails de la machine informatisée Détails de la machine informatisée Vue de face Vue frontale à droite 032622.50.02_0701_a210_FR...
  • Page 5: Accessoires

    Détails de la machine informatisée 20 Touches pour longueur Couvercle à charnières Plaque à aiguille de point Fixation pour appareils 21 Touche clr/del spéciaux 22 Touches pour sélection du Fixation pour table- point rallonge 23 Volant Pied-de-biche 24 Bouton pour régler la Porte-aiguille avec vis de balance fixation...
  • Page 6: Accessoires Standard

    Accessoires standard Accessoires* Pédale Tige du pied-de-biche avec La pédale sert à régler la • 4 semelles vitesse de la machine Assortiment d’aiguilles La vitesse de la machine se • • 130/705H règle en pressant plus ou Découvit moins sur la surface d’appui •...
  • Page 7 Assortiment des pieds-de-biche Semelles à encliqueter standard Pieds-de-biche spéciales Tige du pied-de- Semelle pour Pied pour Pied pour bor- biche points en mar- reprisage dure étroite Pour semelles à che arrière encliqueter Points utiles, points décoratifs Semelle pour Semelle pour Pied ouvert Pied pour boutonnière...
  • Page 8: Accessoires Spécial

    Accessoires spécial Coffret à accessoires Caser les accessoires et les Placer le coffret sur la machine garder Fermer les deux battants • L’équipement standard du coffret Rabattre les pieds pivotables • comprend deux tiroirs, un petit et Fixer le coffret à la machine à •...
  • Page 9 Pour un confort de couture et La pédale sert à régler la vites- une visibilité accrus choisissez le se de la machine kit de loupes de BERNINA. Exercer une pression plus ou • En vente chez votre concession- moins forte pour régler la vites- naire BERNINA.
  • Page 10 Préparation de la machine informatisée Rembobinage du fil inférieur Rembobinage du fil inférieur Coupe-fil Enclencher le commutateur Faire passer le fil de la canette dans le guide-fil arrière, l’amener vers Tirer le fil en passant sur le • • • principal la prétension dans le sens de la flèche coupe-fil...
  • Page 11 Préparation de la machine informatisée Boîte à canette Retirer la boîte à canette Mise en place de la boîte à Coupe-fil du fil inférieur Prière de respecter les Relever l’aiguille canette dans le crochet Mettre la boîte à canette en prescriptions de sécurité! •...
  • Page 12 Préparation de la machine informatisée Mise en place de la canette Mise en place de la canette Placer la canette de telle sorte Faire passer le fil dans la fente Tirer le fil par la droite, ..jusqu’à ce qu’il soit à l’extré- que le fil soit enroulé...
  • Page 13: Changer La Semelle Du

    Préparation de la machine informatisée Changer la semelle du pied-de-biche Changer la semelle du pied- Fixer la semelle du pied-de- de-biche biche Relever l’aiguille et la tige du Presser le bouton sur la tige du Placer la semelle sous la tige, Abaisser le lifter du pied-de- •...
  • Page 14 Préparation de la machine informatisée Enfilage du fil supérieur Poser la bobine Relever l’aiguille et le pied • Commutateur principal sur «0» • Monter le disque en mousse • Placer la bobine sur le support, le fil se déroule dans le sens des •...
  • Page 15 Préparation de la machine informatisée Enfile-aiguille Fil dans le crochet Levier vers le bas Fil devant l'aiguille Relever l'aiguille Appuyer le levier A vers le bas Guider le fil depuis l'avant dans • • • Abaisser le pied et guider le fil autour du cro- le guide fil jusqu'à...
  • Page 16 Préparation de la machine informatisée La plaque à aiguille Repères sur la plaque à aiguille La plaque est munie de repères longitudinaux en mm et en pouces • Ils constituent une aide qui favorise la précision de la couture • Les mm sont placés devant •...
  • Page 17 Indications sur les commandes Tension de fil Réglage de base Le repère rouge sur le bouton de tension coïncide La tension de fil est réglée de façon optimale • avec le repère A en usine. Cette opération est effectuée en utili- Il n’est pas nécessaire de modifier la tension de fil sant dans la canette et comme fil supérieur les •...
  • Page 18 Indications sur les commandes Balance La machine informatisée est Différents tissus, fils et garnitures La balance permet de corriger ces testée et réglée de façon opti- peuvent influencer les motifs des écarts en adaptant de façon opti- male avant de quitter l’usine. Les points de la machine informatisée male les motifs des points au essais sont effectués avec deux...
  • Page 19 Indications sur les commandes Écran Sur l’écran apparaissent Mémoire personnelle temporaire 1 La largeur de point, le réglage de base clignote (il est En cas de modification, la longueur et la lar- • toujours visible) geur de point sont automatiquement sauve- 2 La longueur de point, le réglage de base clignote (il est gardées toujours visible)
  • Page 20: Couture En Marche Arrière

    Indications sur les commandes Functions Une fonction est ... activée quand son symbole apparaît à l’écran. désactivée quand le symbole n’est plus affiché à l’écran. Couture en marche arrière Modification du stop-aiguille temporaire: Presser la touche concernant le stop-aiguille • Presser la touche La flèche est orientée vers le bas = la machine •...
  • Page 21: Couture Serpentine

    Tableau récapitulatif des points Points 1 Point droit 2 Point zigzag 3 Couture serpentine Tous les tissus non élastiques. Tous les travaux au point zigzag Pour la plupart des tissus. Tous les travaux au point droit simple tels que le surfilage, la Reprisage avec la couture serpen- pose de ruban élastique tine, stoppage, renforcement des...
  • Page 22 Sélection de points utiles Point droit no. 1 Point zigzag no. 2 A Surfilage des bords avec le point zigzag B Point zigzag avec longueur de point variable C Point zigzag avec largeur de point variable Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no.
  • Page 23 Sélection de points utiles Couture serpentine no. 3 Triple point droit no. 4 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Elastique large Couture ouverte Pour les finitions sur les vêtements de sport, la lingerie Couture solide pour les tissus épais et rigides comme le •...
  • Page 24 Sélection de points utiles Point invisible no. 5 Point de surjet double no. 6 Utilisez la semelle pour point invisible no. 5 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 ou la semelle pour point de surjet no. 2 (en option) Il permet d’obtenir des ourlets «invisibles»...
  • Page 25 Sélection de points utiles Point de surjet stretch no. 7 Point super-stretch no. 8 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Couture fermée Couture ouverte Couture au point de surjet pour les tissus en laine sou- Couture ultra élastique sur les tissus élastiques •...
  • Page 26 Sélection de points utiles Point de nid d’abeilles no. 9 Fermeture à glissière avec point no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour fermeture à glissière No. 4 Finitions au point de nid d’abeilles Préparation Pour tous les tricots en coton, en laine, en fibres synthé- Bâtir la fermeture à...
  • Page 27 Sélection de points utiles Programme de reprisage, point no. 10 Boutonnière, point no. 11 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour boutonnière no. 3 Reprisage avec la semelle pour entraînement Préparation arrière no. 1 Sélectionner la boutonnière •...
  • Page 28 Sélection de points utiles Couture d’une boutonnière manuellement Les deux chenilles de la boutonnière sont cousues dans le même sens. Pendant l’exécution de la boutonnière, la phase active clignote. 1 Coudre la chenille jusqu’au repère de la longueur; arrêter la machi- ne informatisée Presser la touche pour marche arrière •...
  • Page 29 Aiguilles Points importants concernant l’aiguille Votre machine informatisée BERNINA utilise le système d’aiguille Aiguille 110 –120 130/705H. • • Fil à repriser Aiguille et fil Les aiguilles no. 70 à 120 sont couramment disponibles dans le com- Fil à coudre •...
  • Page 30 Aiguilles Des matériels spéciaux sont cousus plus facilement avec l’aiguille spéciale correspondante. Les aiguilles de machines à coudre les plus diverses se trouvent couramment dans les magasins spécialisés BERNINA. Aiguille Pointes Utilisation Dimension Universal Universelle pour presque tous les tissus synthétiques et naturels 60–100...
  • Page 31 Entretien Nettoyage Lorsque la machine à coudre séjourne dans un local froid, il faut la AVERTISSE- placer dans une pièce chaude environ 1 heure avant son utilisation. MENT Retirer la prise du Nettoyer la machine informatisée de couture réseau avant tout après chaque emploi nettoyage ou entretien...
  • Page 32 Entretien Eclairage AVERTISSE- MENT Retirer la prise du réseau avant tout nettoyage ou entretien Type de l’ampoule: Ampoule à culot en verre 12V 5W avec socle W2.1 x 9.5d Remplacement de l’ampoule Attention: Mettre le commutateur princi- Enlever le panneau frontal; faire Enlever l’ampoule vers le bas Avant de changer l’ampoule, •...
  • Page 33 Le trou de la plaque à aiguille est BERNINA Restes de fil sous le ressort de la La fiche n’est pas enfoncée com- • •...
  • Page 34: Table Des Matières

    Index Index Accessoires 6–9 Delete / Clear Mémoire personnelle Rembobinage du fil inférieur Accessoires spécial 7, 8, 9 Dérangements temporaire Reprisage 21, 27 Accessoires standard 6, 7 Détails de la machine Mise en place de la canette Aiguilles 29, 30 informatisée 4–5 Aiguille en haut ou en bas...
  • Page 35 Accessoires spécial Préparation de la machine informatisée Indications sur les commandes Tableau récapitulatif des points Sélection de points utiles Aiguilles Entretien Dérangements Index Impressum Typesetting, Layout, DTP: Silvia Bartholdi Graphics: Müller-Melzer ID, Kreuzlingen © copyright 2007 BERNINA International AG, Steckborn 032622.50.02_0701_a210_FR...
  • Page 36 032622.50.02_0701_a210_FR...

Table des Matières