Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

OBJ_BUCH-2459-001.book Page 1 Thursday, April 16, 2015 2:30 PM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 172 (2015.04) T / 110 WEU
WEU
PKS 10,8 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PKS 10,8 LI

  • Page 21: Français

    à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 172 | (16.4.15)
  • Page 22: Instructions De Sécurité Pour Scies Circulaires

    à travailler ou en sortir minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame, ou lorsque la scie est remise en fonctionnement. la perte de contrôle. 1 609 92A 172 | (16.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Description Et Performances Du Produit

     N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif  N’ouvrez le protecteur inférieur à la main que pour cer- Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- taines coupes particulières, notamment les « coupes charge dangereuse.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    24 | Français Utilisation conforme Caractéristiques techniques L’outil électroportatif, équipé d’un support stable, est conçu Scie circulaire PKS 10,8 LI pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales N° d’article 3 603 CC7 0.. et transversales ainsi que des angles d’onglet.
  • Page 25: Déclaration De Conformité

     Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a Robert Bosch GmbH, Power Tools Division un risque de blessures. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  N’utilisez que des lames de scie dont les caractéris- Leinfelden, 25.03.2015...
  • Page 26: Mise En Marche

    35 mm. Montage de l’accu  L’adaptateur d’aspiration ne doit pas être monté sans  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch qu’une aspiration externe soit raccordée. Le canal d’as- dont la tension correspond à celle indiquée sur la piration risque sinon d’être obturé.
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : Réglez la butée parallèle 33 sur la profondeur de coupe sou- www.bosch-pt.com haitée. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Bosch Power Tools...
  • Page 28: Élimination Des Déchets

    Vous êtes un utilisateur, contactez : Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif déposées directement auprès de : Tel. : 0811 360122 Suisse (coût d’une communication locale)
  • Page 102 ‫اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬ ‫ﺑﺠﺎﻳﺔ‬  – 06000 .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 213 (0) 982 400 992 : ‫اﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 213 (0) 34201569 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ sav@siestal-dz.com : 1 609 92A 172 | (16.4.15) Bosch Power Tools pks108li_ar_160992A172_001.indd 102 pks108li_ar_160992A172_001.indd 102 16.04.2015 14:44:23 16.04.2015 14:44:23...
  • Page 103 ‫إن ﻓﺮاﻣﻞ إﻧﻬﺎء اﻟﺪوران اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻳﻘﺼﺮ ﻣﺪة اﻟﺪوران اﻟﻼﺣﻖ‬ ‫ﻣﺼﺪ اﻟﺘﻮازي‬ .‫ﺑﻌﺪ إﻃﻔﺎء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻗﺘﺼﺮ‬ ‫وﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺼﺪ اﻟﺘﻮازي‬ .‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﻤﻘﺮرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 172 | (16.4.15) pks108li_ar_160992A172_001.indd 103 pks108li_ar_160992A172_001.indd 103 16.04.2015 14:44:23 16.04.2015 14:44:23...
  • Page 104 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻏﺒﺎر ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻔﻂ اﻷﻏﺒﺮة‬ .‫اﻟﻤﺤﺮك ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻌﺪد‬ .‫اﻟﻤﻀﺮة ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﺴﺮﻃﺎن أو اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺠﻔﺎف‬ .‫وﺟﻤﻴﻊ ﻗﻄﻊ اﻟﺸﺪ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ − 1 609 92A 172 | (16.4.15) Bosch Power Tools pks108li_ar_160992A172_001.indd 104 pks108li_ar_160992A172_001.indd 104 16.04.2015 14:44:23 16.04.2015 14:44:23...
  • Page 105 Engineering PT/ETM9 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺛﺨﻦ اﻟﻨﺼﻞ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺛﺨﻦ/ﺗﻔﻠﻴﺞ اﻷﺳﻨﺎن اﻷﻗﺼﯽ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺛﺨﻦ/ﺗﻔﻠﻴﺞ اﻷﺳﻨﺎن اﻷدﻧﯽ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻓﺠﻮة اﻟﺤﻀﻦ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ‫اﻟﻮزن ﺣﺴﺐ‬ Leinfelden, 25.03.2015 ‫ﻛﻎ‬ 1,4  EPTA-Procedure 01/2003 ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 106 ‫ﻣﻘﻴﺎس ﻋﻤﻖ اﻟﻘﻄﻊ‬ .‫ﻓﻘﺪان اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء وﻗﺎﻳﺔ ﻣﺘﺮﺟﺢ‬ .‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻤﺮﻛﻢ. ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟﺪارة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◀ ‫ﻣﺤﻮر دوران اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ 1 609 92A 172 | (16.4.15) Bosch Power Tools pks108li_ar_160992A172_001.indd 106 pks108li_ar_160992A172_001.indd 106 16.04.2015 14:44:23 16.04.2015 14:44:23...
  • Page 107 ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ اﻟﻄﻮﻟﻴﺔ. ﻳﺤﺴﻦ ذﻟﻚ دﻗﺔ اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫اﻟﻐﺎﻃﺲ ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻌﺼﻲ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺸﺮ ﻓﻲ‬ .‫وﻳﻘﻠﻞ اﺣﺘﻤﺎل اﻧﻘﻤﺎط ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ .‫اﻷﻏﺮاض اﻟﻤﺨﻔﻴﺔ، ﻓﻴﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ارﺗﺪادﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 172 | (16.4.15) pks108li_ar_160992A172_001.indd 107 pks108li_ar_160992A172_001.indd 107 16.04.2015 14:44:23...
  • Page 108 ‫اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ. إن اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ 1 609 92A 172 | (16.4.15) Bosch Power Tools pks108li_ar_160992A172_001.indd 108 pks108li_ar_160992A172_001.indd 108 16.04.2015 14:44:23 16.04.2015 14:44:23...

Table des Matières