Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
FUNCTIONAL TRAINER
SELECTORIZED V SERIES
Model no. / SKU
25PVS32000
Purmerweg 1, 1311 XE Almere, the Netherlands
PLATINUM SELECTORIZED - V-SERIES
FUNCTIONAL TRAINER
MAX LOADING WEIGHT: 250 KG
i
COMMERCIAL USE
Made in China
SN:
WWW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tunturi FUNCTIONAL TRAINER

  • Page 1 FUNCTIONAL TRAINER SELECTORIZED V SERIES Model no. / SKU 25PVS32000 Purmerweg 1, 1311 XE Almere, the Netherlands PLATINUM SELECTORIZED - V-SERIES FUNCTIONAL TRAINER MAX LOADING WEIGHT: 250 KG COMMERCIAL USE Made in China Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio - Please read this user manual carefully prior to using this product.
  • Page 2 Functional Trainer Flat head screw Φ10 flat washer Flat head screw M10X30 *12pcs *20pcs M10X20 *8pcs 6mm hexagon wrench M5 hexagon socket head screw *40pcs 3mm hexagon wrench Flat washer (galvanized) Φ5 *40pcs...
  • Page 3 6mm hexagon Flat head screw Φ10 flat washer Flat head screw wrench M10X30 *12pcs *20pcs M10X20 *8pcs 3mm hexagon wrench M5 hexagon socket Flat washer head screw *40pcs (galvanized) Φ5 *40pcs...
  • Page 4 Functional Trainer D-00 D-00 2250 mm 760 mm 1530 mm...
  • Page 5 Functional Trainer Flat head screw M10X30 *12pcs Φ10 flat washer *20pcs Flat head screw M10X20 *8pcs 6mm hexagon wrench M5 hexagon socket head Flat washer (galvanized) 3mm hexagon wrench screw *40pcs Φ5 *40pcs...
  • Page 6 Functional Trainer Flat head screw M10X30 *12pcs Φ10 flat washer *20pcs Flat head screw M10X20 *8pcs 6mm hexagon wrench M5 hexagon socket head Flat washer (galvanized) 3mm hexagon wrench screw *40pcs Φ5 *40pcs...
  • Page 7 Functional Trainer Flat head screw M10X30 *12pcs Φ10 flat washer *20pcs Flat head screw M10X20 *8pcs 6mm hexagon wrench M5 hexagon socket head Flat washer (galvanized) 3mm hexagon wrench screw *40pcs Φ5 *40pcs...
  • Page 8 Functional Trainer Flat head screw M10X30 *12pcs Φ10 flat washer *20pcs Flat head screw M10X20 *8pcs 6mm hexagon wrench M5 hexagon socket head Flat washer (galvanized) 3mm hexagon wrench screw *40pcs Φ5 *40pcs...
  • Page 9 Functional Trainer...
  • Page 10 Functional Trainer...
  • Page 11 Read all instructions before using any fitness equipment. - To de-tangle the cables fully. Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal - To avoid the cable from twisting during transiting over the pulley injury or property damage sustained by or through the use of this wheels.
  • Page 12 End of life disposal To avoid injury, you should gradually work into an exercise program We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from and set the load to your individual fitness level. The load should your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness increase as your fitness level increases.
  • Page 13 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved temperature and developing more oxygen to your muscles. by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment. The product-specific approved environment Workout and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
  • Page 14 Verwendung von Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch. Zusätzliche Montagehinweise fur Kabelmontage Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder Vor der Montage der Kabel ist wichtig: durch Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Page 15 Entsorgung am ende der Lebensdauer sich das verstellbare Gewindeende des Kabels nicht aus dem Gegenstück löst. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht Richtige Seilspannung ist.
  • Page 16 Denken Sie bei jedem Training daran, dass Muskelschmerzen, die Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die längere andauern, nicht wünschenswert sind und bedeuten können, von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die dass es eine Verletzung vorliegt. produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch”...
  • Page 17 Deutsch Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch den Transport, missbräuchliche Verwendung, Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke verwendet werden.
  • Page 18 5 ans ou celles qui présentent des problèmes de santé pré- existants. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser n’importe quel équipement de musculation. Tunturi New Fitness bv décline toute responsabilité quant aux blessures aux personnes ou aux dommages aux biens du fait ou découlant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 19 Élimination du produit ⚠ AVERTISSEMENT Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de • Tous les câbles aux extrémités réglables filetées doivent avoir un votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour filetage d’au moins 15 mm (1/2”) dans leur contre-partie.
  • Page 20 La Garantie de l’acheteur n’est valide que et peuvent causer des lésions. si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Récupération cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au A la fin de chaque exercice, effectuez des étirements lents entre...
  • Page 21 Français Tout retour doit être au préalable autorisé par Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique pas aux produits ou aux dommages à un produit causés par ou attribuables à des dégâts lors du transport, un abus, une mauvaise utilisation ou une utilisation anormale, ni aux réparations effectuées par l’acheteur ou encore aux produits utilisés à...
  • Page 22 - Haal de kabels volledig uit elkaar. personen met bepaalde gezondheidsklachten. Lees alle Instructies - Voorkom dat de kabel verdraait als deze over de katrolwielen voordat u fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet loopt. aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten gevolge van het gebruik van dit product.
  • Page 23 Nederlands ⚠ WAARSCHUWING BELANGRIJK • Een verdraaide kabel in de installatie kan ertoe leiden dat de Omdat de onderdelen van uw trainer zich in de eerste gebruiksuren buitenste beschermende coating los komt van de binnenste nog zullen (kunnen) verschuiven, raden wij u aan een snelle controle staalkabel.
  • Page 24 Strek nooit zo ver dat het pijn doet. In deze fase van de training kunnen uw spieren ontspannen. Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik Het wordt aangeraden in een volledig trainingsprogramma ook twee en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor of drie dagen aerobicsoefeningen te doen naast de krachttraining.
  • Page 25 Nederlands Alle retourzendingen moeten vooraf worden geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze garantie is niet toepasbaar voor een product of schade aan een product ten gevolge van het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk gebruik, eigen reparaties door de koper of voor producten gebruikt voor commerciële doeleinden of verhuurdoeleinden.
  • Page 26 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi dell’apparecchio. attrezzatura per l'allenamento. Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna responsabilità per Informazioni aggiuntive sull’ installazione dei cavi ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo.
  • Page 27 Smaltimento a fine vita regolabile filettata del cavo non esca dalla controparte stessa. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando Corretto tensionamento del cavo il vostro fitness trainer arriverà...
  • Page 28 La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida ciò potrebbe significare la presenza di una lesione. solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative Raffreddamento all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
  • Page 29 Italiano Garanzia limitata Tunturi New Fitness garantisce che questo prodotto è privo di difetti di costruzione e materiali, in base all’uso e alle condizioni di servizio normali, per un periodo di due anni per il telaio e di un anno per tutte le altre parti e componenti dalla data di acquisto.
  • Page 30 Descripción de la ilustración D de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna Las ilustraciones muestran cómo montar mejor la máquina en el responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre orden correcto.
  • Page 31 Eliminación al final de la vida util Tensión correcta del cable Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de La tensión correcta del cable es aquella en la que la columna de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un pesas regresa suavemente, manteniendo una ligera tensión del cable...
  • Page 32 Español Recuperación Al final de cada sesión, realice lentamente ejercicios de estiramiento Indicaciones para los ejercicios durante entre 5 y 10 minutos. Ejecute cada estiramiento llegando solamente hasta donde pueda. Esta fase permite que los músculos se relajen tras el entrenamiento. Fortalecimiento de los músculos y aumento de peso Para que el programa de entrenamiento sea completo, también A diferencia del ejercicio aeróbico, que se centra en el entrenamiento...
  • Page 33 Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
  • Page 34 Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. Ytterligare monteringsinformation kabelinstallation Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna Före kabelinstallationen är följande viktigt: produkt.
  • Page 35 Bortskaffande av uttjänt redskap träningsprogram och anpassa belastningen till din individuella Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt konditionsnivå. Belastningen ska öka när din konditionsnivå ökar. träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Page 36 Ingen annan att läka sig själv. Kontinuerligt arbete med dina muskler resulterar i garanti än vad som särskilt anges ovan är godkänd av Tunturi New överträning som inte kommer att vara till nytta på lång sikt.
  • Page 37 • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai • Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai ‼...
  • Page 38 Suomi Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä • Kiertynyt vaijeri kokoonpanossa voi aiheuttaa vaijerien sotkeentumista tai ongelmia painolevyjen palautumisessa. Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä Ennen kuin kiinnität kaapelin valitsinakseliin, kaikki kaapelit tulee ensin loppuun.
  • Page 39 Rajoitettu takuu Loppuverryttely Venyttele jokaisen harjoittelukerran lopussa hitaasti 5–10 minuutin Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai ajan. Tee kaikki venytykset asteittain menemällä vain niin pitkälle kuin materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon pystyt. Tämä vaihe auttaa lihaksiasi palautumaan harjoittelun jälkeen.
  • Page 40 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20241218-W...

Ce manuel est également adapté pour:

Selectorized v serie25pvs32000