Télécharger Imprimer la page
Stryker IsoTour 2874 Manuel D'entretien
Stryker IsoTour 2874 Manuel D'entretien

Stryker IsoTour 2874 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour IsoTour 2874:

Liens rapides

P P o o m m p p e e I I s s o o T T o o u u r r
M M a a n n u u e e l l d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n
2874
FR
2874-009-007 Rev AA.0
2025-05
loading

Sommaire des Matières pour Stryker IsoTour 2874

  • Page 1 P P o o m m p p e e I I s s o o T T o o u u r r M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 2874 2874-009-007 Rev AA.0 2025-05...
  • Page 3 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............3 Résumé...
  • Page 4 2874-007-012 .............................62 2874-007-013 .............................63 2874-007-014 .............................64 2874-007-015 .............................65 2874-007-016 .............................66 2874-007-037 .............................67 2874-007-038 .............................68 2874-007-041 .............................69 2874-007-042 .............................70 2874-009-007 Rev AA.0...
  • Page 5 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Page 6 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 7 • Ne pas placer les cartes de circuits imprimés non protégées sur le sol. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Toujours renvoyer les cartes de circuits imprimés à Stryker. Utiliser le sac antistatique dans lequel la nouvelle carte a été...
  • Page 8: Multimètre Numérique

    6. Placer la pompe dans un lieu sûr. Laisser un dégagement suffisant autour de la pompe pour pouvoir connecter et déconnecter les tuyaux et le cordon d’alimentation. a. Option 1 : Accrocher la pompe à un lit compatible. Veiller à ce que la pompe soit solidement suspendue. b.
  • Page 9 2. Déconnecter l’ensemble de tuyau de la surface de support de la pompe. 3. Placer la pompe face vers le bas sur une surface de travail. 4. À l’aide d’un tournevis à fente, retirer le couvercle du fusible situé sous la prise d’alimentation. Conserver le couvercle du fusible.
  • Page 10 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – P P a a r r e e - - c c h h o o c c s s 4. À l’aide d’un nettoyant ménager puissant G G o o o o f f O O f f f f ®, d’un petit tournevis à fente et de serviettes, retirer l’adhésif du capot arrière.
  • Page 11 6. Séparer les boîtiers de pompe avant et arrière. Placer le boîtier de pompe arrière face vers le bas sur une surface de travail. 7. À l’aide d’une clé à cliquet et d’une douille de 6 mm, retirer les six écrous (A) qui fixent le pied (B) au boîtier de pompe avant (Figure 6).
  • Page 12 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – C C a a p p o o t t s s 5. Poser la pompe sur son côté droit pour l’éloigner de soi. 6.
  • Page 13 4. À l’aide d’une clé Torx T20, retirer la vis (A), la rondelle (B) et la poignée flexible (C) qui fixent la porte d’accès au filtre à air (D) au capot (Figure 9). Conserver la vis, la rondelle et la poignée flexible. F F i i g g u u r r e e 9 9 –...
  • Page 14 F F i i g g u u r r e e 1 1 1 1 – – C C o o r r d d o o n n d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n f f i i x x é é 12.
  • Page 15 F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – C C a a p p o o t t a a r r r r i i è è r r e e 5.
  • Page 16 F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – I I n n s s é é r r e e r r l l e e c c o o r r d d o o n n d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n 7.
  • Page 17 P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la pompe. 2. Déconnecter l’ensemble de tuyau de la surface de support de la pompe. 3.
  • Page 18 F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e P P C C B B 11.
  • Page 19 5. Retirer et conserver la carte arrière. 6. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirer les quatre vis (B) qui fixent la poignée de transport (A) au boîtier de pompe arrière (Figure 17). Conserver les vis. F F i i g g u u r r e e 1 1 7 7 – – P P o o i i g g n n é é e e d d e e t t r r a a n n s s p p o o r r t t 7.
  • Page 20 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 – – E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c r r o o c c h h e e t t 5.
  • Page 21 • Tournevis cruciforme n° 2 tronqué P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : R R e e m m a a r r q q u u e e - - Utiliser une protection contre les décharges électrostatiques si nécessaire. Voir Protection contre les décharges électrostatiques (DES) (page 5).
  • Page 22 5. Avec les deux mains, faire tourner l’ensemble de pompe vers la droite de sorte que l’avant soit vers votre gauche. 6. Séparer les boîtiers de pompe avant et arrière. Placer le boîtier de pompe arrière face vers le bas sur une surface de travail.
  • Page 23 • Tournevis cruciforme n° 2 P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : R R e e m m a a r r q q u u e e - - Utiliser une protection contre les décharges électrostatiques si nécessaire. Voir Protection contre les décharges électrostatiques (DES) (page 5).
  • Page 24 5. Avec les deux mains, faire tourner l’ensemble de pompe vers la droite de sorte que l’avant soit vers votre gauche. 6. Séparer les boîtiers de pompe avant et arrière. Placer le boîtier de pompe arrière face vers le bas sur une surface de travail.
  • Page 25 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p o o m m p p e e M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Toujours utiliser une sangle antistatique mise à...
  • Page 26 Mettre le produit hors service avant d’effectuer l’entretien préventif. Au minimum, vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Tout entretien doit être effectué...
  • Page 27 D D é é p p a a n n n n a a g g e e P P r r o o b b l l è è m m e e C C a a u u s s e e A A c c t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é...
  • Page 28 P P r r o o b b l l è è m m e e C C a a u u s s e e A A c c t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e É...
  • Page 29 C C o o r r d d o o n n s s d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n P P i i è...
  • Page 30 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b o o î î t t i i e e r r d d e e p p o o m m p p e e - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 7 7 Rév.
  • Page 31 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p a a n n n n e e a a u u s s u u p p é é r r i i e e u u r r - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 8 8 Rév.
  • Page 32 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c r r o o c c h h e e t t - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 9 9 Rév.
  • Page 33 P P a a c c k k d d e e p p a a r r e e - - c c h h o o c c s s - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 0 0 Rév.
  • Page 34 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p i i e e d d e e n n c c a a o o u u t t c c h h o o u u c c d d u u b b o o î î t t i i e e r r d d e e p p o o m m p p e e - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 2 2 Rév.
  • Page 35 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o m m p p r r e e s s s s e e u u r r - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 3 3 Rév.
  • Page 36 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b l l o o c c d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 4 4 Rév.
  • Page 37 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e P P C C B B - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 5 5 Rév.
  • Page 38 F F i i l l t t r r e e à à a a i i r r - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 6 6 Rév.
  • Page 39 P P r r o o t t e e c c t t i i o o n n d d e e f f i i l l t t r r e e à à a a i i r r - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 7 7 Rév.
  • Page 40 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v a a l l v v e e n n u u m m é é r r i i q q u u e e à à 3 3 v v o o i i e e s s - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 8 8 Rév.
  • Page 41 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v a a l l v v e e n n u u m m é é r r i i q q u u e e à à 5 5 v v o o i i e e s s - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 2 2 9 9 Rév.
  • Page 42 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e m m o o d d u u l l e e L L E E D D a a v v a a n n t t - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 3 3 0 0 Rév.
  • Page 43 E E n n s s e e m m b b l l e e p p o o i i g g n n é é e e - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 3 3 1 1 Rév.
  • Page 44 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e t t u u y y a a u u d d e e m m a a t t e e l l a a s s - - 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 3 3 4 4 Rév.
  • Page 45 La pompe IsoTour 2874 est destinée à être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la pompe IsoTour 2874 doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement. E E n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e T T e e s s t t d d ’...
  • Page 46: Bluetooth

    I I s s o o T T o o u u r r 2 2 8 8 7 7 4 4 La pompe IsoTour 2874 est destinée à être utilisée dans un environnement électromagnétique où les perturbations des RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 47 Si l’utilisateur variations de tension et 0 % U pendant 1 cycle 0 % U pendant 1 cycle de la pompe IsoTour 2874 coupures brèves sur les nécessite le maintien du lignes d’alimentation 70 % U (baisse de 30 % en...
  • Page 48 à la fréquence de l’émetteur, relativement à toute partie de la pompe IsoTour 2874, y compris les câbles. Distance de séparation recommandée D=(1,2) (√ P ) 80 MHz à 800 MHz D=(2,3) (√...
  • Page 49 électromagnétiques du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où la pompe IsoTour 2874 est utilisée dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il convient d’observer la pompe IsoTour 2874 pour vérifier qu’elle fonctionne normalement. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou le...
  • Page 50 P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 5 5 8 8 3 3 M M 1 1 0 0 4 4 0 0 0 0 2 2 Rév A N N u u m m é...
  • Page 51 5 5 8 8 3 3 M M 1 1 0 0 4 4 0 0 0 0 1 1 Rév A N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 52 5 5 5 5 3 3 M M 1 1 0 0 4 4 0 0 0 0 3 3 Rév A N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 53 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 1 1 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 54 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 2 2 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 55 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 3 3 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 56 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 4 4 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 57 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 5 5 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 58 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 6 6 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 59 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 7 7 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 60 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 8 8 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 61 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 0 0 9 9 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 62 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 0 0 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 63 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 1 1 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 64 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 2 2 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 65 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 3 3 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 66 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 4 4 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 67 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 5 5 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 68 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 1 1 6 6 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 69 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 3 3 7 7 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 70 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 3 3 8 8 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 71 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 4 4 1 1 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 72 2 2 8 8 7 7 4 4 - - 0 0 0 0 7 7 - - 0 0 4 4 2 2 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 74 Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: I I n n T T o o u u c c h h , , I I s s o o T T o o u u r r , , P P r r o o C C e e e e d d , , P P r r o o C C u u i i t t y y , , S S 3 3 , , S S p p i i r r i i t t S S e e l l e e c c t t , , S S t t r r y y k k e e r r , , T T r r u u T T u u r r n n .

Ce manuel est également adapté pour:

2019017400001