Société des ingénieurs automobiles construction, les transports. Triangle de véhicule lent Des milliers de personnes font confiance au savoir faire de KUBOTA, à sa technologie, à son expérience et à son service après vente, vous aussi pouvez faire confiance à KUBOTA.
SYMBOLES UNIVERSELS Employés comme guide lors de l'utilisation de votre tracteur, des symboles universels variés ont été apposés sur les contrôles et les instruments. Ces symboles et leur signification sont montrés ci-dessous. Symbole d'alerte à la sécurité Contrôle d'effort-Position à faible profondeur Carburant diesel Contrôle d'effort-Position en profondeur Niveau du carburant...
AVANT PROPOS Vous êtes maintenant fier de posséder un tracteur KUBOTA. Ce tracteur est un produit de l'étude et de la fabrication de qualité de KUBOTA. Il est construit avec les meilleurs matériaux, suivant des spécifications précises, et d'après des méthodes de production très strictes.
CONTENU CONSEILS DE SÉCURITÉ ................ENTRETIEN DU TRACTEUR..................1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE ................3 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [Type HST] ....... 3 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [Type transmission manuelle] .................. 6 VITESSES DE DÉPLACEMENT................9 CARACTÉRISTIQUES DES LIMITATIONS D'ACCESSOIRES ........ 11 TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE ..........
Page 6
CONTENU de vitesse........................37 Levier de l'inverseur de marche..................37 Levier du système 4RM ....................37 Levier du système demi-tour rapide (si équipé).............. 38 Accélérateur à main......................39 Accélérateur au pied....................... 39 Levier du frein de stationnement ..................39 Pédale de contrôle de vitesse..................40 Dispositif de réglage de la vitesse ..................
Page 7
CONTENU Distributeur hydraulique....................57 Levier de la soupape de commande auxiliaire ............... 57 PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS............... 58 PNEUS........................58 Pression de gonflage ...................... 58 Pneus jumelés ........................ 58 RÉGLAGE DES ROUES..................59 Roues avant........................59 Roues arrière ........................60 Voies..........................62 MASSES DE LESTAGE..................
Page 8
CONTENU Nettoyage du grillage du condenseur de l'air climatisé ..........84 Nettoyage de la calandre et du tamis du radiateur ............84 Vérification des pédales de frein et de la pédale d'embrayage ........85 Vérification du levier du frein de stationnement.............. 85 Vérification des jauges, des compteurs et du tableau "Easy Checker(TM)"....
Page 9
CONTENU TOUS LES 2 ANS ....................103 Rinçage du système de refroidissement et remplacement du liquide de refroidissement ......................103 Antigel........................... 103 Remplacement des durites du radiateur (Conduites d'eau) ......... 104 Remplacement du flexible de la servodirection ............104 Remplacement des durites à carburant................ 104 Remplacement du circuit d'admission d'air..............
Les sécurité est endommagé, contactez votre revendeur lieux dans lesquels vous évoluez doivent être local KUBOTA pour le remplacement de toute la suffisamment hauts pour éviter toute gêne au passage structure.
Page 12
CONSEILS DE SÉCURITÉ 7. Avant d'autoriser quelqu'un d'autre à utiliser votre tracteur, expliquez-lui son fonctionnement et faites-lui 2. UTILISATION DU TRACTEUR lire ce manuel. 8. Ne portez jamais des vêtements flottants, déchirés ou La sécurité de l'opérateur est une priorité. La sécurité de amples autour du tracteur.
Page 13
CONSEILS DE SÉCURITÉ C Utilisation du tracteur C Sécurité pour les enfants 1. Tirez ou remorquez une charge uniquement à partir de Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur la barre de traction. N'attelez jamais une charge au n'est pas sur le qui-vive quant à la présence d'enfants. carter de l'essieu ou à...
Page 14
CONSEILS DE SÉCURITÉ 4. Lorsque le tracteur monte ou descend une pente, évitez de désengager l'embrayage ou de changer de vitesses. Dans une pente, désengager l'embrayage ou changer de vitesses à la position neutre, peut causer une perte de contrôle. 5.
CONSEILS DE SÉCURITÉ 4. Lorsque vous utilisez un outil stationnaire entraîné par la PDF, activez toujours le frein de stationnement du 3. STATIONNEMENT DU TRACTEUR tracteur et immobilisez les roues arrière en plaçant des cales devant et derrière.Restez à l'écart des 1.
Page 16
CONSEILS DE SÉCURITÉ 2. Ne retirez pas le bouchon du radiateur lorsque le fluide 10. N'essayez pas de monter un pneu sur une jante. Cette de refroidissement est chaud. Lorsqu'il s'est refroidi, tâche doit être accomplie par une personne qualifiée desserrez légèrement le bouchon jusqu'à...
Page 17
à l'environnement, personnes, animaux familiers et à la faune. Veuillez en disposer adéquatement. Consultez votre Centre de recyclage local ou votre concessionnaire KUBOTA pour apprendre comment recycler ou se débarrasser de ces déchets.
CONSEILS DE SÉCURITÉ 7. PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ Les pictogrammes de sécurité collés sur le tracteur sont prévus pour alerter des personnes aux risques. Le risque est identifié par un illustre dans le triangle d'alerte de sécurité ou par le seul symbole d'alerte de sécurité. Un illustre adjacent fournit des instructions et des informations sur la façon déviter le risque.
2. Nettoyer les pictogrammes avec de l'eau et le savon et, sécher avec un tissu mou. 3. Remplacer les pictogrammes de sécurité endommagés ou manquants avec de nouvelles étiquettes de votre marchand local de KUBOTA. 4. Si un composant avec les pictogrammes de sécurité apposés est remplacé avec la nouvelle partie, s'assurer que la(les) nouvelle(s) étiquette(s) est(sont) attachée(s) dans les mêmes endroits que le composant remplacé.
(A remplir par le client) C Garantie Ce tracteur est garanti conformément aux conditions de garantie explicites KUBOTA, dont une copie peut être (1) Plaque d'identification de la cabine obtenue auprès de votre distributeur. Toutefois, aucune (N de série de la cabine) garantie ne s'applique si le tracteur n'a pas été...
Page 22
ENTRETIEN DU TRACTEUR (1) Numéro de série du moteur...
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [Type HST] Modèle B2230 B2530 B3030 Puissance de la PDF *1 kW (PS) 12,5(17,0) 14,0(19,0) 16,9(23,0) Constructeur KUBOTA Modèle D1005 D1105 V1505 Moteur diesel vertical 4 temps, refroidissement par eau. Type Injection indirecte. Nombre de cylindres Alésage/Course 76 x 73,6...
Page 24
PDF arrière SAE 1-3/8, 6 cannelures PDF / Vitesse Tr/mn 540/2592 (562,5/2700) 540/2592 moteur USA N 5 (KUBOTA 10 dents) cannelure à flancs en PDF ventrale développante PDF / Vitesse Tr/mn 2500/2600 (2596/2700) 2500/2600 moteur Niveau de protection contre les substances dangereuses *2 Catégorie 1...
Page 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Modèle B2230 B2530 B3030 Conducteur 1,24 léger SEARS MCS 3000 Conducteur 1,06 lourd Conducteur 1,17 Valeur du léger niveau de XH2 / P1 Conducteur vibration *5 0,93 lourd Conducteur 1,19 léger 11 / P1 Conducteur 0,90 lourd La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avis préalable. NOTE: *1 Estimation du constructeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [Type transmission manuelle] Modèle B1830 B2230 B2530 Puissance de la PDF *1 kW (PS) 11,0(15,0) 13,2(18,0) 14,7(20,0) Constructeur KUBOTA Modèle D905 D1005 D1105 Moteur diesel vertical 4 temps, refroidissement par eau. Type Injection indirecte.
Page 27
PDF arrière SAE 1-3/8, 6 cannelures PDF / Vitesse Tr/mn 540/2592 (562,5/2700) moteur USA N 5 (KUBOTA 10 dents) cannelure à flancs en PDF ventrale développante PDF / Vitesse Tr/mn 2500/2600 (2596/2700) moteur Niveau de protection contre les substances dangereuses *2 Catégorie 1...
Page 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Modèle B1830 B2230 B2530 Conducteur 1,24 léger SEARS MCS 3000 Conducteur 1,06 lourd Conducteur 1,17 Valeur du léger niveau de XH2 / P1 Conducteur vibration *5 0,93 lourd Conducteur 1,19 léger 11 / P1 Conducteur 0,90 lourd La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avis préalable.
C Points de fixation sur le tracteur où le chargeur approuvés par KUBOTA. Utilisé avec des accessoires qui avant doit être installé. ne sont pas vendus ou approuvés par KUBOTA et qui dépassent les données maximales indiquées ci-dessous, LA332 pour B1830, B2230, B2530 ou qui sont inadaptés à...
Page 32
CARACTÉRISTIQUES DES LIMITATIONS D'ACCESSOIRES [Fixez le châssis de la cabine: version cabine] [Attachez le bâti: version Arceau / Cabine] (1) Châssis de la cabine (1) Bâti (2) 4-M12 x 35 boulons (Pas de 1,25) (2) 6-M14 x 40 boulons 4-M12 rondelles frein 6-M14 rondelles frein 4-M12 écrous 6-M14 écrous...
(a) la coupe des arbres, principalement dans le cas A La capacité de levage max. intègre le poids du godet d'une grue à grappin pour arbre montée à l'arrière du standard KUBOTA. tracteur; (b) objets pénétrant dans la zone de l'opérateur, notamment si un treuil est monté...
TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE B Tableau de bord, Interrupteurs et Commandes manuelles CONTENU ILLUSTRÉ (1) Niveau température du fluide de refroidissement ..(2) Indicateur clignotant / feux de détresse ....... (3) Compte-tours .............
Page 35
TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE B Étiquette de situation des pédales L'étiquette est située sur le couvercle sous le siège. [Type transmission manuelle] [Type HST] (1) Pédale de réglage de l'inclinaison du volant (1) Pédale d'embrayage [B3030 seulement] (2) Pédale de frein (gauche) (2) Pédale de frein (gauche) (3) Pédale de frein (droit)
Page 36
TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE B Commandes à pied et commandes manuelles [Type HST] CONTENU ILLUSTRÉ (1) Levier de réglage de l'inclinaison du volant [A l'exception de B3030]..32 (2) Levier de demi-tour rapide [modèle à demi-tour rapide] ......38 (3) Pédale d'inclinaison du volant [B3030 seulement] ........
Page 37
TABLEAU DE BORD ET ORGANES DE COMMANDE B Commandes à pied et commandes manuelles [Type Transmission Manuelle] CONTENU ILLUSTRÉ (1) Levier de réglage de l'inclinaison du volant..........32 (2) Inverseur de marche.................. 37 (3) Pédale d'embrayage.................. 36 (4) Levier de demi-tour rapide [modèle à demi-tour rapide]......38 (5) Bouton de réglage de la vitesse de descente de l'attelage 3 points ...
VÉRIFICATION AVANT L'UTILISATION VÉRIFICATION AVANT L'UTILISATION VÉRIFICATION JOURNALIÈRE Pour prévenir d'éventuels problèmes, il est important de bien connaître l'état du tracteur. Vérifiez-le avant le démarrage. Pour éviter des blessures: A Vérifiez et faites l'entretien du tracteur sur une surface plane, le moteur étant arrêté, le frein de stationnement serré...
UTILISATION DU MOTEUR UTILISATION DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR Pour éviter des blessures: Assurez-vous que le frein de A Lisez "Opération en sécurité" au début de ce stationnement est mis. manuel. A Comprenez les pictogrammes de sécurité 1. Pour mettre le frein de stationnement : situées sur le tracteur.
Page 40
UTILISATION DU MOTEUR [Type HST] [Type transmission manuelle] 2. Positionnez le levier d'embrayage de la Positionnez le Levier de PDF PDF en position "Désenclenchée". MARCHE/ARRET en position "Désenclenchée". Assurez-vous que le levier de Placez le levier d'inversion en position changement de vitesse principal est "NEUTRE".
Page 41
UTILISATION DU MOTEUR Placez le levier du contrôle de Insérez la clé dans l'interrupteur position dans sa position la plus principal et mettez le contact. basse. "ARRET" "MARCHE" (1) Levier du contrôle de position (A) "DESCENDRE" "PRECHAUFFAGE" "DÉMARRAGE" 5. Placez le levier d'accélération à mi- chemin.
UTILISATION DU MOTEUR C Contrôlez les voyants du tableau de bord "Easy Checker(TM)": Tournez la clé sur la position 1. Lorsque le contact est mis, les témoins lumineux (3) "DEMARRAGE" et relâchez-la quand (4) doivent s'allumer. Si un problème survient lorsque le moteur démarre.
UTILISATION DU MOTEUR MONTÉE EN TEMPÉRATURE DÉMARRAGE A L'AIDE D'UNE BATTERIE EXTERIEURE Pour éviter des blessures : A Assurez-vous que le frein de stationnement est Pour éviter des blessures : serré, pendant la montée en température. A Les émanations gazeuses de la batterie A Placez tous les leviers de changement de peuvent causer une explosion.
Page 44
UTILISATION DU MOTEUR (1) Batterie déchargée. (2) Posez une serviette humide au-dessus des bouchons d'aération. (3) Câbles de démarrage. (4) Batterie chargée pour le dépannage. A Ce tracteur fonctionne avec un système de démarrage de 12 volts avec la borne négative (-) au châssis. A N'utilisez que la même tension pour un démarrage à...
A Sur mauvaises routes, ralentissez suffisamment. concessionnaire KUBOTA. Ne conduisez pas le tracteur à vitesse élevée. Les précautions ci-dessus ne sont pas limitées seulement aux tracteurs neufs, mais s'appliquent à tous les tracteurs.
UTILISATION DU TRACTEUR 3. Alignez les trous des axes de verrouillage et insérez Arceau de sécurité type "montage à les deux axes de verrouillage. Serrez légèrement les l'arrière" axes et bloquez-les avec les goupilles élastiques. BReplier l'arceau de sécurité 1. Enlevez les deux axes de verrouillage. Pour éviter des blessures : A Assurez-vous deux...
UTILISATION DU TRACTEUR 3. Alignez les trous des axes de verrouillage et insérez Arceau de sécurité type "montage central" les deux axes de verrouillage. Serrez légèrement les axes et bloquez-les avec les goupilles élastiques. BReplier l'arceau de sécurité Pour éviter des blessures: Pour replier l'arceau de sécurité: A Assurez-vous deux...
UTILISATION DU TRACTEUR 2. Repliez l'arceau de sécurité. BRelever l'arceau de sécurité en position verticale 1. Retirez les axes de verrouillage et les goupilles de Pour éviter des blessures : sécurité. A Tenez fermement l'arceau de sécurité avec les deux mains, puis repliez-le lentement et avec précaution.
UTILISATION DU TRACTEUR 3. Faites correspondre les orifices des axes de verrouillage, insérez les axes et les tampons BSiège du conducteur élastiques, puis fixez l'ensemble à l'aide des goupilles de sécurité. Pour éviter des blessures corporelles : A Assurez-vous que le siège est bien fixé après chaque réglage.
Page 50
UTILISATION DU TRACTEUR [Type : SEARS MCS 3000] [Type : KAB XH2/P1] (1) Levier de réglage (A) Diminuer la pression longitudinal (B) Augmenter la pression (2) Bouton de réglage de la (C) "MONTER" suspension (D) "DESCENDRE" (1) Levier de réglage de la (A) "RELEVER"...
UTILISATION DU TRACTEUR [Type : KAB 11/P1] BCeinture de sécurité Pour éviter des blessures : A Utilisez toujours la ceinture de sécurité quand le tracteur est équipé d'un arceau de sécurité ou d'une cabine. A N'utilisez pas la ceinture de sécurité si un arceau de sécurité...
UTILISATION DU TRACTEUR 2. Sélection des positions de BRéglage de l'inclinaison du volant l'interrupteur des phares. BInterrupteur des phares Pour éviter des blessures : A Ne réglez pas le volant quand le tracteur est en Tournez l'interrupteur des phares dans le sens des mouvement.
UTILISATION DU TRACTEUR Position de l'interrupteur Désignation du BInterrupteur des clignotants / des feux de phare détresse C Interrupteur des feux clignotants Phares (feux de ARRET MARCHE Pour indiquer un changement de direction vers la droite, croisement) tournez l'interrupteur des feux clignotants dans le sens Phares (feux de des aiguilles d'une montre.
UTILISATION DU TRACTEUR BInterrupteur du gyrophare BPhares du tracteur Pour activer le gyrophare : (1) Phares (2) Clignotants / Feux de détresse avant Pressez le bouton du gyrophare, le gyrophare est activé. (3) Feux de position avant Quand on presse à nouveau le bouton, le feu s'éteint. (4) Feux arrière Le bouton du gyrophare n'est opérationnel que lorsque le (5) Clignotants / Feux de détresse arrière...
UTILISATION DU TRACTEUR 3. Vérification de la pédale de frein. BPédale de frein (Droite et Gauche) Pour éviter des blessures corporelles : A Si seul un frein de roue arrière est mis en uvre quand le tracteur roule à grande vitesse, il y a risque d'embardée ou de retournement du tracteur.
UTILISATION DU TRACTEUR 5. Enfoncer la pédale d'embrayage. Sélection de la vitesse de croisière. [Type Transmission Manuelle] [Type HST] BPédale d'embrayage BLevier de changement de gamme de vitesse (L-M-H) Le levier de changement de gamme ne peut être actionné Pour éviter des blessures corporelles : que lorsque le tracteur est complètement arrêté.
UTILISATION DU TRACTEUR [Type transmission manuelle] BLevier de changement de vitesse principal & levier de changement de gamme de vitesse Le levier de changement de vitesse principal suit la forme d'un "I" avec 3 étapes. Le levier de changement de gamme se déplace aussi en suivant la forme d'un "I"...
UTILISATION DU TRACTEUR BLevier du système demi-tour rapide (si équipé) Pour éviter des blessures corporelles : A N'utilisez pas le "Système demi-tour rapide" (Bi-Speed) à vitesse rapide. A Le système "demi-tour rapide" permet des virages courts et rapides, toutefois avant de travailler dans endroits...
UTILISATION DU TRACTEUR 7. Accélération du moteur. 8. Desserrer le frein de stationnement et relâcher lentement l'embrayage. BAccélérateur à main BLevier du frein de stationnement Tirer le levier d'accélération en arrière augmente la vitesse de rotation du moteur et le pousser vers l'avant Pour desserrer le frein de stationnement, enfoncez les réduit la vitesse du moteur.
"ON". pédale de contrôle de vitesse. 2. Relâchez la pédale de commande de la vitesse et la A Consultez votre revendeur KUBOTA local. vitesse souhaitée sera maintenue. Pédale de marche avant C Pour désengager le dispositif de réglage de la Appuyez sur la pédale de contrôle de vitesse avec le bout...
Si ceci survient en cours de fonctionnement, normalement. vérifiez le système de charge électrique ou consultez votre revendeur KUBOTA local. A Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour les instructions, lorsque vous vérifiez et faites l'entretien de votre tracteur.
UTILISATION DU TRACTEUR BJauge du carburant BJauge de la température du réfrigérant Quand le contact est mis, la jauge du carburant montre le niveau de carburant. Veillez à ne pas vider complètement le réservoir à Pour éviter des blessures corporelles : carburant car ceci peut entraîner une infiltration d'air dans A N'enlevez pas le bouchon de remplissage du le circuit d'alimentation en carburant.
UTILISATION DU TRACTEUR STATIONNEMENT BCompteur d'heures / Compte-tours BStationnement Ce compteur donne des indications sur le régime du moteur, la vitesse de l'arbre de la PDF et le nombre d'heures pendant lesquelles le tracteur a travaillé. 1. Le compte-tours indique le régime du moteur avec un Pour éviter des blessures: point de repère sur le cadran pour la PDF 540 tr/mn.
UTILISATION DU TRACTEUR TECHNIQUES D'UTILISATION [Type transmission manuelle] BVerrouillage du différentiel Pour éviter des blessures corporelles à cause d'une perte de contrôle de la direction : A N'utilisez pas le tracteur à vitesse élevée, quand le blocage du différentiel est engagé. A N'essayez pas de tourner avec le blocage du différentiel engagé.
UTILISATION DU TRACTEUR BUtilisation du tracteur sur la route BUtilisation sur terrain difficile ou en pente Pour éviter des blessures : Pour éviter des blessures corporelles : A Pour aider à assurer des arrêts en ligne droite A Pour monter une pente raide, utilisez toujours lors de transports à...
UTILISATION DU TRACTEUR BMode d'emploi de la direction assistée BPrise de courant de remorque 1. La direction assistée n'est activée que si le moteur est en marche. Lorsque le moteur est arrêté, le tracteur Une prise de courant de remorque est prévue pour usage fonctionne de la même manière que ceux qui n'ont pas avec une remorque ou un outil.
PDF soit complètement arrêtée. une PDF ventrale de 2500 tr/mn. C PDF ventrale La PDF ventrale est disponible pour entraîner des accessoires agréés KUBOTA. (1) PDF ventrale (1) Levier de sélection de (A) Position PDF ventrale C PDF ventrale (B) Position PDF ventrale - arrière...
Page 68
PRISE DE FORCE (PDF) C PDF arrière BLevier MARCHE/ARRÊT de la PDF [type B1830 transmission manuelle] B2230 B3030 B2530 L'enclenchement de la PDF implique un débrayage. Enfoncez complètement la pédale d'embrayage pour Régime du moteur Tr/mn 2592 2592 arrêter le déplacement du tracteur et de tout équipement...
PRISE DE FORCE (PDF) BCouvercle de l'arbre PDF et capuchon de BPDF en mode stationnaire l'arbre Pour garer le tracteur et utiliser le système de la PDF (par exemple, pour un gravillonnage ou un pompage), mettre Maintenez toujours en place la protection de l'arbre de en marche le système de la PDF selon les étapes prise de force.
ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE D'ATTELAGE ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE D'ATTELAGE (1) Troisième point (2) Fixation du troisième point (3) Chandelle de relevage (gauche) (4) Chaîne stabilisatrice (5) Manchon de serrage (6) Bras inférieur (Type télescopique) (7) Chandelle de relevage (Droite, Type à cliquet) (8) Barre de traction (9) Chape d'attelage (suivant pays)
ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE D'ATTELAGE ATTELAGE 3-POINTS Attelage et dételage des outils Préparation pour atteler des outils. BSélection des trous de montage du Pour éviter des blessures corporelles : troisième point A Arrêtez le moteur et retirez la clé. A Ne vous tenez pas entre le tracteur et l'outil Sélectionnez le trou adéquat en vous référant au sauf si le frein de stationnement est serré.
ATTELAGE TROIS POINTS & BARRE D'ATTELAGE BChaînes stabilisatrices Retirez la goupille élastique et réglez la tige de tension pour contrôler le balancement horizontal de l'outil. Après le réglage, remettez en place la goupille élastique. (1) Barre de traction (1) Chape d'attelage (suivant pays) ATTACHE FRONTALE (1) Tige de tension (2) Goupille élastique...
A Si, après que le levier de contrôle hydraulique ait été activé, on entend des bruits lors du levage de l'outil, le mécanisme hydraulique n'est pas bien réglé. Si on ne corrige pas, le système risque d'être endommagé. Contactez votre concessionnaire KUBOTA pour un réglage approprié.
(2) Couvercle du distributeur à engrenages bloc (option) (B) Vers l'entrée de l'outil Débit (3) Sortie maxi. (4) Entrée [B1830, B2230, B2530] : (5) Bloc hydraulique 20,5 l/mn [B3030] : 19,7 l/mn Pas de soupape de décharge dans le bloc hydraulique.
Page 75
GROUPE HYDRAULIQUE [Sortie arrière] (1) Couvercle du bloc (A) Vers l'entrée de l'outil (entrée) (2) Couvercle de la sortie Débit maxi. bloc (option) [B1850, B2230, B2530] : (3) Sortie 20,5 l/mn (4) Entrée [B3030] : 19,7 l/mn (5) Bouchon de vidange Pression Maxi.
GROUPE HYDRAULIQUE BTableau de référence pour l'utilisation du groupe de commande hydraulique Pour se servir correctement de l'hydraulique, l'utilisateur doit se familiariser avec ce qui suit. Même si ces informations ne sont pas applicables à tous les types d'outils et de conditions de sol, elles sont utiles pour des conditions normales.. Outil Remarques (1) Levier de...
Quand un outil entraîné par l'hydraulique est attelé au surchauffer l'huile. tracteur, retirez la prise et connectez le flexible de l'outil (vis : G3/8). A Votre revendeur local KUBOTA peut vous fournir des pièces pour adapter les coupleurs aux flexibles hydrauliques.
BPression de gonflage Même si la pression des pneus est réglée en usine au niveau prescrit, elle baisse naturellement lentement avec le temps. Par conséquent, contrôlez-la tous les jours et regonflez si nécessaire. [B1830, B2230, B2530] Dimensions des Pression de pneus gonflage...
A Quand vous remontez ou réglez une roue, serrez les boulons aux couples suivants. Vérifiez à nouveau après avoir fait rouler le tracteur pendant 200 mètres et effectué 10 fois des mouvements de va et vient sur 5 mètres, et par la suite, selon les intervalles d'entretien. (Voir chapitre "ENTRETIEN".) Modèles B1830 B2230 B2530 B1830/B2230...
Page 80
2. Enlever la goupille élastique et la goupille du moyeu. 3. Changer la voie pour obtenir la position désirée. 4. Remettre en place la goupille du moyeu, la goupille élastique et l'écrou de la goupille fendue. Modèles B1830 B2230 B2530 B1830/B2230...
Page 81
PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS A Fixez toujours les pneus comme l'indiquent les schémas. Pour éviter des blessures: A S'ils ne sont pas fixés comme sur l'illustration, des A Avant de lever le tracteur, stationnez-le sur un pièces transmission peuvent être sol ferme nivelé...
Page 82
PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS BVoies [B3030] 7-12 Agraire 24x8,50-12 Gazon Avant 12,4-16 Agraire 13,6-16 Gazon Arrière...
Solide à -30 35kg 54kg 70kg connaître le nombre de contrepoids requis ou contactez [Env. 1 kg CaCl pour 4 L. votre revendeur local KUBOTA. d'eau] Sans trace de glace à [Pour installer jusqu'à 3 masses] Solide à -47 37kg...
PNEUS, ROUES ET CONTREPOIDS Dimensions des pneus 10,5 - 18 12,4 - 16 Sans trace de glace à Solide à -30 80kg 85 kg [Env. 1 kg CaCl pour 4 L. d'eau] Sans trace de glace à Solide à -47 84kg 89 kg [Env.
UTILISATION DE LA CABINE UTILISATION DE LA CABINE PORTIÈRE ET VITRE BVerrouillage et déverrouillage de la portière De l'extérieur ..Introduire la clé dans la serrure de la portière. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la portière.
UTILISATION DE LA CABINE PHARES DE TRAVAIL BVitre latérale Pour ouvrir la vitre, tirer sur la poignée de la vitre latérale BInterrupteur des phares de travail et pousser celle-ci. Tournez le commutateur principal et appuyez sur la partie haute de l'interrupteur de commande des phares de travail.
UTILISATION DE LA CABINE ESSUIE-GLACE BPhares de travail avant BInterrupteur de l'essuie-glace / lave-glace avant Lorsque le bouton avec le symbole est pressé jusqu'au premier cran, seul l'essuie-glace est activé. Lorsque le bouton est pressé jusqu'au deuxième cran, le liquide du lave-glace gicle. Le lavage continue pendant qu'on appuie sur le bouton et l'essuie-glace est activé...
UTILISATION DE LA CABINE CLIMATISATION BInterrupteur de l'essuie-glace arrière BCirculation de l'air (si équipé) L'air dans la cabine et l'air frais introduit dans celle-ci 1. Appuyez sur la moitié supérieure de l'interrupteur de circulent comme le montre l'illustration ci-dessous. l'essuie-glace et ce dernier sera activé. Appuyez sur la Réglez les sept buses d'air pour obtenir les conditions moitié...
Page 89
UTILISATION DE LA CABINE BBouches d'aération Pour éviter des blessures : A Remplacer les conduites d'eau tous les deux C Bouches d'aération avant ans. Les bouches d'aération avant peuvent être réglées A Inspection quotidienne indépendamment selon les besoins. Pour dégivrer le Faire réparer immédiatement le tracteur si l'une pare-brise, tourner les bouches d'aération vers le pare- des anomalies suivantes est détectée.
UTILISATION DE LA CABINE C Levier de sélection recyclage / air frais BTableau de commande AIR FRAIS: Réglez le levier sur la position, et l'air frais entrera dans la cabine. Ceci est utile lorsque vous travaillez dans des conditions poussiéreuses ou si les vitres sont embuées.
Page 91
UTILISATION DE LA CABINE BUtilisation C Chauffage 1. Réglez le levier de sélection sur la position 2. Positionnez le levier de sélection recyclage de l'air/air frais à la position "AIR FRAIS". Pour élever rapidement la température dans la cabine, positionnez ce levier sur la position "RECYCLAGE".
Page 92
UTILISATION DE LA CABINE C Pieds au chaud et visage au frais 1. Positionnez le levier de sélection à la position 2. En mode refroidissement chauffage- déshumidification, réglez le levier de contrôle de la température sur la position centrale. 3. Ouvrez la bouche d'aération avant et dirigez-la vers vos pieds.
UTILISATION DE LA CABINE C Dégivrage ou désembuage Pour dégivrer ou désembuer le pare-brise, suivez les étapes suivantes: 1. Réglez le levier de sélection sur la position 2. Ouvrez la bouche d'air avant et la bouche d'air de la portière et dirigez-les vers le pare-brise. 3.
ENTRETIEN ENTRETIEN PERIODICITE DE L'ENTRETIEN Indication sur le compte-heures Page Produits Quand référ- ence Grillage du condenseur de pair Nettoyer Quotidien climatisé [Cabine seulement] chaque Huile moteur Changer heures chaque Filtres à huile Rempla- moteur heures chaque Filtre de Rempla- transmission heures chaque...
Page 95
ENTRETIEN Indication sur le compte-heures Page Produits Quand référ- ence Cartouche du chaque filtre à air Nettoyer [Type heures cartouche double] Rempla- chaque Cartouche année primaire Cartouche du filtre à air [Type Rempla- chaque cartouche année double] Cartouche secondaire chaque Nettoyer Cartouche du heures...
Page 96
ENTRETIEN Indication sur le compte-heures Page Produits Quand référ- ence chaque Vérifier Flexible et heures collier du radiateur Rempla- tous les 2 ans chaque Vérifier Boyaux à heures carburant Rempla- tous les 2 ans chaque Vérifier Circuit heures d'admission d'air Rempla- tous les 2 ans...
Page 97
*2 Chaque année ou après 6 nettoyages. *3 Remplacer en cas de besoin. *4 Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour effectuer ce service. *5 Lorsque la batterie est utilisée moins de 100 heures par an, vérifier le niveau de liquide annuellement.
Bornes de batterie Quantité modérée NOTE: Huile KUBOTA UDT ou SUPER UDT --- fluide hydraulique de transmission d'origine de KUBOTA C Huile moteur: A L'huile utilisée doit avoir une classification de service (API) de Institut Américain du Pétrole, la viscosité SAE de l'huile moteur dépend de la température ambiante comme montré...
Page 99
à transmission multigrade. Pour une performance et une protection maximum, nous vous recommandons d'utiliser Fluide UDT ou SUPER UDT KUBOTA. (Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour plus de détails.) Ne mélangez pas des huile de différentes compagnies ou qualités.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ENTRETIEN PÉRIODIQUE COMMENT OUVRIR LE CAPOT Pour éviter des blessures causées par un contact avec des pièces en mouvement : A N'ouvrez jamais le capot ou les panneaux latéraux pendant que le moteur tourne. A Ne touchez pas le silencieux ou les tuyaux d'échappement quand ils sont chauds, ceci pourrait causer des brûlures sérieuses.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE CONTRÔLE QUOTIDIEN BPanneaux latéraut du moteur Pour votre propre sécurité et une durée de service 1. Tirez légèrement la partie "A" marquée d'une flèche, maximum du tracteur, faites une inspection quotidienne du couvercle vers le haut et vers l'extérieur. complète avant le démarrage du tracteur.
Page 102
ENTRETIEN PÉRIODIQUE B1830 BVérification du niveau d'huile moteur B2230 27 L Capacité du réservoir B2530 B3030 32 L Pour éviter des blessures A Arrêtez le moteur avant de vérifier le niveau d'huile. A Ne laissez aucune saleté ou poussière pénétrer dans le circuit d'alimentation.
Page 103
A Si le bouchon du radiateur doit être enlevé, suivez les consignes de prudence ci-dessus et resserrez fermement le bouchon. A Employez de l'eau fraîche et propre et de l'antigel pour remplir le vase d'expansion. A S'il y a une fuite d'eau, consultez votre revendeur local KUBOTA.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BNettoyage du grillage du condenseur de BNettoyage de la calandre et du tamis du l'air climatisé radiateur [Cabine seulement] Pour éviter des blessures: A Assurez-vous d'arrêter le moteur avant de Pour éviter des blessures: retirer la grille de radiateur. A Arrêtez le moteur avant de retirer le grillage.
2. Si pas un critère, consulter votre concessionnaire KUBOTA local pour cette manoeuvre. (1) Volet d'obturation (A) "TIRER" BVérification des pédales de frein et de la pédale d'embrayage...
(décoloration). 4. Vérifiez que les interrupteurs et cadrans du tableau de bord fonctionnent correctement. Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour l'entretien, les diagnostics et les réparations. (1) Graisseur (Troisième point) (2) Graisseur (Chandelle de relevage, droite)
3. Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et tournez la clé sur la position "DEMARRAGE". 4. Le moteur ne doit pas démarrer. 5. S'il démarre, consultez votre revendeur local KUBOTA pour résoudre ce problème. C Test : Interrepteurs du siège opérateur et du Levier de PDF MARCHE/ARRÊT.
Sur un tracteur neuf spécialement, vérifiez régulièrement 3. Le moteur ne doit pas démarrer. les boulons et les écrous de roue. S'ils sont desserrés, 4. S'il démarre, consultez votre revendeur local KUBOTA resserrez-les comme indiqué ci-dessous. pour résoudre ce problème.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE TOUTES LES 100 HEURES BVérification de la condition de la batterie Pour éviter la possibilité d'explosion de la batterie: pour les batteries de type rechargeable, suivre les instructions ci-après. A Ne pas utiliser ou charger une batterie de type rechargeable si le niveau de liquide est au dessous de la marque "INFERIEUR"...
REFRIGERANT" dans la section "ENTRETIEN".) borne négative de la batterie à la borne négative du chargeur et rechargez la batterie selon la méthode classique. B1830 2. Une surcharge sert seulement pour les urgences. La B2230 3,0 L Capacité d'huile avec batterie sera chargée partiellement si le taux de...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE (1) Bouchons de vidange (de chaque côté) (1) Cartouches (2) Couvercle (3) Valve d'évacuation BNettoyage de la cartouche du filtre à air A Le filtre à air étant constitué d'un élément sec, [Type cartouche simple] n'appliquez jamais d'huile. 1.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE C Valve d'évacuation BNettoyage de la cartouche primaire du Ouvrez la valve d'évacuation une fois par semaine en filtre à air [Type à double cartouche] conditions de travail ordinaire - ou tous les jours en 1. Enlevez le couvercle du filtre à air et la cartouche conditions travail poussiéreuse...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BRéglage de la tension de la courroie du ventilateur Pour éviter des blessures : A Arrêtez le moteur avant toute vérification de la tension de la courroie du ventilateur Tension correcte Un fléchissement d'environ 7 à 9 mm de la courroie du en pressant sur le milieu de la ventilateur...
2. Si pas un critère, consulter votre concessionnaire 3. Si un réglage est nécessaire, desserrez l'écrou de KUBOTA local pour cette manoeuvre. blocage et tournez la tige d'embrayage pour régler la longueur de la tige dans des limites acceptables.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BRéglage des pédales de frein BVérification de la tuyauterie du carburant 1. Vérifiez que tous les circuits et les colliers des conduites sont bien serrés et non endommagés. 2. Si des conduites et des colliers sont usés ou Pour éviter des blessures : endommagés, remplacez-les ou réparez-les sans A Avant d'effectuer les réglages sur les pédales...
1. Garez le tracteur dans un endroit sûr et laissez le A Pour prévenir des dommages sérieux au moteur, moteur tourner au ralenti sans charge. n'utilisez que des filtres d'origine KUBOTA. 2. N'arrêtez pas le moteur brusquement, mais arrêtez-le après qu'il ait tourné pendant 5 minutes environ sans charge au ralenti.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BVérification du circuit d'admission d'air BVérification des tuyaux de la servodirection 1. Vérifiez pour voir si les durites et les colliers sont serrés et non endommagés. 1. Vérifiez si tous les circuits et colliers des tuyaux sont 2. Si des durites et des colliers sont usés ou bien serrés et non endommagés.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BRéglage de la tension de la courroie de la BRéglage du pincement des roues climatisation 1. Stationnez le tracteur dans un endroit plat. [Cabine seulement] 2. Tournez le volant pour placer les roues avant en Avec un doigt, effectuez une pression sur la courroie entre position droite.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE A Si le filtre est très sale: BNettoyage du filtre à air frais Plongez le filtre dans de l'eau tiède additionnée de [Cabine seulement] liquide vaisselle doux. Faites-lui faire des mouvements de haut en bas et de Enlevez les boulons et tirez pour enlever le filtre. gauche à...
à vidange. 2. Après la vidange, réinstallez le bouchon de vidange. 3. Remplissez avec de l'huile neuve SUPER UDT de KUBOTA jusqu'à l'encoche supérieure de la jauge. (1) Bouchon de vidange (Voir "LUBRIFIANTS,CARBURANT (2) Bouchons de vidange (de chaque côté)
ENTRETIEN PÉRIODIQUE A N'utilisez que des filtres KUBOTA d'origine, pour BRemplacement du filtre de l'huile de prévenir dommages sérieux système transmission hydraulique. BRemplacement de l'huile du carter de Pour éviter des blessures: l'essieu avant A Assurez-vous d'arrêter le moteur avant de 1.
BRéglage du pivot de l'essieu avant [4RM] BVérification de la pompe d'injection Lorsque le réglage du pivot de l'essieu avant n'est pas Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce correct, des vibrations des roues avant peuvent survenir service. et causer des vibrations sur le volant.
Capacité de liquide de Modèle refroidissement BAntigel (avec vase d'expansion) B1830,B2230,B2530 4,5 L B2230, Pour éviter des blessures : 5,2 L B2530 CABINE A Lorsque vous manipulez une solution antigel,...
7. Le liquide de refroidissement de longue durée le radiateur et le réservoir de secours avec ce mélange. d'origine de Kubota a une durée de vie de 2 ans. Faites sorte changer liquide 1.
Un fusible fondu indique qu'il d'air existe une surcharge ou un court-circuit quelque part Consultez votre revendeur local KUBOTA pour ce service dans le système électrique. Remplacez par un nouveau fusible de même capacité, si un fusible vient à brûler.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE BRemplacement des ampoules 1. Phares avant. Retirez l'ampoule électrique du boîtier du phare et remplacez-la par une nouvelle ampoule. 2. Autres feux Démontez la vitre et remplacez l'ampoule. Capacité Arceau Lumière Cabine sécurité Phares 40 W / 45 W Feux arrière / 5 W / 10 W /...
R134a produit un gaz toxique. A Ne débranchez aucune pièce dans le circuit de réfrigération du système de climatisation. Consultez votre revendeur local KUBOTA pour toute assistance ou service. Une quantité insuffisante de réfrigérant altère les performances de la climatisation. Vérifiez les points suivants.
108 REMISAGE REMISAGE A Arrêtez le moteur avant de laver le tracteur. Laissez assez de temps au moteur pour refroidir avant le Pour éviter des blessures : lavage. A Ne nettoyez pas la machine pendant que le A Ne couvrez le tracteur qu'après le refroidissement du moteur est en fonctionnement.
RECHERCHE DES PANNES RECHERCHE DES PANNES RECHERCHE DES PANNES DU MOTEUR En cas de défaillance du moteur, référez-vous au tableau ci-dessous afin de trouver la cause de la défaillance et la méthode de réparation. Défaillance Cause Méthode de réparation A Le carburant n'arrive pas. A Vérifiez le réservoir de carburant et le filtre à...
Page 130
A Réglez ou changez la courroie. défectueuse. A Bloc du radiateur ou tamis de la grille A Enlevez toutes les impuretés. sales. A Circuit du liquide de refroidissement A Rincer le système de refroidissement. corrodé. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur local KUBOTA.
OPTIONS OPTIONS Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour de plus amples informations. A Phare de travail arrière Une grande visibilité pour le travail de nuit. A Masses de lestage avant Pour lestage avant A Kit de montage (masses de lestage avant) Pour...
112 ANNEXES ANNEXES POIDS MAXIMAL BLa charge maximale admissible du pneu (applicable uniquement pour déplacements sur la voie publique) [B3030H] Combinaison de pneumatiques 1. Poids maximum Charge utile Pneu avant Pneu arrière techniquement autorisé tracteur en charge Taille des pneus 180/85D12 12,4-16 Charge maximale admissible du pneu...
Page 133
*) Le poids total techniquement admissible sur l'essieu avant est de 880 kg, quelle que soit la dimension des pneumatiques. **) 80% des 2000 kg, qui est le poids maximal autorisé du tracteur. [B2530, B2230, B1830] Combinaison de pneumatiques 1.
Page 134
114 ANNEXES Combinaison de pneumatiques 3. Poids maximum Charge utile Pneu avant Pneu arrière techniquement autorisé tracteur en charge Taille des pneus 6,00-12 9,5-18 Charge maximale admissible du pneu Charge maximale par essieu 1280 1970 1035 - 1245 Pourcentages des limites minimales Combinaison de pneumatiques 4.
Page 135
ANNEXES Combinaison de pneumatiques 7. Poids maximum Charge utile Pneu avant Pneu arrière techniquement autorisé tracteur en charge Taille des pneus 23x8,50-12R4 12-16,5R4 Charge maximale admissible du pneu 1302 Charge maximale par essieu 880 (*) 1600 (**) 2000 1030 - 1240 Pourcentages des limites minimales Combinaison de pneumatiques 8.
Page 136
116 ANNEXES Combinaison de pneumatiques 11. Poids maximum Charge utile Pneu avant Pneu arrière techniquement autorisé tracteur en charge Taille des pneus 7,00-12 340/65R20 Charge maximale admissible du pneu 1180 Charge maximale par essieu 880 (*) 1600 (**) 2000 995 - 1205 Pourcentages des limites minimales *) Le poids total techniquement admissible sur l'essieu avant est de 880 kg, quelle que soit la dimension des pneumatiques.
ANNEXES BCapacité de charge remorquable [B3030] CABINE Charge statique Distance du Hauteur au-dessus du sol h [mm] verticale plan vertical maximale / 23x8,50- 26x12,00- 23x10,50- passant par Pneu avant 180/85D12 24x8,50-12 6,5/80-15 masse 14R4 l'axe de techniquement l'essieu admissible sur arrière le point Pneu arrière...
Page 138
118 ANNEXES [B2530, B2230] CABINE Charge statique Distance du Hauteur au-dessus du sol h [mm] verticale plan vertical maximale / Pneu avant 6-12B 6-12 6,00-12 7,00-12 22x8,50-12 24x8,50-12 passant par masse l'axe de techniquement l'essieu admissible sur 315/75D- arrière Pneu arrière 8-16 9,5-16 9,5-18...
Page 139
ANNEXES [B2530, B2230, B1830] ROPS ARRIÈRE Charge statique Distance du Hauteur au-dessus du sol h [mm] verticale plan vertical maximale / Pneu avant 6-12B 6-12 6,00-12 7,00-12 22x8,50-12 24x8,50-12 passant par masse l'axe de techniquement l'essieu admissible sur 315/75D- arrière Pneu arrière...
Page 140
120 ANNEXES [B2530, B2230, B1830] ROPS CENTRAL Charge statique Distance du Hauteur au-dessus du sol h [mm] verticale plan vertical maximale / Pneu avant 6-12B 6-12 6,00-12 7,00-12 22x8,50-12 24x8,50-12 passant par masse l'axe de techniquement l'essieu admissible sur 315/75D- arrière...
Page 141
ANNEXES Barre d'attelage (CEE), Barre d'attelage (CUNA), Chappe d'attelage (S charmuller 2388) avec le cadre de montage (Scharmuller 248000) (unité : kg) Masse totale Poids admissibles techniquement admissible remorquables de l'ensemble tracteur- remorque (PTRA) Masse remorquable non freinée 1500 3500 Masse remorquable avec freinage 3000 5000...
ANNEXES INDEX Levier du frein de stationnement ....39 Levier du système 4RM ......... 37 Accélérateur à main ........39 Levier du système demi-tour rapide Accélérateur au pied ........39 (si équipé) ............38 Ajout de liquide lave-glace ......107 Levier MARCHE/ARRÊT de la PDF Antigel ............103 [type transmission manuelle] ......
Page 143
ANNEXES Relever l'arceau de sécurité en position Vérification de la pompe d'injection ..... 102 verticale ............26 Vérification de la pression d'injection Relever l'arceau de sécurité en position des injecteurs de carburant ......102 verticale ............28 Vérification de la quantité de gaz réfrigérant 107 Remplacement de la cartouche Vérification de la tuyauterie du carburant ..