Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

77-20L100001000
Z
LP-P1000
TURNTABLE AUDIO SYSTEM
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac LP-P1000

  • Page 1 77-20L100001000 LP-P1000 TURNTABLE AUDIO SYSTEM OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 61: Précautions Pour Les Équipements Sans Fil

    Précautions pour les équipements sans fil Conformité de l'émetteur radio et Exigences pour l'exposition aux brouillage rayonnements Cet équipement est conforme à la réglementation Modèle pour le Canada reconnue internationalement en matière d'exposition Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie humaine aux ondes radio générées par l'émetteur.
  • Page 62: Informations Sur Le Laser

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Informations sur le laser o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. Ce produit contient un système laser à semi-conduc- o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, teur dans son boîtier et est répertorié comme comme par exemple un vase.
  • Page 63 V Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes. o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (+) et négatif (_) correctement orientés.
  • Page 64: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce Éléments fournis mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez Précautions pour les équipements sans fil .
  • Page 65: Précautions D'emploi

    étranger pénètre dans l’unité, consultez votre reven- o Ne placez rien sur le couvercle de la platine. Les deur ou le service après-vente TEAC. objets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors o Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de...
  • Page 66: Disques Lisibles Par Cette Unité

    Disques Disques lisibles par cette unité CD-R/CD-RW Cette unité peut lire les CD-R et CD-RW ayant été enre- Les CD qui portent le logo Compact disc Digital gistrés au format CD audio (CD-DA) et au format MP3 Audio. ou WMA. o Les disques créés par un enregistreur de CD doivent être finalisés avec celui-ci pour être utilisés avec cette unité.
  • Page 67: Précautions De Manipulation

    Précautions de manipulation Précautions de rangement o Placez toujours le disque dans le tiroir, face sérigra- o Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers phiée vers le haut. Les CD ne peuvent être lus ou quand ils ne sont pas utilisés. Ne pas le faire peut enregistrés que d'un côté.
  • Page 68: Informations De Fichier Affichées

    Fichiers MP3/WMA Cette unité peut lire les fichiers MP3 et WMA gravés sur Précautions pour créer des fichiers des CD-R/CD-RW. MP3/WMA sur un ordinateur o Formats de fichier audio lisibles MP3 (extension de fichier : .mp3) o Seuls les disques enregistrés selon la norme ISO 9660 Débit binaire : 8 à...
  • Page 69: Tenue Des Disques

    Manipulation des disques Tenue des disques Précautions Lors de la prise en mains d'un disque ou sa sortie de la o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposés pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le directement à la lumière du soleil ou qui sont très disque d'une main entre son étiquette et son bord, ou humides ou très chauds.
  • Page 70: Connecteur D'antenne Fm

    Branchements (1) V Précautions lors des branchements o Ne mettez sous tension qu’une fois tous les branchements effectués. o Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. Appareil d'enregistrement Prises de Prises Platine cassette, enregistreur de...
  • Page 71: Cordon D'alimentation Secteur

    Prises d'entrée et de sortie audio analo- Cordon d’alimentation secteur giques (AUX 1 IN/LINE OUT) Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteur fonctionnelle. Reçoivent et produisent les signaux audio analogiques. V Veillez à brancher le cordon d'alimentation Utilisez des câbles audio du commerce pour dans une prise secteur fournissant la ten- connecter d'autres appareils aux prises d'entrée et...
  • Page 72: Branchement Des Enceintes

    Branchements (2) Branchez l'extrémité + avec repère du câble d'enceinte Branchement des enceintes au bornier rouge pour enceinte. Branchez l'extrémité transparente − du câble d'enceinte Utilisez les câbles d'enceintes fournis pour brancher les au bornier noir pour enceinte. enceintes à l'unité principale. o Tirez doucement sur les câbles pour vous assurer Enceinte droite Enceinte gauche...
  • Page 73: Remplacement De La Pointe

    Remplacez dès que possible la pointe par un modèle Insérez-la dans la direction «  B  », de de rechange spécifié par TEAC. En général, vous devez sorte que l'extrémité de la pointe s'in- remplacer une pointe saphir pour 33t après environ sère dans la cellule.
  • Page 74: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) E F G Touche STANDBY/ON Touche PAIRING Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou Sert à l'appairage avec d'autres appareils Bluetooth la mettre en veille (standby). L'anneau autour de la et pour mettre fin aux connexions Bluetooth (pages touche STANDBY/ON s'allume en bleu quand l'unité...
  • Page 75: P Molette De Défilement/Saut

    Prise d'entrée audio analogique (AUX 2 IN) Touche Stop (8) Sert à recevoir les signaux audio analogiques. Appuyez sur cette touche pour stopper la lecture d'un CD. Pour connecter à l'unité la prise casque d'un lecteur de musique portable ou d'un appareil similaire, branchez le câble à...
  • Page 76: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche STANDBY/ON Touche DIMMER Sert à régler la luminosité de l'écran (page 85). Touche TIMER Sert à mettre le réveil en et hors service (page 108). Touche SLEEP Sert à régler la minuterie d'extinction (page 111). Touches PRESET/MP3 (j/k) En écoute de la radio, servent à...
  • Page 77: Touches De Fonction

    Touche INFO Touche Lecture/Pause (y/9) Lors de l'écoute d'un CD, sert à changer d'affichage Appuyez à l'arrêt ou en pause pour lancer la lecture. Sert à interrompre la lecture et à la mettre en pause des informations à l'écran (page 96). (page 88).
  • Page 78: (Unité Principale)

    Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Quand faut-il remplacer les piles ? o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le Si la portée d'action de la télécommande diminue ou capteur de télécommande de l’unité principale dans si l'unité cesse de répondre aux touches de la télécom- un rayon maximal de 5 m.
  • Page 79: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties (platine tourne-disque) Avant utilisation, retirez le cache de la pointe (pièce en plastique blanc) en le tirant dans le sens de la flèche. Plateau tourne-disque Lève-bras Posez les disques au centre du plateau. Utilisez ce levier pour soulever le bras de lecture du disque.
  • Page 80: Couvercle De La Platine

    Couvercle de la platine Fixation du couvercle de la platine Ouverture et fermeture du couvercle de la platine Couvercle de la platine Ouvrir Unité Charnière principale Ouverture Insérez les charnières à fond dans les porte-charnières aux extrémités Tenez le bord avant du couvercle de la platine et soule- vez-le délicatement pour l'ouvrir complètement jusqu'à...
  • Page 81: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge (1) Réglez l'horloge avant d'utiliser l'unité. Vous pouvez régler l'horloge quand l'unité est en veille. Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’unité en veille. o Si un réglage reste inchangé pendant plus de 20 NOTE secondes, le mode de réglage de l'heure prend fin.
  • Page 82: Affichage De L'heure

    Réglage de l'horloge (2) Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST. Affichage de l'heure L'horloge est toujours affichée quand l'unité est en veille (Standby) et quand la fonction est réglée sur PHONO/AUX. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pour afficher l'heure à l'écran. Exemple d'affichage o L'heure est affichée durant 3 secondes en mode CD et FM/AM.
  • Page 83: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base (1) Appuyez sur la touche STANDBY/ON Tournez le bouton VOLUME pour régler pour allumer l’unité. le volume. L'anneau autour de la touche STANDBY/ON s'allume en bleu quand l'unité est en service. MIN (0) : volume minimal o Même en veille (unité en standby), appuyer sur MAX (40) : volume maximal une touche de fonction allume l'unité.
  • Page 84: Réglage Des Graves, Des Aigus Et De La Balance Stéréo

    Fonctionnement de base (2) Paramètres et plages de réglage Réglage des graves, des aigus et de la BASS (basses fréquences) balance stéréo Sert à régler les graves. Plage de réglage : −5 à +5 Appuyez sur la touche SOUND pour Valeur par défaut : 0 sélectionner le paramètre que vous Exemple d'affichage voulez régler.
  • Page 85: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de la luminosité de l'écran Coupure du son en sortie Appuyez sur la touche DIMMER pour passer en revue Appuyez sur la touche MUTE pour temporairement les réglages de luminosité suivants : couper le son de la sortie. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir la sortie avec le niveau de Ordinaire Atténuée...
  • Page 86: Écoute D'un Cd

    Écoute d'un CD (1) Appuyez sur la touche CD/Bluetooth Placez un disque au centre du tiroir pour sélectionner CD. avec sa face sérigraphiée vers le haut. o Ne placez jamais plusieurs disques sur le tiroir. o Si le tiroir est refermé alors qu'un disque est en dehors des guides de centrage, le disque peut être Appuyez à...
  • Page 87: Appuyez Sur La Touche Lecture/Pause

    Exemple d'affichage de CD audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9). Nombre total de pistes Durée totale de lecture Exemple d'affichage de disque MP3/WMA La lecture commencera à la première piste et y Numéro de dossier Numéro de fichier s'affichera. o Un disque non-audio peut être « lu »...
  • Page 88: Mise En Pause De La Lecture

    Écoute d'un CD (2) Mise en pause de la lecture Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche Stop (8) pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour mettre la lecture en pause. En pause, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour reprendre la lecture depuis le point de mise en pause.
  • Page 89: Recherche D'un Passage De Piste

    Sauts de fichiers/pistes Recherche d'un passage de piste Durant la lecture, maintenez pressée une touche de recherche (m/,) pour une recherche en arrière/ Durant la lecture, tournez la molette (.//) pour avant. Lorsque vous arrêtez d'appuyer, la lecture ordi- sauter au fichier/piste précédent ou suivant et com- naire reprend.
  • Page 90: Lecture Programmée

    Lecture programmée (1) 32 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre o Pour arrêter la programmation, appuyez sur la désiré. touche Stop (8) ou attendez 20  secondes ou Programmez les pistes quand la lecture est arrêtée. plus. o Pendant la programmation, si vous ne faites rien pendant 20 secondes ou plus, le programme sera confirmé.
  • Page 91 Pour sélectionner un fichier par son numéro, uti- Quand vous avez fini d'ajouter des lisez les touches de saut/recherche (.m/ pistes au programme, appuyez sur la ,/). touche Lecture/Pause (y/9) pour lan- cer la lecture programmée. Exemple d'affichage o Pour arrêter la lecture programmée, appuyez sur la touche Stop (8).
  • Page 92 Lecture programmée (2) Appuyez sur la touche MEMORY. Contrôle de l'ordre de programmation Le fichier/piste est ajouté à la fin du programme. À l'arrêt, appuyez sur la touche MEMORY pour faire défi- ler dans l'ordre les numéros de rang du programme et les numéros des pistes qui leur sont associées.
  • Page 93: Effacement De Tout Le Contenu Du Programme

    Appuyez sur la touche MEMORY. Effacement de tout le contenu du programme Le fichier/piste sélectionné est ajouté au numéro sélectionné dans le programme, remplaçant le fichier qui s'y trouvait. Maintenez pressée la touche Stop (8 ) au moins deux secondes à l'arrêt. Le contenu du programme est effacé.
  • Page 94: Lecture En Boucle Et Lecture Aléatoire

    Lecture en boucle et lecture aléatoire o Vous pouvez aussi changer le mode de lecture en appuyant sur la touche PLAY MODE durant la lecture. o N'importe laquelle des opérations suivantes mettra fin au mode de lecture aléatoire ou en boucle. •...
  • Page 95: Lecture Aléatoire (" Shuffle ")

    À propos des fichiers MP3/WMA (1) REPEAT FOLDER (lecture en boucle d'un dossier) Ordre de lecture des fichiers (disques MP3/WMA uniquement) Appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE. Un disque qui contient des fichiers MP3/WMA peut «  REPEAT FOLDER  » s'affiche, et les fichiers du dossier avoir ses fichiers regroupés dans des dossiers comme sélectionné...
  • Page 96: Sélection De Dossiers Et De Fichiers

    À propos des fichiers MP3/WMA (2) Sélection de dossiers et de fichiers Changement d'affichage Pour sélectionner un dossier par son numéro, utilisez les touches de recherche (m/,) de l'unité principale. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les informations affichées changent comme suit : o Les 32 premiers caractères du nom de morceau/ artiste/album sont affichés.
  • Page 97 Exemple d'affichage Nom du morceau Numéro de piste Temps de lecture écoulé Nom de l'album Nom du fichier Nom de l'artiste Nom du dossier...
  • Page 98: Écoute Du Son Venant D'un Appareil Bluetooth

    Écoute du son venant d'un appareil Bluetooth Avec cette unité, vous pouvez bénéficier sans fil de Si la connexion avec un appareil Bluetooth réussit, l'écoute de musique lue sur un autre appareil Bluetooth. l'icône Bluetooth ( ) apparaît et «  BLUETOOTH  » défile à...
  • Page 99: Désappairer Un Appareil

    Lancez la lecture sur l'appareil Bluetooth. Désappairer un appareil Si l'appareil Bluetooth connecté prend en charge Pour désappairer un appareil Bluetooth connecté, l'AVRCP, vous pouvez utiliser cette unité ou sa télé- appuyez sur la touche PAIRING. commande pour lire, mettre en pause ou arrêter o Pour réutiliser ultérieurement une connexion l'audio sur cet appareil.
  • Page 100: Appairage

    Appairage avec un autre appareil Bluetooth Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth de cette Après deux minutes sans avoir pu se connec- unité, l'appairage est nécessaire la première fois et ter, «  NO DEVICE CONNECTED  » (pas d'appareil quand vous changez de périphérique Bluetooth. connecté) défile à...
  • Page 101: Sur L'appareil Bluetooth, Sélectionnez

    Avant d'utiliser la platine, faites tourner la vis de ver- Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez rouillage de transport dans le sens horaire jusqu'à ce « LP-P1000 » (cette unité). qu'elle s'arrête au moyen d'une pièce de monnaie ou o Si un mot de passe est demandé pendant l'ap- d'un autre outil.
  • Page 102 Écoute de disques vinyle (2) Placez un disque sur la platine. Soulevez le levier (lève-bras) pour lever le bras de lecture. Pour lire un 45 tr/min à grand trou central, utilisez l'adaptateur fourni. Bras de lecture Lève-bras o Vous pouvez aussi laisser le lève-bras baissé et Réglez la vitesse de rotation (tr/min) en amener le bras de lecture au-dessus du disque puis l'y poser lentement pour lancer la lecture.
  • Page 103: Lorsque La Lecture Est Terminée

    Baissez lentement le levier (lève-bras) Lorsque la lecture est terminée pour poser doucement le bras de lecture. Lorsque la fin du disque est atteinte, le bras de lecture retourne automatiquement sur son support et la pla- tine cesse de tourner (fonction de retour automatique). Bras de lecture o Pour arrêter manuellement la lecture, soulevez légè- rement le bras de lecture à...
  • Page 104: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner la Sélection automatique de station bande FM ou AM. Appuyez à plusieurs reprises sur une touche j/k Avec l'unité principale jusqu'à ce que la fréquence commence à changer. Quand la fréquence a commencé à changer, arrêtez d'appuyer sur la touche de sélection automatique de la station.
  • Page 105: Sélection Manuelle De Station

    Sélection du mode stéréo Sélection manuelle de station Quand une émission FM stéréo est reçue en stéréo, l'in- dicateur STEREO s'affiche. Avec l'unité principale o Si la réception est mauvaise, l'indicateur STEREO ne s'allume pas. Exemple d'affichage Indicateur stéréo Tournez la molette de défilement (MULTI JOG) pour changer la fréquence de réception.
  • Page 106: Sélection D'un Préréglage

    Sélection d’un préréglage (1) Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans les Exemple d'affichage préréglages (presets) numérotés de 1 à 20. Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner la bande FM ou AM. Numéro de preset (préréglage) Avec les touches PRESET, sélectionnez le numéro de preset dans lequel vous souhaitez mémoriser cette station de radio.
  • Page 107: Presets Automatiques

    Presets automatiques Écoute d'une station préréglée (preset) L'unité peut automatiquement rechercher les stations Appuyez sur la touche FM/AM pour qu'elle peut recevoir et les ajouter aux presets. choisir la bande. Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner la réception FM ou AM. Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/ AM, la réception de l'unité...
  • Page 108: Réveil

    Sélection d’un préréglage (2) Réveil (1) Avec la télécommande À l'heure fixée, un son sera produit par les haut-parleurs. o Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 81). Réglage du réveil Mettez l'unité en veille (standby). Le numéro de preset apparaît sur le côté gauche de L'unité...
  • Page 109: Avec Les Touches Time (J/K), Réglez

    Avec les touches TIME (j/k), réglez la valeur des minutes pour le réveil et appuyez sur la touche TIMER. Exemple d'affichage La valeur des « heures » clignote. o Si aucune action n'est menée durant 10 secondes, le réglage du réveil est automatiquement abandonné.
  • Page 110: Avec Les Touches Time (J/K), Sélec

    Réveil (2) Avec les touches TIME (j/k), sélec- Avec les touches TIME (j/k), réglez le tionnez la source de lecture désirée et niveau de volume. appuyez sur la touche TIMER. Vous pouvez régler le volume entre 5 (minimum) et 32 (maximum). Exemple d'affichage o Lorsque le réveil met l'unité...
  • Page 111: Désactivation Du Réveil

    Minuterie d'extinction Le réveil s'active et se désactive quand l'unité est en L'unité peut être réglée pour se mettre en veille après veille (Standby). un temps défini. Désactivation du réveil Réglage de la minuterie d'extinction Si vous ne souhaitez pas utiliser le réveil, appuyez sur la Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à...
  • Page 112: Écoute D'un Appareil Connecté

    Écoute d'un appareil connecté Vous pouvez connecter à cette unité la prise casque Lancez la lecture sur l'appareil de lec- ou de sortie audio d'un lecteur audio portable ou autre ture. Puis réglez le volume à la fois sur appareil et faire produire son signal audio par cette cette unité...
  • Page 113: Guide De Dépannage

    été finalisés ne peuvent pas être lus. service clientèle TEAC (coordonnées au dos). Assurez-vous que les CD-R/CD-RW que vous sou- haitez lire contiennent des enregistrements et ont L'unité...
  • Page 114: Technologie Sans Fil Bluetooth

    FM et vérifiez que le câble celui avec lequel vous essayez d'appairer l'unité. de l'antenne FM est bien connecté. e Après avoir supprimé les données «  LP-P1000  » depuis l'autre appareil Bluetooth, réessayez l'appairage. Disques vinyle Impossible de se connecter.
  • Page 115: Platine Tourne-Disque

    Caractéristiques techniques Amplificateur Enceintes Puissance de sortie ....25W + 25W (6 Ω) Type d'enceinte ....Bass reflex (évent arrière) Réponse en fréquence .

Table des Matières