Sommaire des Matières pour Xylem Sl Analytics ViscoClock
Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ViscoClock VISKOSITÄTSMESSGERÄT VISCOSITY MEASURING UNIT APPAREIL DE MESURE DE LA VISCOSITÉ APARATO DE MEDICÓN DE LA VISCOSIDAD...
Page 2
Gebrauchsanleitung Seite 1 ......................... Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen das Viskositätsmessgerät ViscoClock ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanlei- tung beschriebenen Zwecke einsetzen. Beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die mitzuverwen- denden Geräte.
Page 35
TABLE DES MATIÈRES PAGE Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock ......................34 Description ..........................35 Caractéristiques techniques de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock Version 01 avril 2009 ..........................37 Instructions d'avertissement et de sécurité ................38 Déballage de l'appareil de mesure de la viscosité...
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock L'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock - un appareil de mesure du temps de passage électro- nique et automatique - permet de mesurer automatiquement le temps de passage d'un liquide a une tem- pérature entre -40 °C et + 150 °C au maximum dans le cas d'un emploi d'un viscosimètre Ubbelohde, Mi- cro-Ubbelohde et Micro-Ostwald de SI Analytics GmbH.
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock 1.1 Description L'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock mesure automatiquement le temps de passage d'un li- quide dans un viscosimètre SI Analytics GmbH pour déterminer la viscosité relative et cinématique (abso- lue).
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock ____________________________________________________________________________________ Déclaration de garantie Nous assumons pour l'appareil désigné une garantie couvrant les vices de fabrication constatés dans les deux ans à compter de la date d'achat. Le recours en garantie porte sur le rétablissement du fonctionne- ment de l'appareil, à...
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock Traduction de la version légale allemande 1.2 Caractéristiques techniques de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock Version 01 avril 2009 Signe CE: CEM - compatibilité selon la Directive : 2004/108/CEE du Conseil; Norme harmonisées appliquées : EN 61326-1:2006 Directive basse tension selon la Directive : 2006/95/CEE du Conseil, Base d‘essai EN 61 010, Partie 1...
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock 1.3 Instructions d'avertissement et de sécurité L'appareil de mesure da la viscosité ViscoClock répond à la classe de protection III. Il a été construit et contrôlé conformément à la norme DIN EN 61 1010, partie 1, mesures de protection pour des appareils de mesure électroniques, et a quitté...
Caractéristiques et domaine d'emploi de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock Lire attentivement les fiches techniques de sécurité des constructeurs! • Dans le cas d'une manipulation de solvants, lire attentivement les codes de bonne pratique des caisses de prévoyance contre les accidents (VBG 1 et VBG 113). •...
Mise en service Mise en service 3.1 Choix du viscosimètre • Choisir le viscosimètre approprié. Le temps de passage du liquide à mesurer dépend de la taille du tube capillaire. II faut sélectionner la taille du tube capillaire du viscosimètre de manière à ce que les temps de passage dépassent supérieur à...
Mise en service 3.3 Placer le viscosimètre dans l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock • Pousser la plaque de fixation (10) contre la plaque coudée {12), → voir fig. 3. Pour les viscosimètres Ubbelohde: • Introduire le viscosimètre obliquement du bas a travers la plaque de guidage (9) et le positionner verticalement dans le prisme de centrage (5).
Mise en service 3.4 Positionnement de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock dans le bain à thermostat Le thermostat transparent utilise doit être équipé d'une plaque d'ouverture de bain thermostatique VZ 5402 pour la réception de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock. •...
Mise en service 3.7 Préparation de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock pour le mesu- rage • Attendre le temps d'équilibrage da la température, conform8ment à l'application. • Presser la tige (16) de membrane vers le bas. la membrane en silicone (17) obture le tube d'aération (1) (ne concerne que les viscosimètres Ubbelohde).
Mise en service 3.8 Démarrage de l'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock • Enlever l'adaptateur (21) de la pompe a main; comme le liquide à mesurer coule immédiatement vers le bas, appuyer tout de suite sur la touche <START> (15). À travers •...
Mise en service 3.11 Calcul de la viscosité Pour le calibrage d'un viscosimètre, lire la fiche munie à chaque viscosimètre SI Analytics GmbH intitulée: "Viscosimètres a l'intérieur de systèmes d'assurance de qualité". La viscosité est un paramètre «classique» pour les liquides. Le résultat obtenu lors de l'utilisation de la viscosimétrie capillaire est la viscosité...
Entretien Entretien Lors de l'utilisation de détergents de Iaboratoire alcalins, danger de nuire à Ia santé (brûlures, blessures de Ia peau et des yeux) ! Lire attentivement les codes de bonne pratique des caisses de prévoyance des accidents et les fiches techniques de sécurité des constructeurs. NOTE •...
Résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements À noter : Pour garantir un fonctionnement fiable, le ViscoClock doit être raccordé à l'alimentation électrique pendant au moins trois minutes avant de prendre les mesures de test. L'écran est éteint. L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier le raccordement/le fonctionnement de la fiche. Il est impossible de pousser ou d'aspirer l'échantillon.
Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Accessoires: TZ 3095 câble de données 1,5 m RS-232-C, avec connecteur pour raccordement d'une imprimante: Côté 1: connecteur mini DIN, 4 broches Côté 2: douille, sub-miniature D, 25 broches TZ 3096 câble de données 1,5 m RS-232-C, pour ordinateur (PC) avec connecteur 25 broches : Côté...