Télécharger Imprimer la page
Toro Recycler 22289 Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 22289 Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 22289 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse grand rendement avec bac arrière de 53 cm (21 po)
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 22289:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
53 cm (21 po)
N° de modèle 22289—N° de série 402100000 et suivants
Form No. 3418-863 Rev A
avec bac arrière de
*3418-863* A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 22289

  • Page 1 Form No. 3418-863 Rev A Tondeuse grand rendement Recycler ® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22289—N° de série 402100000 et suivants *3418-863* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Page 3 Avant l'utilisation ...........11 trouver le dépositaire le plus proche, consultez Consignes de sécurité avant l'utilisation.....11 notre site web à www.Toro.com ou contactez le Remplissage du réservoir de carburant..... 12 service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) Contrôle du niveau d'huile moteur..... 12 dans votre Déclaration de garantie de conformité...
  • Page 4 Sécurité • N'utilisez pas la machine si tous les capots et autres dispositifs de protection appropriés ne sont pas en place et en bon état de marche. Cette machine est conçue en conformité avec la • Tenez adultes et enfants à une distance suffisante norme ANSI B71.4–2012.
  • Page 5 decal116-7583 116-7583 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cette 4. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place.
  • Page 6 Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g237145 Figure 4...
  • Page 7 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g237147 Figure 5...
  • Page 8 Pose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g237148 Figure 6 Installation du câble du lanceur Aucune pièce requise Procédure g228152 Figure 7...
  • Page 9 Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Le moteur de cette machine est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur. Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 10 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g235791 Figure 9...
  • Page 11 Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
  • Page 12 • – Ne fumez pas lorsque vous manipulez du Pour assurer le fonctionnement optimal de la carburant et tenez-vous à l'écart des flammes machine, utilisez uniquement de l'essence sans nues ou sources d'étincelles. plomb propre et fraîche (stockée depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus –...
  • Page 13 Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 12...
  • Page 14 Réglage de la hauteur de coupe Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe. DANGER Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. •...
  • Page 15 En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, Utilisez uniquement les accessoires et vous risquez de glisser et de vous blesser équipements agréés par The Toro® Company. gravement si vous touchez la lame en tombant. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.
  • Page 16 Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
  • Page 17 Montage du bac à herbe Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette position (A de Figure 16). Retirez l'obturateur d'éjection arrière en appuyant sur le verrou avec le pouce et en tirant l'obturateur hors de la machine (B et C de Figure 16).
  • Page 18 à 64 mm (2,5 po), sauf si l'herbe est clairsemée ou • Remplacez la lame dès que nécessaire par une à la fin de l'automne quand la pousse commence lame Toro d'origine. à ralentir. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont •...
  • Page 19 • Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les roues à la même hauteur. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues. Après l'utilisation Consignes de sécurité après l'utilisation g240549 Figure 17 Consignes de sécurité...
  • Page 20 Coupez l'arrivée d'eau du tuyau d'arrosage. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. Nettoyage par raclage Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la machine de tous les débris, raclez ceux qui restent.
  • Page 21 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 25 premières • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 22 • Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 23 Huile moteur spécifiée Capacité d'huile moteur 0.59 L (20 oz liq.) Viscosité d'huile Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 Classe de service API SJ ou mieux Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie. Retirez la jauge.
  • Page 24 particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le moteur. Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (0,030 po); voir Figure g240550 Figure 24 g000533 1. Lame 3. Boulon et rondelle-frein de Figure 23 la lame 1. Bec isolant d'électrode centrale 2.
  • Page 25 • Contrôlez l'état ou l'usure de l'accélérateur périodiquement. Pose de la lame • Remplacez l'accélérateur s'il est usé ou Installez une lame Toro équilibrée et bien endommagé. affûtée, l'accélérateur, la rondelle de blocage et le boulon. Pour que la lame soit posée Dépose de la lame...
  • Page 26 Remisage ATTENTION N'utilisez jamais la machine sans Pour préparer la machine au remisage saisonnier, l'accélérateur de la lame, car celle-ci suivez les procédures d'entretien préconisées; voir pourrait se plier, se tordre ou se briser Entretien (page 21). et infliger des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 27 Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 22). Serrez tous les écrous, boulons et vis. Retouchez tous les points de rouille et les surfaces éraflées avec de la peinture en vente chez les dépositaire-réparateur agréés. Remise en service après remisage Contrôlez et resserrez toutes les fixations.
  • Page 28 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir de carburant le circuit d'alimentation contient du et/ou remplissez-le de carburant frais. carburant qui n'est pas frais. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 29 Problème Cause possible Mesure corrective La goulotte d'éjection se bouche. 1. La commande d'accélérateur n'est pas 1. Placez la commande d'accélérateur en à la position position HAUT RÉGIME HAUT RÉGIME 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Remarques:...