Page 1
ELE 16/18/20 04.96- Instructions de service 10003530 02.00...
Page 2
à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
Page 4
Table des matières Utilisation suivant les directives ..........A 1 Description du véhicule Utilisation adéquate ................B 1 Sous-groupes et description du fonctionnement ......... B 2 Chariot ....................B 3 Caractéristiques techniques et équipement standard ......B 4 Caractéristiques techniques des chariots standard ......B 4 Dimensions ..................
Page 5
Sécurité de service et protection de l’environnement ......F 1 Prescriptions de sécurité pour l’entretien ..........F 1 Entretien et révision ................F 3 Check liste pour l'entretien ELE 16 / 18 / 20 ........F 4 Schéma de Graissage ELE 16 / 18 / 20 ..........F 6 Ingrédients ...................F 7 Instructions pour l'entretien ..............F 8...
Page 6
A Utilisation suivant les directives Les „Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention“ (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée. Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné...
Page 8
La charge ad- missible est indiquée sur le panneau de force portante Qmax. Types de véhicule, charge admissible et puissance motrice: Type Charge admissible Puissance motrice ELE 16 1600 kg 0,8 kW ELE 18 1800 kg 1,0 kW...
Page 9
Sous-groupes et description du fonctionnement Pos. ELE 16 /18 /20 Désignation Instrument combiné (indicateur de décharge de batterie et compteur d´heures de service) Interrupteur à clé Capot avant Capot d´entraînement deux parties Roues d´appui Roue motrice Chargeur intégré 24V/25A (y compris circuit de sécurité) Dispositif de prise de charge Touche - désactivation...
Page 10
Chariot Construction: Le chariot ELE est un véhicule à trois roues comprenant une roue motrice guidée (6) et deux roues d´appui (5) amorties et pivotantes. Les capots faciles à ouvrir (3,4 et 10) facilitent l’accès aux agrégats. Les organes de commande sont regroupés dans la tête du timon.
Page 11
/ sans charge ) Pour les fourches plus longues, le centre de gravité de la charge se trouve au milieu de la fourche Dimensions Désignation ELE 16 / 18 / 20 ELE 16 / 18 / 20 Version courte Version longue Elévation Dispositif de prise de charge rabaissé...
Page 13
Normes EN Niveau de bruit constant: 66 dB(A) selon prEN 12053 en accord avec ISO 4871. Le niveau de bruit permanent est une valeur moyenne définie à partir des normes et tient compte du niveau de bruit lors du déplacement, de l’élévation et au ralenti. Le niveau de bruit est mesuré...
Page 16
C Transport et première mise en service Elinguage N´utiliser que des élingues dont la charge admissible est suffisante (poids de chargement = poids propre + poids de batterie ; voir plaque signalétique du chariot). Des points d´ancrage (1) sont disposés sur le châssis du chariot pour effectuer le chargement à...
Page 17
Déplacement du chariot en mode de secours Pour pouvoir déplacer le chariot en mode de secours, le frein électromagnétique doit être auparavant desserré. – Retirer le capot avant (3) (voir chapitre F, section 6.2). – Retirer le capot d´entraînement de droite (5) (voir chapitre F, section 6.3). –...
Page 18
D Batterie - Entretien, chargement, change- ment Directives de sécurité du maniement des batteries à acide Bloquer le véhicule avant tous travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien: La charge, l’entretien et le changement des batteries ne doivent être entrepris que par des personnes formées pour ce genre de travail. Ob- server ces instructions de service et les prescriptions du fabricant de la batterie et de la station de charge de batterie lors de l’exécution des travaux.
Page 19
Batteries et puissance motrice: ELE 16 ELE 16 ELE 18 / 20 ELE 18 / 20 Version Version Version Version courte (K) longue (L) courte (K) longue (L) Batterie 1 PzS 126 Ah 1 PzS 200 Ah 1 PzS 126 Ah...
Page 20
Charger la batterie en utilisant un chargeur stationnaire – Déconnecter la prise de batterie (3). – Libérer l’accès à la batterie (voir chapitre D, section 3). – Raccorder la prise de batterie (3) au câble du chargeur stationnaire et mettre le chargeur en marche.
Page 21
Chargement de la batterie avec chargeur intégré (o) Le chargeur ne doit pas être ouvert. Le remplacer en cas de sinistre. Sur l'interrupteur (7), on peut trouver des positions intermédiaires pour des raisons de sécurité entre les positions de réglage "1" à "6" . Une position intermédiaire est réglée lors de la livraison de l'appareil en usine.
Page 22
Configuration de la courbe caractéristique de charge Pour configurer la courbe caractéristique, effectuer les pas suivants: Raccorder la batterie Le chargeur est prêt à être configuré Tourner l'interrupteur de La DEL rouge clignote rapidement Aucune courbe réglage vers la droite (en caractéristique sens horaire) jusqu'en valable choisie...
Page 23
– Retirer le raccordement au réseau (8) de la prise secteur et le placer dans le côté du châssis. Après panne du secteur, le chargement est poursuivi automatiquement. Le chargement peut être interrompu en tirant le raccordement au réseau et être pour- suivi en tant que charge partielle.
Page 24
Montage et démontage de la batterie Le chariot doit être placé à l’horizontale. Afin d´éviter les courts-circuits, les batteries dont les pôles ou les connecteurs ne sont pas protégés, sont à recouvrir d´un tapis isolant. Déposer la prise et les câbles de batterie de manière qu´ils ne puissent s’ac- crocher au chariot lors du démontage.
Page 25
Confier le rég- lage de l’instrument de préférence au service après-vente JUNGHEINRICH. Lorsque la capacité restante est de – 30 % pour les batteries standard et de –...
Page 26
E Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot Permission de conduite: Seules les personnes munies d´un permis de conduire, ayant prouvé leur aptitude à conduire et à manier des charges à leur employeur ou à la personne responsable des opérations et ayant été désignée pour les travaux par cette dernière, sont autorisées à...
Page 27
Description des éléments de commande et d´affichage Pos. Elément de commande ou Fonction Elément d´affichage 16 / 18 / 20 Timon Braquer et freiner le chariot. Chargeur intégré (y com- Charger la batterie en branchant la pris circuit de sécurité) prise de batterie au réseau.
Page 29
Mise en service du chariot Avant de mettre le chariot en service, de le commander ou de soulever une unité de charge, l’opérateur doit auparavant s´assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger. Contrôles à effectuer avant la mise en service –...
Page 30
Commande du chariot Règles de sécurité pour le déplacement Chemins de roulement et zones de travail: La circulation n’est permise que sur les chemins de roulement admis par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La pose de charge n’est autoriseé qu’aux emplace- ments prévus à...
Page 31
Déplacement, braquage, freinage Il est strictement interdit d’être accompagné sur le véhicule. Arrêt d´urgence – Déconnecter la prise de batterie (5). Les fonctions électrique sont toutes interrompues. Application automatique des freins Un relâchement du timon déclenche un freinage forcé - le timon recouvre automa- tiquement la zone supérieure de freinage (B).
Page 32
Braquage – Orienter le timon (1) vers la gauche ou la droite. Dans les courbes étroites, le timon dépasse les contours du chariot. Freinage Le comportement au freinage du chariot dépend en premier lieu de l’état de la voie. L’opérateur doit modifier la vitesse de marche en conséquence. Le chariot est freiné...
Page 33
Prise et dépôt des unités de charge Avant de prendre l’unité de charge, l’opérateur doit s´assurer qu’elle est palettisée correctement et que la charge admissible du chariot n’est pas dépassée. La prise la- térale d´un matériel long n’est pas admissible. –...
Page 34
– Fusible défectueux – Contrôler le fusible 2F1 Au cas où le dérangement persisterait, arrêter le chariot et contacter le service après- vente JUNGHEINRICH car la suppression du dérangement demande un personnel de maintenance qualifié et instruit adéquatement.
Page 36
F Maintenance du chariot Sécurité de service et protection de l’environnement Les contrôles et opérations d’entretien indiqués dans ce chapitre doivent être effec- tués selon les délais des checklistes d’entretien. Toute modification apportée au chariot - en particulier des dispositifs de sécurité- est interdite.
Page 37
Travaux sur l’équipement électrique: Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués que par du personnel ayant obtenu une formation électrotech- nique. Avant le début des travaux, prendre toutes les mesures nécessaires excluant un accident électrique. Pour les chariots fonctionnant sur batterie, mettre le chariot hors tension en déconnectant la prise de batterie.
Page 38
Entretien et révision Un service d’entretien compétent et consciencieux est l’une des conditions les plus importantes pour une utilisation en toute sécurité du chariot. La négligence de l’ent- retien régulier peut conduire à la mise hors service du chariot et constitue un danger pour le personnel et pour l’entreprise.
Page 39
Check liste pour l'entretien ELE 16 / 18 / 20 Intervalles de maintenance Série=t W M M M Entrepôt frigo=k 1 3 6 12 Châssis et 1.1 Contrôler si tous les éléments portants ne sont pas en- carrosserie: dommagés 1.2 Vérifier les fixations par vis Entraînement:...
Page 40
Intervalles de maintenance Série=t W M M M Entrepôt frigo=k 1 3 6 12 Installation 8.1 Vérifier fonctionnement électr.: 8.2 Contrôle du bon serrage des connexions et du bon état des câbles 8.3 Vérifier si la valeur des fusibles est correcte 8.4 Vérifier la bonne fixation et le bon fonctionnement des interrupteurs et des cames de contacteurs 8.5 Contrôler les contacteurs et relais, au besoin changer...
Page 41
Schéma de Graissage ELE 16 / 18 / 20 0,7 l 0,55 l Surfaces de glissement Graisseur Tubulure de remplissage huile hydraulique Tubulure de remplissage huile engrenages Vis de décharge huile engrenages Décharge d´huile d’engrenages pour la quantité à remplir et vis de contrôle...
Page 42
Ingrédients Manipulation de produits d'exploitation: la manipulation de produits d'exploitation doit toujours être effectuée de façon professionnelle et correspondre aux prescripti- ons du producteur. Une manipulation non adéquate peut mettre la vie en danger, est dangereuse pour la santé et l'environnement. Les produits d'exploitation ne doivent être conservés que dans des récipients conformes aux prescriptions.
Page 43
Instructions pour l'entretien Préparation du véhicule pour l’entretien et la maintenance Toutes les mesures de sécurité nécessaires doivent être prises afin d’éviter des ac- cidents lors des travaux d’entretien et de maintenance. Etablir les conditions suivan- tes: – Garer et bloquer le véhicule (voir Chap. E, Paragraphe 4.4). –...
Page 44
– Contrôler la capacité de coupure des fusibles en prenant modèle sur le tableau. Remplacer les fusibles défectueux. 2F1 1F1 Désignation Protection de: ELE 16 / 18 / 20 l’ensemble du fusible de commande 10 A T du moteur de déplacement 80 A...
Page 45
Remise en service La remise en service après les travaux de nettoyage ou des travaux de maintenance ne doit être effectuée qu’après exécution des opérations suivantes: – Contrôler le fonctionnement de l’avertisseur. – Contrôler le fonctionnement de l’interrupteur principal. – Contrôler le fonctionnement des freins. Mise hors-service du chariot Si le chariot doit être mis hors service pour des raisons d’exploitation par exemple pour une période de plus de 2 mois, il doit être seulement entreposé...
Page 46
Remise en service après la mise hors-service – Nettoyer soigneusement le chariot. – Graisser le chariot suivant le plan de graissage (voir chapitre F). – Nettoyer la batterie, graisser les vis polaires avec de la graisse polaire et connecter la batterie. –...