Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec Mambo

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Page 5 ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Sicherheitshinweise 3. Accesorios 3. Zubehöre 4. Antes de usar 4. Vor dem Gebrauch 5. Funcionamiento 5. Bedienung 6. Limpieza y mantenimiento 6. Reinigung und Wartung 7.
  • Page 6 1. PIEZAS Y COMPONENTES...
  • Page 7 1. Cuerpo principal 1. Grundgerät 2. Jarra 2. Topf 3. Tapa de la jarra 3. Topfdeckel 4. Pantalla LCD 4. LCD-Bildschirm 5. Selector de inicio y pausa 5. Start und Pause Drehregler 6. Cuerpo de la vaporera 6. Dampfgarer 7. Tapa de la vaporera 7.
  • Page 8 • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No retire la tapa del producto cuando esté hirviendo agua o durante el funcionamiento del dispositivo.
  • Page 9 ESPAÑOL • Tenga cuidado al manejar las cuchillas del producto durante la limpieza. • Al utilizar la vaporera siga las siguientes indicaciones: • Asegúrese de que la vaporera y la jarra están correctamente encajadas. • Cuando la utilice a velocidades altas, coloque la tapa y asegúrese de que está bien cerrada.
  • Page 10 • Coloque la jarra en el cuerpo principal asegurándose de que está bien encajada en su posición correcta. Si la jarra no está en su posición correcta, el producto no funcionará. Montaje de las cuchillas Ajuste el anillo de sellado al conjunto de cuchillas, introdúzcalo en la jarra y colóquelo en el hueco de la base.
  • Page 11 Advetencia: No utilice este accesorio con velocidades superiores a 3, la jarra podría temblar y causar daños. Advetencias: la distancia entre el cuchara Mambo Mix y la pared de la jarra es de 1 cm, por lo que es posible que los alimentos se queden atascados. En caso de que esto ocurra, el motor del producto dejaría de funcionar como método de protección.
  • Page 12 Espátula La espátula es la única herramienta apta para rascar los alimentos de dentro de la jarra, ya que las demás herramientas pueden rayar y dañar la superficie. No se puede utilizar mientras el producto esté en funcionamiento con las cuchillas o el accesorio de mariposa. Mariposa Este accesorio funciona instalado en la parte superior del conjunto de cuchillas, de esta manera, ayuda a mezclar los alimentos sin ser cortados por las cuchillas.
  • Page 13 Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Coloque el dispositivo sobre una superficie limpia, estable y plana. No lo coloque cerca del borde de la encimera, dentro de armarios empotrados o soportes colgados.
  • Page 14 • Durante el funcionamiento, pulse el selector para pausar el proceso de cocción. La pantalla mostrará “PAUSE”. Puede abrir la tapa, remover o mezclar los alimentos, retirar la jarra, etc. Después, coloque cada elemento de nuevo en su posición correcta y pulse de nuevo el selector para reanudar el proceso.
  • Page 15 ESPAÑOL velocidad 5 al principio y luego cambie a la velocidad 10 para asegurar un alto rendimiento. TEMPERATURA • Durante el modo standby o durante el funcionamiento, pulse este botón para acceder a la configuración de la temperatura. El icono de temperatura parpadeará en la pantalla. •...
  • Page 16 Además, muele los granos de café en tan solo unos segundos. Pulverizar: introduzca azúcar en el robot MAMBO y cree su propio azúcar glas para decorar los postres más deliciosos. Rallar: ralla chocolate, garbanzos, queso, tomate, mantequilla, pan, coco, nueces, cacahuetes, almendras y mucho más.
  • Page 17 ESPAÑOL mediante un preciso control de temperatura. Amasar: consigue hacer masas de pan de gran cantidad de una sola pieza. Gracias a su accesorio exclusivo de amasado, es capaz de obtener un pan perfecto. Hervir: llene la jarra con el cestillo de vapor de agua y hierva cualquier alimento que desee. 18.
  • Page 18 Amasar masa Máx. 800 g de de pan, pizza, 5-20 min masa etc. Cuchara Mambo Mix Amasar Máx. 400 g de masa para 3 min masa espaguetis Remover Máx. 2 litros 30 min Mariposa Batir claras de Máx. 2 litros...
  • Page 19 (6-10) se ha bloqueado. loque la jarra de nuevo. Reinicie con éxito. el robot. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Mambo Black/Silver Referencia del producto: 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España 9.
  • Page 20 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 21 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not remove the product’s lid when boiling water or during operation.
  • Page 22 ENGLISH • When using it at high speeds, use it only with its lid in the correct place. • Do not expose any body part to the steam produced during operation. • Make sure the vents on the product’s back are not covered or blocked to avoid the appliance from damaging.
  • Page 23 • If the fixing bracket or the sealing ring are not properly fixed, food or liquids being cooked may splatter. Mambo Mix spoon This accessory is designed for kneading, stirring and mixing foods without cutting them. • Remove the blades unit by holding them tightly, turning the jar upside down and turning the fixing bracket anticlockwise.
  • Page 24 ENGLISH Warning: the distance between the Mambo Mix spoon and the jar’s wall is 1 cm, therefore food might get stuck. If this happens, the product’s motor will stop operating as a self-protection method. Use the spatula to mix and remove the stuck food for the appliance to resume the cooking process.
  • Page 25 ENGLISH Warnings: • Do not operate the appliance unless the accessory is fixed in its place. • Do not operate it with speeds over 4. • Do not use the butterfly at the same time as the spatula. • Do not pour food in while it is operating with this accessory to avoid it from damaging or getting blocked.
  • Page 26 ENGLISH • During the setting process, long-press the knob for 2 seconds to reset all settings and to return to standby mode. • While it is cooking, press the knob to stop it and long-press it for 2 seconds to reset all settings and return to standby mode.
  • Page 27 ENGLISH Warning: could emit some noise. This is completely normal and does not affect the device’s operation. • To crush or chop hard or large quantities of food, select speed 5 at first and then switch it to 10 to ensure perfect performance. TEMPERATURE •...
  • Page 28 Moreover, you will be able to boast about brewing your own coffee at home. MAMBO mills coffee beans in just some seconds. Pulverise: pour sugar inside your MAMBO and create your own icing sugar to decorate the most delicious desserts.
  • Page 29 1-2cm Chop (++) 1 min. size before operation Knead dough 800 g dough for bread, 5-20 min. pizza, etc. Mambo Mix spoon Knead dough 400 g dough 3 min. for noodles Stir 2 L max 30 min. Whisk egg...
  • Page 30 ENGLISH Steam vege- 3.5 L max 15 min. tables Steamer Steam meat 3.5 L max 20-30 min. 6. CLEANING AND MAINTENANCE • Do not wash any of the appliance’s parts in the dishwasher. • Clean the food processor after each use. •...
  • Page 31 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Mambo Black/Silver Product reference: 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES...
  • Page 32 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.
  • Page 33 Ne retirez pas le couvercle du produit lorsque l’eau est en train de bouillir ou pendant le fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait créer des dommages. • Vérifiez que l’unité principale, le bol, le cuit-vapeur et les autres composants ne possèdent pas de dommages visibles.
  • Page 34 FRANÇAIS déplacer l’appareil. • Faites bien attention lorsque vous manipulez les lames de l’appareil pendant le nettoyage. • Lorsque vous utilisez le cuit-vapeur : • Assurez-vous que le cuit-vapeur et le bol soient correctement emboîtés. • Lorsque vous utilisez l’appareil à vitesses élevées, placez le couvercle et vérifiez qu’il soit bien fermé.
  • Page 35 FRANÇAIS bien placé. Si le bol n’est pas placé correctement, le produit ne fonctionnera pas. • Montage des lames Ajustez l’anneau de scellage du montage des lames, introduisez-le dans le bol et placez- le au niveau de l’espace présent à la base. Tenez bien fermement la partie supérieure de l’ensemble des lames et retournez le bol.
  • Page 36 Avertissement : N’utilisez pas cet accessoire avec des vitesses supérieures à 3 ; le bol pourrait trembler et provoquer des dommages. Avertissement : la distance entre la cuillère Mambo Mix et la paroi du bol est d’1 cm, les aliments peuvent donc parfois rester coincés. Si cela arrive, le moteur de l’appareil devrait arrêter de fonctionner comme méthode de protection.
  • Page 37 FRANÇAIS avec les lames ou avec l’accessoire papillon. Accessoire papillon Cet accessoire doit être installé au niveau de la partie supérieure de l’ensemble des lames, de cette manière, il aide à mélanger les aliments sans les couper avec les lames. Il aide à mélanger la nourriture et à...
  • Page 38 Sortez le produit de la boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Assurez-vous que l’appareil soit dans de bonnes conditions. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Placez l’appareil sur une surface propre, stable et plate. Ne le placez pas près du bord du plan de travail, dans des armoires encastrées ou sur des supports suspendus.
  • Page 39 FRANÇAIS • Utilisez le sélecteur pour configurer tous les réglages : temps, température, etc. Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les valeurs ou dans le sens contraire pour les diminuer. MINUTERIE • L’écran affiche : (heure:minutes:secondes).
  • Page 40 FRANÇAIS • Tournez le sélecteur vers la gauche pour diminuer et vers la droite pour augmenter la température, de 37 à 120 ºC. • Lorsque la température est trop élevée pour la vitesse sélectionnée, le sélecteur clignote et l’écran affiche : « HOT ». Dans ce cas, ne touchez pas le bol. Lorsque la température redescend en-dessous des 80 ºC, le sélecteur passe à...
  • Page 41 FRANÇAIS Triturer : obtenez facilement une texture douce et soyeuse pour vos milk-shakes, vos sauces, vos crèmes et vos purées. Moudre : il permet de moudre une infinité d’aliments et de préparer des condiments comme le persil, le basilic et la cannelle à base d’ingrédients naturels. De plus, vous pourrez vous vanter de faire votre propre café...
  • Page 42 FRANÇAIS Confire : confisez des huiles aromatisées sans les brûler et en préservant toute la saveur, grâce à un contrôle précis de la température du robot. Pétrir : c’est l’unique robot de cuisine qui réussit à faire des pâtes à pain en grande quantité...
  • Page 43 (++) Pétrir des pâtes à pain, 800 g de pâte 5-20 min. des pâtes à maximum Cuillère pizza, etc. Mambo Mix Pétrir des 400 g de pâte pâtes pour 3 min. maximum spaghettis 2 litres Remuer 30 min.
  • Page 44 élevée (6-10) s’est bloquée. replacez le bol. Redémarrez le robot. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Mambo Black/Silver Référence du produit : 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Made in China I Conçu en Espagne...
  • Page 45 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28.
  • Page 46 Entfernen Sie niemals den Deckel des Produktes beim Kochen des Wassers oder während des Betriebs des Geräts. • Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. • Überprüfen Sie das Hauptgerät, der Mixtopf, der Dampfgarer und die anderen Zubehöre, um auf sichtbaren Schäden zu überprüfen.
  • Page 47 DEUTSCH erreichen. Verwenden Sie irgendeine Art von Schutz, um es zu berühren oder bewegen. • Seien Sie mit den Mixmessern beim Reinigen vorsichtig. • Beim Verwenden des Dampfgarers: • Überprüfen Sie, dass das Dampfgarer und der Mixtopf richtig eingerastet sind. •...
  • Page 48 DEUTSCH Hinweis: Der Topf erhalt Füllmenge Markierungen an einer Seite. Die Maximalkapazität beträgt 2 Liter. Überschreiten Sie diese Kapazität nicht, um einen richtigen Betrieb zu gewährleisten. • Setzen Sie den Mixtopf auf dem Hauptgerät ein und überprüfen Sie, dass er richtig eingerastet ist. Das Produkt wird in Betrieb nicht nehmen, wenn der Mixtopf nicht richtig eingesetzt ist.
  • Page 49 Hinweis: Benutzen Sie nicht dieses Gerät mit einer Geschwindigkeit höher als Stufe 3 ein. Der Topf könnte zittern und Schaden verursachen. Hinweis: Der Abstand zwischen die Löffel Mambo Mix und der Wand des Topfs ist 1 cm, deshalb können Lebensmitteln stecken bleiben.
  • Page 50 DEUTSCH Spatel Der Spatel ist das einzige Zubehör, mit wenn man die Lebensmittel im Mixtopf aufrauen kann. Die anderen können die Oberfläche des Geräts schaden. Während des Betriebs des Geräts kann er mit dem Mixmesser oder Rühraufsatz nicht benutzt werden. Rühraufsatz Dieses Zubehör wird aus das Oberteil des Mixmessers eingesetzt, sodass er beim Vermischen den Zutaten hilft, ohne die zu schneiden.
  • Page 51 Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie, dass das Produkt im gutem Zustand ist. Wenn Sie sichtbaren Schaden bemerken, setzen Sie sich in Verbindung mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Stellen das Gerät auf eine saubere, flache, stabile und sichere Oberfläche. Stellen Sie es nicht nah an den Rand der Arbeitsfläches, im Wandschränke oder aufgehängte Ständer.
  • Page 52 DEUTSCH Minuten Inaktivität in Standby-Modus, das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. • Verwenden Sie den Drehregler beim Konfiguration den Einstellungen: Uhrzeit, Temperatur, u.a. Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Werte zu steigen und linksherum um die zu reduzieren. ZEITSCHALTUHR •...
  • Page 53 DEUTSCH TEMPERATUR • Während des Standby-Modus oder des Betriebs, drücken Sie diesen Schalter, um auf die Temperatureinstellung zuzugreifen. Die Temperaturanzeige wird an der Anzeige blinken. • Drehen Sie den Drehregler nach links, um die Temperatur zu reduzieren und nach rechts, um die Temperatur zu erhöhen.
  • Page 54 Modus, um ein völliges, gesundes und fettarmes Essen vorzubereiten, ohne die Eigenschaften des Lebensmittels zu verlieren. Der Dampfgarer von Mambo kann in 2 verschieden Stufe dünsten und gleichzeitig in dem Mixtopf und im Korb kochen. Zum Beispiel, Sie werden eine Goldbrasse im Dampfgarer dünsten können und gleichseitig Fleischkloß...
  • Page 55 Uhrzeit und die 10 Heizleistungsstufe, macht dieses Gerät eine Hochgradige Präzisionskochen. 20. Vergären: gären Sie jeden Teig mit dem Korb und mit Mambo, um die gewünschte Temperatur zu enthalten und Ihr Teige zu verbessern. Wasserbad: Erreichen Sie Textur von Wasserbad mit dem Dampfkorb.
  • Page 56 DEUTSCH Brot, Pizza, u.a. Max. 800 g 5-20 Min. kneten Teig Löffel Mambo Mix Teig von Spa- Max. 400 g 3 Min. ghetti kneten Teig Umrühren Max. 2 Liter 30 min. Eiweiß oder Rühraufsatz Sahne schla- Max. 2 Liter 10 Min.
  • Page 57 élevée (6-10) s’est llement et replacez le bol. bloquée. Redémarrez le robot. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Mambo Black/Silver Produktreferenz: 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 9.
  • Page 58 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 59 Non togliere il coperchio del prodotto quando l’acqua sta bollendo o durante il funzionamento del dispositivo. • Non usare nessun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec visto che potrebbe causare danni. • Controllare che il corpo principale, la caraffa, la vaporiera e tutti gli altri componenti non siano danneggiati.
  • Page 60 ITALIANO • Assicurarsi che la vaporiera e la caraffa siano correttamente incastrate. • Quando si utilizza a velocità alte, collocare il coperchio ed assicurarsi che sia ben chiuso. • Non esporre nessuna parte del corpo al vapore emesso durante il funzionamento. •...
  • Page 61 Usare un panno per coprire il set delle lame prima di maneggiarle per evitare lesioni. • Collocare correttamente il supporto di fissaggio e la guarnizione per evitare che gli alimenti o l’acquaschizzino mentre si sta cucinando Cucchiaio Mambo Mix Questo accessorio è stato disegnato per impastare, rimuovere e mescolare gli alimenti senza tagliarli. •...
  • Page 62 ITALIANO Avvertenza: la distanza tra il cucchiaio Mambo Mix e la parete della caraffa è di 1 cm, quindi è possibile che gli alimenti restino incastrati. Nel caso questo accada, il motore del prodotto smetterà di funzionare come sistema di sicurezza. Usare la spatola per mescolare o rimuovere gli alimenti incastrati per permettere al dispositivo di riprendere il processo di cottura.
  • Page 63 ITALIANO Farfalla Questo accessorio funziona montato nella parte superiore del set delle lame, di questa maniera, aiuta a mescolare gli alimenti senza essere tagliati dalle lame. Aiuta a mescolare il cibo ed a disfare i grumi. Installare la farfalla sul set delle lame, assicurandosi che il centro dell’asse si incastri nel foro dell’accessorio a farfalla e premere verso il basso.
  • Page 64 Togliere il prodotto e rimuovere tutto il materiale da imballaggio. Assicurarsi che il prodotto sia in buone condizioni. Se si riscontrano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Attenzione Tecnica ufficiale di Cecotec. Collocare il dispositivo su una superficie pulita, stabile e piana. Non collocare vicino al bordo del piano di lavoro, dentro armadi o supporti da parete.
  • Page 65 ITALIANO TIMER • Lo schermo mostrerà , come ora:minuti:secondi. • Premere il tasto del timer 1 volta, le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare. Girare il selettore verso sinistra o verso destra per configurare i minuti desiderati. Premere di nuovo per cambiare la configurazione dei secondi, le cifre dei secondi inizieranno a lampeggiare.
  • Page 66 Inoltre, potrà vantarsi di fare caffè in casa. Il robot Mambo macina i grani di caffè in pochi secondi. Polverizzare: introdurre lo zucchero nella Mambo per creare il proprio zucchero a velo per...
  • Page 67 Cottura al vapore: il modo perfetto per ottenere una pietanza sana, completa e povera in calorie pur mantenendo tutte le sue proprietà. La vaporiera del robot Mambo permette di cucinare al vapore in due livelli distinti e cucinare allo stesso stesso tempo con la caraffa nel cesto.
  • Page 68 12 ore ed a 10 livelli di potenza termica, la converte in uno strumento di cucina di grande precisione. 20. Lievitare: per lievitare qualsiasi impasto con il cestello e migliorarla con la Mambo alla temperatura desiderata. Bagno Maria: per ottenere le testure caratteristiche del bagno- Maria con il cestello del vapore.
  • Page 69 ITALIANO Rimuovere Max. 2 litri 30 min. Farfalla Frullare tuorli Max. 2 litri 10 min. d’uovo o panna Cuocere verdu- Max. 3,5 litri 15 min. re al vapore Vaporiera Cuocere carne Max. 3,5 litri 20-30 min. al vapore 6. PULIZIA E MANUTENZIONE •...
  • Page 70 Re-iniziare realizzato con il robot. successo. 8. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Mambo Black/Silver Referenza del prodotto: 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Fabbricato China | Disegnato in Spagna 9. Riciclaggio di elettrodomestici...
  • Page 71 Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28.
  • Page 72 • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não retire a tampa do produto quando estiver água a ferver ou durante o funcionamento do dispositivo.
  • Page 73 PORTUGUÊS • Certifique-se de que o vaporizador e a jarra estão corretamente encaixados. • Quando utilizar a velocidade alta, coloque a tampa e certifique-se de que está bem colocada. • Não exponha nenhuma das partes do corpo ao vapor emitido durante o funcionamento.
  • Page 74 Coloque o suporte de fixação e o anel de selado corretamente para evitar que salpiquem os alimentos ou a água que estiver cozinhado. Colher Mambo Mix Este acessório está desenhado para amassar, remover e misturar alimentos sem que os corte.
  • Page 75 PORTUGUÊS Advertência: a distância entre a colher Mambo Mix e a parede da jarra é de 1 cm, pelo que é possível que os alimentos fiquem presos. Em caso de que isto ocorra, o motor do produto deixaria de funcionar como método de proteção. Utilize a espátula para misturar e remover os alimentos para que o dispositivo possa voltar ao processo de cozedura.
  • Page 76 PORTUGUÊS Borboleta Este acessório funciona instalado na parte superior do conjunto de lâminas, desta maneira ajuda a misturar os alimentos sem serem cortados pelas lâminas. Ajuda a misturar a comida e desfazer os grumos. Instale a borboleta sobre o conjunto das lâminas, certificando-se que o centro do eixo encaixa com o buraco do acessório borboleta, e pressione para baixo.
  • Page 77 Tire o produto da caixa e retire todo o material da embalagem. Certifique-se de que o produto está em boas condições. Se observa algum dano visível, contacte imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. Coloque e apoie o dispositivo sobre uma superfície plana e estável. Não coloque perto da borda da superfície da bancada, dentro de armários de parede ou suportes pendurados.
  • Page 78 PORTUGUÊS TEMPORIZADOR • O ecrã mostra , como hora: minutos: segundos. • Pressione o botão temporizador 1 vez, os dígitos dos minutos piscarão. Gire o seletor para a esquerda ou a direita para configurar os minutos desejados. Pressione outra vez para mudar configuração dos segundos, os dígitos dos segundos piscarão.
  • Page 79 Moer: o robot de cozinha permite moer uma infinidade de alimentos e preparar condimentos como coentros ou canela e uma infinidade de ingredientes naturais. Além do mais, poderá fazer o café em casa. O robot Mambo mói os grãos de café em somente uns segundos.
  • Page 80 Cozinhar: pode aquecer, cozinhar e refogar num só recipiente. Com a precisão absoluta do robot Mambo consegue um controlo total da temperatura de cozedura. Graças à sua tecnologia Ajustable Heat System garante uma cozedura constante sem ultrapassar a temperatura selecionada, evitando que se agarrem ou se queimem os alimentos.
  • Page 81 PORTUGUÊS 20. Fermentar: fermenta qualquer massa com o cesto e com o robot Mambo à temperatura para melhorar as suas massas. Banho maria: consiga texturas próprias do banho maria com o cesto de vapor. 22. Aquecer: 87 ºC é a temperatura adequada para aquecer uma elaboração pré cozinhada.
  • Page 82 PORTUGUÊS Cozinhar verduras ao Max. 3,5 litros 15 min. Vaporizador vapor Cozinhar carne Max. 3,5 litros 20-30 min. ao vapor 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Não lave nenhuma das partes fixas do robot na máquina da louça. • Limpe o robot depois de cada uso. •...
  • Page 83 (6-10) está bloqueada. a colocar a jarra. Reinicie o robot. com sucesso. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Mambo Black/Silver Referência do produto: 04096/04052 1700 W (Motor 700 W Heater 1000 W) 200-240 V, 50/60 Hz Feito na China | Desenhado em Espanha 9.
  • Page 84 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28.
  • Page 88 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es...