Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pour votre sécurité :
Lisez attentivement toutes les instructions.
Conservez ce mode d'emploi pour vous y
référer éventuellement à l'avenir
Pièce N° SP6461F
TS3612
MODE D'EMPLOI
SCIE À ENTRAÎNEMENT PAR
COURROIE DE 10 PO,
SÉRIE OUTILS GRANDE
PUISSANCE
Imprimé aux États-Unis

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID TS3612

  • Page 1 TS3612 MODE D’EMPLOI SCIE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE DE 10 PO, SÉRIE OUTILS GRANDE PUISSANCE Pour votre sécurité : Lisez attentivement toutes les instructions. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer éventuellement à l’avenir Pièce N° SP6461F Imprimé aux États-Unis...
  • Page 2 Table des matières Section Page Section Page Table des matières ..........2 Fonctionnement du système de roulettes Instructions relatives à la sécurité pour les Herc-U-Lift™ ............29 scies à table ............3 Installation de la barre de guidage Termes concernant les signaux relatifs longitudinale avant ..........30 à...
  • Page 3 ....61 Lubrification ............68 Utilisation des planches de guidage pour les RIDGID recommande les accessoires suivants ..68 coupes ne traversant pas toute une pièce ..61 Localisation de la cause des problèmes ....69 Coupe en long (refente) ...........62 Divers composants ..........69...
  • Page 4 Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) • Localisez toutes les étiquettes situées sur la scie à table (illustrées ci-dessous) et lisez-les. Pendant l’installation ou le transport de la scie à table Évitez les environnements dangereux. de 12 po de longueur attachée à...
  • Page 5 • Vérifiez que les pièces mobiles sont bien rebond lors de toute coupe d’une pièce dans alignées et qu’elles ne sont pas coincées, son épaisseur totale. Assurez-vous que les qu’aucun élément n’est cassé, que la scie est cliquets de montée anti-rebond fonctionnent stable et qu’il n’existe aucune autre condition correctement.
  • Page 6 Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) Planifiez votre travail. qu’elle ne se torde pas ou ne se bloque pas contre la lame, produisant ainsi un effet de • Utilisez l’outil approprié. Ne forcez pas un rebond.
  • Page 7 ou ACNOR risquerait de vous blesser grave- coupe si la pièce à couper glissait. ment si elles se cassaient. • Ne vous mettez jamais en position de déséquilibre. Soyez toujours stable sur vos pieds – pas sur la pointe des pieds. •...
  • Page 8 Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) Comment retirer des pièces « flottantes » du (« OFF »). dessous du dispositif de protection ou des • Attendez que la lame cesse de tourner. pièces logées à l’intérieur de celui-ci. •...
  • Page 9 Instructions supplémentaires relatives à la sécurité pour : Les coupes transversales tages de fixation pour aider à tenir en place toute pièce dont la petite taille l’empêche de • N’utilisez jamais le guide longitudinal lors des reposer sur la longueur entière de la surface coupes transversales.
  • Page 10 Glossaire terminologique pour le travail du bois (suite) Coupe en long Pièce à couper Coupe d’une planche dans le sens de la lon- L’objet sur lequel l’opération de coupe est gueur. effectuée. Les surfaces d’une pièce à couper sont généralement appelées faces, extrémités Coupe transversale et bords.
  • Page 11 Spécifications du moteur et caractéristiques électriques Spécifications de l’alimentation et du moteur Le moteur c.a. utilisé dans cet outil est un moteur à condensateur du type non réversible, AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque et il a les spécifications suivantes. Il est câblé à de dangers électriques, d’incendies ou de l’usine pour fonctionner sur 110-120 V c.a.
  • Page 12 Spécifications du moteur et caractéristiques électriques (suite) Il ne faut pas modifier la fiche fournie. Si elle AVERTISSEMENT : Si cet appareil n’est pas n’entre pas dans la prise de courant, demandez mis à la terre correctement, il risque de à...
  • Page 13 2. En usine, ce moteur a été connecté pour uti- lisation en application 120 V. Pour utilisation Cordon en application 240 V : d’alimentation a. Retirez le fil de moteur marron de la borne Couvercle de N° 3 et connectez-le à la borne en plasti- la boîte de contact du que marquée «...
  • Page 14 Spécifications du moteur et caractéristiques électriques (suite) Coupe-circuit thermique de surcharge du moteur IMPORTANT : Pour éviter d’endommager a. Le moteur est surchargé – Une surcharge le moteur, il faut passer l’aspirateur ou peut se produire si vous faites avancer la utiliser une soufflerie fréquemment afin pièce à...
  • Page 15 AVERTISSEMENT : S’il manque une pièce de pièces manquantes avant de prendre con- quelconque, n’essayez pas d’assembler tact avec RIDGID. la scie à table, de brancher le cordon • Une liste complète des pièces (Pièces de d’alimentation ou de mettre l’interrupteur rechange) est fournie à...
  • Page 16 Déballage et vérification du contenu (suite) Liste des pièces détachées Article Description Qté Article Description Qté A Calibre à onglets ........1 Boîte en carton de la barre de guidage B Rallonge de table ........2 contenant : Boîte en carton du dispositif de protection de R Barre de guidage avant ......1 la lame contenant : S Barre de guidage arrière ......1...
  • Page 17 Boîte en carton du système de roulettes Herc-U-Lift™ Article Description Qté Article Description Qté A Profilé arrière .........1 Tube avant de 13-7/8 po de long ....2 B Tube d’attache de l’étrier fileté Roulette à pivot de 3 po......4 de 19-5/8 po de long ......1 G Tube arrière de 27 po de long ....2 C Tube de support de 17-1/4 po de long ..1 H Sac de pièces détachées ......1...
  • Page 18 Placez la bride de liaison des pieds Patte de nivellement pans de 3/8-16 courte sur le côté opposé du logo RIDGID de et réglez les quatre pattes de nivellement afin la façon illustrée. de supporter l’outil de la façon suivante : 7.
  • Page 19 Montage de la scie 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Pieds » : 4 Vis à tête à six pans, 5/16-18 x 1-1/4 po Vis à tête à six pans, Écrou à six pans, de longueur 5/16-18 x 1-1/4 po 5/16-18 4 Écrous à...
  • Page 20 Assemblage (suite) Assemblage des rallonges de table 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Rallonges de table » (les quantités indiquées sont pour les deux Vis à tête à six pans, rallonges) : Écrou à six pans, 5/16-18 x 1-1/4 8 Vis à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT : Des rallonges de table comme illustré. Serrez les deux écrous cen- doivent être installées. Le rebord avant de traux seulement avec une clé de 1/2 po. 9. Répétez les étapes 7 et 8 pour installer l’autre la table et celui des rallonges doivent être alignés.
  • Page 22 Assemblage (suite) Vérification de l’inclinaison ou du parallélisme de la lame de la scie par rapport à la rainure du calibre d’onglet Lors d’une coupe, le matériau doit avancer en Si la lame n’est pas parallèle à la rainure du ligne droite parallèlement à...
  • Page 23 7. Serrez la poignée du verrou d’inclinaison située sur le devant de la scie. 8. Desserrez les trois vis de montage qui sou- tiennent le tourillon avant et les trois vis de montage qui soutiennent le tourillon arrière à l’aide d’une clé de 9/16 po. Il est possible d’accéder au boulon du tourillon central Tourillon avant par la fente réservée à...
  • Page 24 Assemblage (suite) Vérification de l’inclinaison de la lame ou de la perpendicularité de la lame par Poignée de verrou d’inclinaison rapport à la table Quand le pointeur de biseau indique directe- ment la marque « 0 » sur l’échelle de biseau, la lame doit effectuer une coupe d’équerre à...
  • Page 25 B. Si la lame n’est pas perpendiculaire à la table, la vis de butée d’angle de 90° doit être réglée. 1. Utilisez une clé à six pans en forme de « L » de 3/16 po afin de dévisser la vis de butée d’angle de 90°...
  • Page 26 Assemblage (suite) Assemblage du système de roulettes Herc-U-Lift™ Conseils pratiques pour l’assemblage 1. Le système de roulettes consiste en un ensemble supérieur et un ensemble inférieur. 2. Joignez d’abord les deux ensembles en sui- vant les instructions ci-dessous. 3. Serrez légèrement toutes les connexions écrou/boulon.
  • Page 27 Ensemble inférieur 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac des pièces détachées : 4 Vis à tête à six pans avec rondelle, Vis à tête à six pans avec rondelle, de 1/4-20 x 2 de 1/4-20 x 2 *4 Contre-écrous de 1/4-20 *4 Écrous à...
  • Page 28 Assemblage (suite) Assemblage du système de roulettes Herc-U-Lift™ à la scie Instructions ayant trait à l’installation AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque Vis à tête à six pans avec rondelle, de blessure due à un démarrage inattendu de 1/4-20 x 1-5/8 de la scie, débranchez l’outil avant d’y attacher le système de roulettes.
  • Page 29 Fonctionnement du système de roulettes Herc-U-Lift™ Le système de roulettes est activé en appuyant sur la plate-forme en métal. Ceci élèvera la scie à table et vous permettra de déplacer la scie. Pour abaisser la scie à table, appuyez sur la pédale.
  • Page 30 Assemblage (suite) Installation de la barre de guidage longitudinale avant 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Barres de guidage » : Boulon à tête carrée, 4 Boulons à tête carrée, 5/16-18 x 1 po 5/16-18 x 1 po Rondelle plate, de longueur 21/64 (D.I.)
  • Page 31 Installation de la barre de guidage longitudinale arrière 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Barres de guidage » : Boulon à tête carrée, 4 Boulons à tête carrée, 5/16-18 x 1 po Rondelle plate, 5/16-18 x 1 po de longueur 21/64 (D.I.) 4 Rondelles de sécurité, Type externe, 5/16 4 Rondelles plates, 21/64 x 5/8 x 1/16...
  • Page 32 Assemblage (suite) Réglage des barres de guidage longitudinales AVERTISSEMENT : Les barres de guidage avant et arrière doivent être alignées avec la lame. Une barre de guidage mal alignée risque de se tordre. Des barres de guidage tordues peuvent entraîner un mauvais ali- gnement du guide.
  • Page 33 REMARQUE : Lors de ce réglage, le position- peut être affecté. Un nouvel alignement sera nement gauche/droit des barres de guidage peut être nécessaire. Installation de la barre d’espacement 1. Retirez seulement les éléments de visserie Vis sans tête de suivants portant l’étiquette...
  • Page 34 Assemblage (suite) Réglage de l’alignement du guide longitudinal AVERTISSEMENT : Un guide mal aligné peut causer des effets de rebond et des blocages. Pour éviter de subir des blessu- res, suivez ces instructions jusqu’à ce que le guide soit correctement aligné. 1.
  • Page 35 Réglage de l’indicateur de guide Le guide longitudinal est équipé de deux indi- cateurs. Un indicateur doit être utilisé lorsque Indicateur au trait « Zéro » le guide se trouve sur le côté droit de la lame, et l’autre indicateur doit être utilisé lorsque le guide se trouve sur le côté...
  • Page 36 Assemblage (suite) 5. Desserrez les deux vis à tête à six pans joi- sans tête dans les crans des cliquets de gnant le support du dispositif de protection montée pour garder les cliquets de montée à de la lame au berceau. distance.
  • Page 37 4. Placez le guide longitudinal sur le côté droit de la table. Placez-le soigneusement contre la lame pour qu’il soit parallèle à celle-ci et qu’il touche à peine les extrémités des dents de la scie. Serrez le levier de verrouillage du Papier plié...
  • Page 38 Assemblage (suite) Installation de la courroie 1. Localisez la courroie du moteur. Courroie Poly-V 2. Abaissez la lame au maximum et réglez Ensemble l’angle de biseau à 0°. de support Vis de blocage de 3. Installez la courroie sur la poulie de la scie du moteur l’ensemble de Goupilles...
  • Page 39 2. Abaissez la lame au maximum et retirez la courroie du moteur. 3. Installez une rondelle plate sur chacun des quatre goujons du moteur. 4. Ouvrez le dispositif de protection à char- nière de la courroie en appuyant sur la lan- guette de sûreté, comme illustré.
  • Page 40 Assemblage (suite) Montage de l’interrupteur sur le côté droit Montage de l’interrupteur sur le côté gauche 1. Faites glisser les écrous à l’intérieur de la 1. Faites glisser les écrous à l’intérieur de la fente inférieure de la barre de guidage avant fente inférieure de la barre de guidage avant à...
  • Page 41 Apprenez à connaître votre scie à table Dispositif de protection de la lame Pièce amovible métallique Lame Guide longitudinal Calibre à onglets Micro-réglage du guide longitudinal Interrupteur de marche/arrêt Volant à main d’inclinaison Poignée de verrou d’inclinaison Ind-I-Cut Crochets de rangement du calibre Volant d’élévation à...
  • Page 42 Apprenez à connaître votre scie à table (suite) 2. Le volant à main d’élévation... élève ou abaisse la lame. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’élever et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. 3.
  • Page 43 Pièce amovible pour le guidage sans jeu de la lame de scie... Soutient la pièce à travailler juste sur le côté de la lame de façon à empêcher que la pièce ne s’ébrèche ou ne se fende. Elle empêche éga- Pièce amovible pour le guidage sans lement les petites pièces de se loger entre la jeu de la lame de scie...
  • Page 44 Apprenez à connaître votre scie à table (suite) 6. Fixez une planche de bois de rebut (de 1 x 13. Desserrez la vis à tête plate et modifiez la 4) à l’aide de colliers de serrage sur la position de la pièce amovible sans jeu pièce amovible pour le guidage sans jeu de jusqu’à...
  • Page 45 4. La pièce amovible pour le guidage sans jeu 8. Élevez lentement et prudemment la lame à de la lame doit être de niveau avec la partie lambrisser dans la pièce amovible en fai- supérieure de la table. Inspectez l’espace à sant tourner la poignée d’élévation dans le proximité...
  • Page 46 Apprenez à connaître votre scie à table (suite) 9. Retrait et installation de la lame sur la vis. Serrez la vis, mais ne serrez pas si fort que cela décentrera la plaque. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’accidents dus à une mise en marche accidentelle, mettez l’interrupteur en position d’arrêt («...
  • Page 47 D. Ces lignes indiquent le « chemin » de la coupe (trait de scie) fait par la lame. Utilisation de la E. Lors de la coupe de la pièce, alignez la Ind-I-Cut marque sur la pièce avec la ligne sur le disque.
  • Page 48 Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la scie Avant chaque utilisation de la scie • Remplacez les composants endommagés, manquants ou défectueux avant de réutiliser Inspectez votre scie à table. la scie. • Pour réduire le risque de blessure résultant •...
  • Page 49 • Pour réduire le risque de blessures, ne fai- à onglets ou un montage de fixation pour tes pas de travail d’aménagement, d’assem- positionner et guider la pièce de façon à blage ou d’installation sur la table alors que ce qu’elle ne se torde pas ou ne se bloque la lame tourne.
  • Page 50 Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la scie (suite) • Si l’opération de la scie dégage beaucoup de équilibre. Soyez toujours stable sur vos pieds poussière, portez un masque protecteur – pas sur la pointe des pieds. avec des lunettes de protection.
  • Page 51 Comment retirer des pièces au-dessous du • Attendez que la lame cesse de tourner. dispositif de protection ou des pièces logées • Débranchez la scie à table. à l’intérieur de celui-ci. • Enlevez toutes les causes de dangers possi- • Mettre la scie hors tension (position bles de l’atelier.
  • Page 52 Dispositifs de déplacement des pièces (suite) Boulon à Surface de tête carrée repere en bois Rondelle plate Trou de Écrou 9/32 de à 6 diamètre Guide pans 1-3/8 po Rondelle de sécurité Trou chambré de 3/4 po de diamètre et de 3/8 po de profondeur Bloc de poussée Il y a de nombreuses façons correctes de faire Matériau pour le bloc de poussée...
  • Page 53 Comment faire la poignée : • Effectuez une coupe transversale d’onglet sur Poignée en contre-plaqué un pan de contre-plaqué de 3/4 pouce de 3/4 po d’épaisseur pour obtenir la forme et la taille illustrées: REMARQUE : Peu importe la taille des coins à onglet tant qu’ils ont l’apparence illustrée sur le dessin (approximativement 1-1/2 po x 1-1/2 po).
  • Page 54 Dispositifs de déplacement des pièces (suite) Rallonge de guide Lors de la coupe longitudinale de matériau très fin, tel qu’une planche dure de 1/8 po ou un matériau similaire dépassant 24 po de largeur, installez la rallonge de guide afin de soutenir le rebord de la pièce et d’empêcher le matériau de glisser sous le guide longitudinal.
  • Page 55 Opérations de base de la scie Utilisation du calibre à onglets AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécu- rité, observez toujours les précautions sui- Le calibre à onglets est utilisé pour effectuer des vantes en plus des instructions relatives à coupes transversales, des coupes d’onglets, des la sécurité...
  • Page 56 Opérations de base de la scie (suite) Des fentes ont été pratiquées dans le calibre à onglets pour l’attachement d’une face de réfé- Bouton de verrouillage rence auxiliaire afin de faciliter la coupe des Tête du calibre pièces très longues ou très courtes. Choisissez à...
  • Page 57 Coupe transversale d’onglet • Quand vous utilisez le calibre à onglets dans la rainure de droite, tenez la pièce avec la La coupe d’onglets consiste à couper du bois à main droite et le bouton de verrouillage avec un angle autre que 90° avec le rebord du bois. la main gauche.
  • Page 58 Opérations de base de la scie (suite) Utilisation du guide longitudinal Les coupes en long, les coupes en biseau, la AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécu- refente et le refeuillement sont effectués en uti- rité, lisez et respectez les mesures de lisant le guide longitudinal ainsi que le sécurité...
  • Page 59 Coupe en long Définition : Une opération de coupe sur la lon- gueur de la pièce. Positionnez le guide après avoir réglé la largeur désirée pour la coupe en long et verrouillez-le en place. Avant de commencer votre coupe en long, assurez-vous que : 1.
  • Page 60 Opérations de base de la scie (suite) Quand la « largeur de coupe en long » est infé- rieure à 2 po, il n’est pas possible d’utiliser le Guide auxiliaire poussoir car le dispositif de protection de la lame fera obstacle ; utilisez le guide auxiliaire et le poussoir.
  • Page 61 Utilisation de planches de guidage pour les coupes traversant toute une pièce Planche de guidage Les planches de guidage ne sont pas utilisées Support de pièce pour les coupes dans toute l’épaisseur d’une Face de repère pièce quand un calibre à onglets est employé. Les planches de guidage sont utilisées pour garder la pièce en contact avec le guide et la table, comme illustré, et pour aider à...
  • Page 62 Opérations de base de la scie (suite) Montez les planches de guidage sur la face de AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécu- repère et sur la table, comme illustré, de façon rité, remplacez le dispositif de protection à ce que les extrémités avant des planches de de la lame aussitôt que la coupe d’une guidage soutiennent la pièce jusqu’à...
  • Page 63 Utilisation de lames à pointes au carbure AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque que ou des clous, peut aussi entraîner la fêlure de mauvais fonctionnement de votre outil ou la cassure des pointes. de coupe et de dispersion d’éclats (des Avant d’utiliser une lame à...
  • Page 64 Opérations de base de la scie (suite) Le porte-outil à rainurer est assemblé au man- l’écrou du mandrin est serré. drin de la scie de même la manière que la lame Lors de la coupe d’une rainure profonde ou de la scie. Le mandrin sur la scie est assez long d’une large fente, il est nécessaire de ne retirer pour permettre une coupe d’une largeur maxi- qu’une petite quantité...
  • Page 65 Moulurage L’action de mouler consiste à découper une forme sur le bord ou la face de la pièce. Avec une scie à mouler et une sélection de lames de formes différentes, il est possible de produire presque n’importe quel type de moulure (embasement, gorge, bâtonnet perlé, etc.).
  • Page 66 Réglages AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécu- rité, mettez l’interrupteur en position de coupure (« OFF ») et débranchez la scie de la prise de courant avant de faire le moin- Bouton dre réglage. Tête du calibre à onglets Calibre à onglets REMARQUE : Les traits du calibre ont été...
  • Page 67 Entretien de la scie à table Entretien AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécu- rité, mettez l’interrupteur en position de coupure (« OFF ») et débranchez la fiche Cliquet de montée de la prise de courant avant d’effectuer anti-rebond toute opération d’entretien ou de lubrifica- Écarteur tion de votre scie.
  • Page 68 3. Points d’encastrement du berceau. 4. Points d’encastrement du dispositif de pro- tection de la lame et du calibre à onglets. RIDGID recommande les accessoires suivants Article N° UGS N’utilisez aucun accessoire si vous n’avez pas reçu les instructions relatives à...
  • Page 69 Localisation de la cause des problèmes AVERTISSEMENT : Pour votre propre protection, mettez toujours l’interrupteur en position de coupure (« OFF ») et retirez toujours la fiche de la prise de courant avant de commen- cer la localisation de la cause des problèmes. Divers composants Problème Cause probable...
  • Page 70 Localisation de la cause des problèmes (suite) Moteur REMARQUE : Les moteurs utilisés sur les outils de travail du bois sont particulièrement suscepti- bles à l’accumulation de sciure et de copeaux de bois et doivent être nettoyés fréquemment à l’aide d’un aspirateur ou d’un dispositif de souffleire pour empêcher que la ventilation normale ne soit menacée.
  • Page 71 Moteur (suite) Problème Cause probable Solution L’interrupteur de démarrage dans 1. Les contacts d’interrupteur 1. Faites remplacer l’interrupteur le moteur ne fonctionne pas. sont grillés (à cause de pério- et demandez à la compagnie des d’arrêt prolongées entraî- d’électricité d’effectuer une nées par une tension de ligne vérification de tension.
  • Page 72 Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 1 43 44 12 13...
  • Page 73 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende Légende Pièce Pièce Description Description N° N° N° N° 829768 Pièce rapportée (comprend les vis sans tête) 120614 *Écrou 10-32 809374 *Vis à tête plate 10-32 x 1 824373-1 Capuchon, rail arrière, côté...
  • Page 74 Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 2...
  • Page 75 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende Légende Pièce Pièce Description Description N° N° N° N° 804846-1 Dispositif de support et de tension 30442 * Anneau de retenue 60204 Vis à oreilles 5/16-18 x 1 37838 Rondelle, 0,629 x 7/8 x 1/64 803422-166...
  • Page 76 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 3 - Ensemble du guide Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 77 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 4 - Ensemble du calibre à onglets Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 78 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 5 - Ensemble de protection Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 79 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 6 - Prise de courant de marche-arrêt Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 80 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 7 - Ensemble de pieds de tablet Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 81 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 8 - Ensemble supérieur Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende...
  • Page 82 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 9 - Ensemble inférieur Orifice de grande taille Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 83 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS36120 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 10 - Ensemble de plaque Toujours commander par numéro de pièce –...
  • Page 84 Durée de la garantie ® Cette garantie est valable toute la vie utile de l’outil RIDGID . Le produit n’est plus couvert lorsqu’il cesse d’être utilisable pour causes autres que des défauts de matériau ou de façon.