Honda FG110 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FG110:

Publicité

INTRODUCTION
Madame, Monsieur,
Vous venez de faire l'acquisition d'une motobineuse Honda et nous
vous remercions de votre confiance.
Ce manuel traite de l'utilisation et de l'entretien des motobineuse
Honda FG110.
Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations
pour vous permettre d'utiliser votre motobineuse dans les meilleures
conditions et en toute sécurité. Dans ce but, lisez-le attentivement.
Ce manuel est une partie intégrante de la motobineuse et, en cas de
revente, doit l'accompagner.
En cas de problème ou encore pour toute question relative à la
motobineuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou
revendeur.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d'apporter des
modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation
de sa part.
Cette publication ne peut être reproduite en totalité ou en partie sans
autorisation écrite.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont primordiales. L'utilisation de ce
motobineuse représente une responsabilité qu'il ne faut pas négliger.
Pour vous aider à prendre des décisions avisées sur la sécurité, nous
avons fourni des procédures opérationnelles et des informations sur
des étiquettes dans ce manuel. Ces informations vous signalent les
dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser d'autres
personnes.
Il est bien entendu impossible de vous avertir de tous les dangers
connexes à l'utilisation et la maintenance d'un motobineuse. Vous
devez faire preuve d'un jugement sûr
Il convient de prêter une grande attention aux rubriques précédées
des mots suivants :
B
DANGER
B
AVERTISSEMENT
B
ATTENTION
Chaque message vous indique de quel danger il s'agit, ce qui peut
arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter toute blessure ou en
diminuer le risque.
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES
Vous apercevrez aussi d'autres messages importants précédés du
mot suivant :
Votre motobineuse ou autres biens peuvent être
AVIS
endommagés si vous ne suivez pas les instructions.
Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre
motobineuse, vos biens ou ceux d'autrui, ainsi que l'environnement,
de tout dommage possible.
© 2009 American Honda Motor Co., Inc.-Tous droits réserveé
DANGER ABSOLU de MORT
ou de BLESSURE GRAVE si
les instructions ne sont pas
respectées.
Vous POUVEZ être TUE ou
GRAVEMENT BLESSE si vous
ne suivez pas les instructions.
Vous POUVEZ être BLESSE si
vous ne suivez pas les
instructions.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MOTOBINEUSE

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ...............................1
MESSAGES DE SÉCURITÉ .............1
motobineuse ......................................2
SECURITE....................................2
MODIFICATIONS .........................2
EMPLOYEURS .............................2
PARENTS.....................................2
CARACTÉRISTIQUES ......................3
MONTAGE.........................................4
AVANT UTILISATION........................4
MOTOBINEUSE ? ........................4
PRETE?........................................4
PRÊT? ..........................................4
FONCTIONNEMENT.........................5
SÉCURITAIRE ............................5
ARRÊT DU MOTEUR ...................6
FRANÇAIS
(Notice originale)
FG110
MOTOBINEUSE ..................................7
7
CALENDRIER D'ENTRETIEN ..............8
MOTEUR...............................................8
VITESSES .........................................12
ENTREPOSAGE ............................. 13
INATTENDUS.................................. 14
SÉRIE................................................15
HAUTE ALTITUDE ............................15
ÉMISSIONS ......................................15
SPÉCIFICATIONS ..............................16
CLIENTÈLE ..................................... 16
SERVICE CLIENTÈLE ......................16
CE-Déclaration de conformité,
Informtions de Localisation des
Distributeurs..... ...... .....dernière page
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda FG110

  • Page 1: Table Des Matières

    En cas de problème ou encore pour toute question relative à la motobineuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou revendeur. Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation de sa part.
  • Page 2: Sécurité Relative Au Motobineuse

    En tant qu'employeur, il vous incombe la responsabilité du personnel qui lesquelles ils ont été conçus. travaille pour vous. Les motobineuses Honda doivent être utilisés par un utilisateur formé et Avant de demander à quiconque d'utiliser ce motobineuse, vous devez expérimenté qui connait bien les équipements motorisés. Ne pas laisser déterminer l'âge de la personne et sa force physique sont appropriées à...
  • Page 3: Emplacements De L'étiquette De Sécurité

    Veuillez les lire attentivement. Ces étiquettes sont considérées comme parties intégrales et permanentes de votre [12] page 6 [13] motobineuse Honda. Si une étiquette venait à se décoller ou devenait illisible, contactez un concessionnaire agréé Honda pour obtenir une [11] page 6 étiquette de remplacement.
  • Page 4: Montage

    MONTAGE AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ÊTES-VOUS PRET A UTILISER CE MOTOBINEUSE ? 1. Retirez soigneusement le Il vous incombe la responsabilité de votre sécurité. Le peu de temps motobineuse ainsi que le sac que vous passerez à la préparation permettra de réduire de pièces détachées du considérablement les risques de blessure.
  • Page 5: Fonctionnement

    Inspection pour la sécurité Installation des dents Assurez-vous que les dents sont installées correctement avec les • Inspectez autour du motobineuse fin de détecter toute fuite d'huile ou d'essence. Nettoyez tout déversement avant de mettre le lames inclinées vers l'intérieur et les entretoises de dent [1] l'une en moteur en marche.
  • Page 6: Démarrage Du Moteur

    Déplacement du motobineuse Pour redémarrer un moteur chaud, laissez le levier de l'étrangleur en bas en position OUVERTE. Ne déplacez pas le motobineuse tandis que le moteur tourne. 3. Pour faire démarrer un moteur froid ou après avoir fait le plein parce qu'il n'y avait plus d'essence, appuyez sur la boule d'amorçage [4] plusieurs fois jusqu'à...
  • Page 7: Fonctionnement Du Motobineuse

    Appuyez sur la commande ou celles qui requièrent des outils spéciaux doivent être exécutées des gaz [1] en position pleine par des professionnels qui sont en principe des techniciens Honda ou vitesse (le levier contre la autres techniciens qualifiés. poignée).
  • Page 8: Sécurité De Maintenance

    Afin de maintenir une meilleure qualité et fiabilité, n’utiliser que des Tous les ans ou Huile du moteur : Changer (page 8) pièces Honda ou leur équivalent en cas de réparation ou 100 hrs Bougie d'allumage : Vérifier (page 10) remplacement.
  • Page 9: Recommandations D'huiles De Moteur

    4. Si le niveau de l'huile est bas, remplir au rabord de l'orifice de fois que les lettres SJ ou équivalents sont bien sur l’étiquette remplissage d'huile [3] avec l'huile recommandée. Éviter de remplir SERVICE API du bidon d’huile. de façon excessive ou insuffisante car la capacité en huile est SAE 10W-30 est recommandé...
  • Page 10: Entretien Des Bougies D'allumage

    6. Réinstaller le couvercle du filtre à air [5] en attachant les deux 4. Inspecter la bougie languettes inférieure [4] sur la partie inférieure du couvercle [5] d'allumage. Remplacer la enclenchant ainsi la languette supérieure [3]. bougie si les électrodes sont usées ou si l’isolant Nettoyage du filtre à...
  • Page 11: Inspection Du Câble De La Commande Des Gaz

    à niveau. le motobineuse chez un concessionnaire de service 2. Enlever le bouchon agréé Honda pour qu'il se d'essence [1] et charge de régler le ralenti. remplir le réservoir jusqu'au col de 1. Démarrer le moteur à...
  • Page 12: Lubrification De La Boite De Vitesses

    Nettoyage du filtre d'essence et du réservoir d'essence l'applicateur contre le renforcement moulé. Appliquer la graisse jusqu'à ce qu'elle ressorte du trou d'évent d'air supérieur [5]. 1. Enlever le bouchon du réservoir 5. Réinstaller la vis du trou de remplissage et la vis du trou d'évent d’essence.
  • Page 13: Transport

    TRANSPORT ENTREPOSAGE PREPARATION POUR L'ENTREPOSAGE AVANT LE CHARGEMENT Si le moteur est chaud, attendez qu’il refroidisse pendant 15 minutes Une préparation adéquate pour l'entreposage est essentiel pour au moins avant de charger le motobineuse sur le véhicule. Un moteur maintenir le motobineuse en bon état. Les étapes suivantes vous et système d’échappement chauds peuvent vous brûler et mettre le aideront à...
  • Page 14: Precautions A Prendre Pour Le Rangement

    Les valves se ferment de Filtre de carburant bouché, Demandez à un manière à ne pas laisser pénétrer l’humidité. problème avec le carburateur, concessionnaire agréé Honda problème avec l'allumage, de remplacer ou de réparer les robinets bloqués, etc. composants défectueux.
  • Page 15: Techniques Informations

    émissions du monoxyde de carbone, des oxydes d'azote et des hydrocarbures. En outre, les circuits d'alimentation en carburant Honda font appel à des composants et à des technologies de régulation visant à réduire les émissions de vapeur.
  • Page 16: Spécifications

    91 ou plus. Informations relatives au service clientèle 0,57 l Capacité du réservoir Le personnel des concessionniaires de Honda Power Equipment est d'essence composé de professionnels qualifiés. Il doit pouvoir répondre à toutes Rotation de l'arbre de la prise Sens anti-horaire (du côté...
  • Page 17 NOTE...
  • Page 18 NOTE...
  • Page 19 Livello di potenza sonora misurato a) gemessene Lautstärke b) Puissance accoustique garantie b) Livello di potenza sonora garantito b) Schalleistungspegel Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office c) Paramétre du bruit c) Parametri emissione acustica c) Geräuschvorgabe Wijngaardveld 1 (Noord V), d) Procédure d'évaluation de conformité...
  • Page 20 Hungarian (continued) Czech (continued) Latvian (continued) Swedish Spanish Romanian d) Tipus d) Typ d) Tips e) Sorozatszám e) Výrobní þíslo e) S rijas numurs EG-försäkran om överensstämmelse Declaración de Conformidad CE UE -Declaratie de Conformitate Gyártó Výrobce Ražot js Undertecknad, Piet Rennebog, på uppdrag av El abajo firmante, Piet Renneboog, en Subsemnatul Piet Renneboog, in numele auktoriserad representant, deklarerar härmed att...
  • Page 21 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Direcciones de los principlaes concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NETHERLANDS SLOVAK REPUBLIC (SLOVAKIA) Honda Motor Europe (North) Honda Relations Clientèle Honda Motor Europe (North) Honda Slovakia, spol. s r.o. Hondastraße 1 TSA 80627 Afd.
  • Page 22 Printed on Recycled Paper...

Table des Matières