Table des Matières

Liens rapides

EN
FR
Washing Machine
User Manual
Lave-linge
Manuel d'utilisation
BM5WFU6941B
1911862834/ EN// 06.09.24 14:17

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BM5WFU6941B

  • Page 1 Washing Machine User Manual Lave-linge Manuel d’utilisation BM5WFU6941B 1911862834/ EN// 06.09.24 14:17...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    Auxiliary Function Selection..28 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 29 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........31 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • This appliance is intended to instructions necessary to pre- be used in household and sim- vent the risk of personal injury or ilar applications. For example; material damage. – Personnel kitchens of stores, Our company shall not be held offices and other work envir- responsible for damages that...
  • Page 5: Electrical Safety

    with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cord un- product. Check inside the der the product or to the rear product before use. of the product. Do not put • Use child lock to prevent chil- heavy items on the power dren from intervening with the cord.
  • Page 6: Handling Safety

    • Never connect your product to product for installation and electricity saving devices. Such make sure the electrical mains, systems are harmful to the clean water mains and water product. outlet are suitable. If not, call a qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make the necessary arrangements.
  • Page 7 • Do not install the product at be minimum 0.1 MPa (1 bar) locations where the temperat- and maximum 1MPa (10 bars). ure drops below 0 ºC. 10 to 80 litres of water should • Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface.
  • Page 8: Operational Safety

    • Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    – Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
  • Page 10: Important Instructions For Environment

    in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 11: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko BM5WFU6941B Model name 7004840008 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 54.6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 12 EN / 12...
  • Page 13: Installation

    4 Installation 4.1 Appropriate Installation Loca- Please read the “Safety Instruc- tion tions” section first! • Place the product on a hard and level Your washing machine automatic- floor. Do not place it onto a carpet with ally detects the amount of laundry high pile or other similar surfaces.
  • Page 14: Removing Transportation Safety Bolts

    Cover A 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. NOTICE Remove the transportation safety bolts before operating the product. Tilt the machine back slightly. Rest the tabs Otherwise, the product will get of Cover A against the lower panel.
  • Page 15: Connecting The Drain Hose To The Drain

    vent the water leaks and resultant dam- of the hose into the waste water or do ages, keep the taps closed when you do not insert it into the drain for more than not use the product. 15 cm. If it is too long, cut it short. 5.
  • Page 16: Start Up

    that shall be incurred due to using the Damaged power cables should be product without grounding according to replaced by the authorised service local regulations. in order to prevent possible danger. • Connection must comply with national 4.8 Start Up regulations.
  • Page 17: Tips For Energy And Water Saving

    • Tough stains must be treated properly does not open, apply the solutions before washing. provided for “Loading door cannot be • Wash trousers and delicate laundry opened” error in the Troubleshooting turned inside out. section. • Laundry that are subjected to materials 5.5 Correct Load Capacity such as flour, lime dust, milk powder, etc.
  • Page 18 ( ) a syphon piece in the softener com- • Please review the programme descrip- partment, tions part for suggested programme for different textiles. ) there is a liquid detergent apparatus • All recommendations about detergents for liquid detergent use in the main wash- are valid for selectable temperature ing compartment.
  • Page 19: Tips For Efficient Washing

    • Clean with water at its place or by remov- • Wipe the inside of the product with a ing from its place when it is necessary. damp and clean cloth after using starch. Do not forget to place the apparatus in Using Anti-Limescale the main washing compartment (com- •...
  • Page 20: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 21: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Program selection button 2 Temperature level lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause button 6 Remote control button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary function button 3 9 Auxiliary function button 2 10 Auxiliary function button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 22: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration Information 4 Door Lock Is Engaged Symbol 5 Programme Follow-up Indicator 6 No Water Indicator 7 Add Garment Indicator 8 Wireless Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled Symbol...
  • Page 23: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Program Temperature range °C 2,60 1400 • • • • • • • Cold - 90 Katoen 2,00 1400 • • • • • • • Cold - 90 1,30 1400 • • •...
  • Page 24 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 25: Programme Selection

    6.4 Programme Selection programme stages may automatically get shorter. In this way, energy and water con- 1. Determine the programme suitable for sumption would be much less. the type, quantity and soiling level of the • Katoen laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
  • Page 26 • Down Wear programme to help the wrinkle reducing function. The special spin profile and Use this programme to wash your coats, steam applied at the end of the programme vest, jackets etc. containing feathers with a reduce the wrinkles on your shirts. When "machine-washable"...
  • Page 27: Temperature Selection

    pletely empty. For better results, use • Downloaded Program powder anti-limescale (drum cleaning ma- This is a special programme that allows terials) suitable for washing machines you to download different programmes when the powder detergent function is se- when you want to. At the start, there is a lected.
  • Page 28: Spin Speed Selection

    If you scroll to cold wash option No change can be made in pro- and press Temperature Adjustment grammes where spin speed adjust- button again, the recommended ment is not allowed. maximum temperature for the se- You can change the spin speed after the lected programme appears on the washing starts if the washing steps allow it.
  • Page 29: Auxiliary Functions

    You can reduce the time for your lightly When an auxiliary function button soiled laundry by pressing the Fast/Intens- that cannot be selected with the ive button in the programmes which come current programme is pressed, the with intense being selected. When you washing machine will make a warn- press the button once, the LED will turn off ing sound.
  • Page 30: Functions/Programmes Selec- Ted By Pressing The Function Keys For 3 Seconds

    This function is intended for lightly soiled 6.8.2 Functions/Programmes Selec- laundry that requires only a small amount ted by Pressing the Function of detergent (see “Tips for Correct Wash- Keys for 3 Seconds ing”). It enables environmentally friendly washing by reducing the amount of water •...
  • Page 31: End Time

    You can switch on and off the ma- To be able to enable wireless con- chine with On / Off button when the nection, machine setup should be Child Lock is active. When you completed through HomeWhiz ap- switch on the machine again, pro- plication.
  • Page 32: Starting The Programme

    In order for the End Time function is activ- ated and the programme is completed at the end of the specified time, you must press Start/Pause button after adjusting the time. 3. Loading door is locked. The door lock symbol appears on the display after the loading door is locked.
  • Page 33: Changing The Selections After Programme Has Started

    To avoid any water overflow before opening the loading door, make sure there is no water left inside the machine. 1. Turn off and unplug the appliance. 2. Open the pump filter lid. If the water level in the machine is not suit- able when you press Start/Pause button, the door lock cannot be deactivated and the door lock symbol on the display re-...
  • Page 34: Cancelling The Programme

    Changing the auxiliary function, speed and 6.15 HomeWhiz Feature and Re- temperature: mote Control Function Depending on the step the programme has You can check your washing machine from reached, you can cancel or activate the aux- smart devices and get information about iliary functions.
  • Page 35: Homewhiz Setup

    Control Function button simultaneously To utilize the HomeWhiz feature, for 3 seconds to switch your machine to ensure that the HomeWhiz app is HomeWhiz setup mode. installed on your smart device and that your washing machine is con- nected to your home Wi-Fi network. When your washing machine is not connected to the network, it oper- ates like a machine without Home-...
  • Page 36: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    1. Download HomeWhiz Application on the Your washing machine will auto- new smart device you want to use. matically turn off if you cannot real- ize the setup successfully within 5 2. Create a new account and log in to this minutes.
  • Page 37: Remote Control Function And Its Use

    6.15.4 Remote Control Function machine. And all functions except child lock can be managed through the applica- and Its Use tion. After HomeWhiz setup, Wireless Connec- You can follow whether the Remote Control tion will automatically turn on. To activate function is on or off through the function in- or deactivate the wireless connection, dicator on the display.
  • Page 38: Troubleshooting

    1. Check whether your smart device is con- Please note that the consumption nected to the relevant home network. data displayed in the HomeWhiz application is intended for informa- 2. Restart the product application. tional purposes only and may not 3.
  • Page 39: Cleaning The Body And Control Panel

    After every washing make sure that no for- propriate brush. If the filters are too eign substance is left in the product. dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way. If the holes on the door gasket shown in the figure is blocked, open the holes using a 3.
  • Page 40: Troubleshooting

    • Pull the emergency draining hose out of Temperature of the water inside the its seat. product may rise up to 90 ºC. To • Place the end of the hose in a large con- avoid the risk of scalding, clean the tainer.
  • Page 41 Product vibrates or makes noise. • Product is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the pro- • Product is standing unbalanced. >>> Ad- gramme completes. just the stands to balance the product. •...
  • Page 42 • Timer may stop during heating step. >>> pens. Use the recommended amount of Timer indicator will not countdown until detergent appropriate for water hardness the product reaches the selected temper- and the laundry. ature. • Excessive amount of detergent is used. •...
  • Page 43 • Detergent in use is damp. >>> Keep deter- Laundry does not smell like the softener. gents closed in an environment free of (**) humidity and do not expose them to ex- • Detergent was put in the wrong compart- cessive temperatures.
  • Page 44: Disclaimer / Warning

    Therefore, unless otherwise authorized in by professional repairers (who are not au- the “Self-Repair” section below, repairs thorized by Beko ) shall void the guaran- shall be addressed to registered profes- tee. sional repairers in order to avoid safety is- sues.
  • Page 45 On the con- port.beko.com as of 1st of March 2021) trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to...
  • Page 46 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 48 Lave-linge Manuel d’utilisation BM5WFU6941B 1911862834/ FR// 06.09.24 14:17...
  • Page 49 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 50 Symboles à l’écran......69 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....49 consommation....... Utilisation prévue......49 Sélection de programmes ..... 72 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........72 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....75 maux domestiques......
  • Page 51 8 Dépannage........89 9 AVIS DE NON-RESPONSABILTÉ / AVERTISSEMENT......FR / 48...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 53: Sécurité Électrique

    elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 54: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de mani- prise multiple ou d’adaptateur pulation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 55: Sûreté Des Installations

    Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 56: Sécurité De Fonctionnement

    • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 57 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 58: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 59: Instructions Importantes Pour L'environnement

    • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 60: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko BM5WFU6941B Désignation du modèle 7004840008 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) 54.6 Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 61 FR / 58...
  • Page 62: Installation

    4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 63: Retrait Des Boulons De Sécurité De Transport

    • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 64: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
  • Page 65: Réglages Des Supports

    vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
  • Page 66: Préparation Préliminaire

    5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
  • Page 67: Capacité De Charge Appropriée

    3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme. Le verrou de la porte s’ouvre une fois le programme terminé.
  • Page 68 • Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
  • Page 69: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
  • Page 70: Durée Affichée Du Programme

    Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 71: Panneau De Commande

    6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection des programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Indicateur du niveau de serrage Allu- 4 Écran mé 5 Bouton Démarrer/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton définir l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de sélection des fonctions auxiliaires1...
  • Page 72: Symboles À L'écran

    6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 73 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Intervalle de Programme température °C 2,60 1400 • • • • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1400 • • • • • • • Froid - 90 1,30 1400 •...
  • Page 74 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 75: Tableau Des Programmes Et De

    Synthétique 1200 02:15 0,850 68,0 40,0 Xpress/Su- 1400 00:28 0,200 70,0 62,0 per Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. standard à la législation de l’UE relative à la 6.4 Sélection de programmes conception respectueuse de l’environne- 1.
  • Page 76 • Délicat / Laine Ceci n’est pas un programme de la- Utilisez ce programme pour laver vos vête- vage. N’ajoutez pas de produits chi- ments en laine/délicats. Sélectionnez la miques tels que les détergents, de température appropriée en respectant les l’eau de Javel, du détachant, etc.
  • Page 77 lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- née. Laissez la porte de chargement à moi- tion de retardement de votre machine. Le tié fermée après la fin du programme pour détergent de prélavage peut se déverser que l’intérieur de la machine sèche. sur vos vêtements et provoquer des Ceci n’est pas un programme de la- taches.
  • Page 78: Sélection De Température

    • Downloaded Program Aucune modification ne peut être Il s’agit d’un programme spécial qui vous apportée à ces programmes s’ils ne permet de télécharger différents pro- permettent pas le réglage de tem- grammes quand vous le souhaitez. Au dé- pérature. but, il y a un programme que vous pouvez Vous pouvez également modifier la tempé- voir par défaut avec l’application HomeW-...
  • Page 79: Sélection Des Fonctions Auxi- Liaires

    Cette fonction permet de conserver votre Sélectionnez les fonctions auxiliaires sou- linge dans l’eau de rinçage final. Si vous haitées avant de lancer le programme. voulez essorer votre linge après la fonction Lorsqu’un programme est sélectionné, les Rinçage en attente : icônes des symboles des fonctions auxi- liaires compatibles avec le programme s’al- 1.
  • Page 80 PIDE ou INTENSIF n’est pas allumé, la du- • Mode eau rée du programme approprié est indiquée Cette touche de fonction auxiliaire vous pour votre linge normalement sale. permet de sélectionner les fonctions sup- En fonction de la sélection du programme, plémentaires d'économie d'eau, de préla- la fonction Intensif peut être sélectionnée vage et de rinçage supplémentaire ou d'eau...
  • Page 81: Fonctions/Programmes Sélec

    gramme reste allumé jusqu’à l’annulation • Télécommande de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonc- Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction tion n’est pas annulée, elle sera également auxiliaire pour connecter le produit à des activée pendant les cycles de lavage sui- périphériques intelligents.
  • Page 82: Heure De Fin

    Activation de la sécurité enfants : Pour pouvoir activer la connexion Maintenez enfoncé le bouton Fonction sans fil, la configuration de la ma- auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le chine doit être effectuée à partir de compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de l’application HomeWhiz.
  • Page 83: Starting The Programme (Lance- Ment Du Programme)

    6.10 Starting the programme (Lan- cement du programme) 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer le programme. 2. Le voyant du bouton Départ/Pause qui était éteint s’allume maintenant en Pour que la fonction Heure de fin soit acti- continu, ce qui indique le lancement du vée et le programme terminé...
  • Page 84: Modification Des Sélections Après Le Lancement Du Pro- Gramme

    Si la fonction de télécommande est sélectionnée, la porte est ver- rouillée. Pour ouvrir la porte, vous devez désactiver la fonction Com- mande à distance soit en appuyant sur le bouton de commande à dis- tance, soit en changeant la position du programme.
  • Page 85: Annulation Du Programme

    chine est mise hors service et remise en Si la température de l’eau à l’inté- service à l’aide du bouton de sélection du rieur de la machine est supérieure à programme. 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de porte, même Si vous tournez le bouton de sélec- si le niveau d’eau est approprié.
  • Page 86: Configuration Homewhiz

    Pour utiliser l’application, assurez-vous que Pour utiliser la fonction HomeWhiz, votre appareil intelligent est connecté à l’in- assurez-vous que l’application Ho- ternet. meWhiz est installée sur votre ap- Si vous utilisez l’application pour la pre- pareil intelligent et que votre lave- mière fois, complétez l’enregistrement du linge est connecté...
  • Page 87: Configuration D'un Lave-Linge Connecté À Un Autre Compte

    2. Pour démarrer la configuration, assurez- Votre lave-linge s’arrête automati- vous que votre machine est hors ser- quement lorsque vous ne parvenez vice. Appuyez sur le bouton Tempéra- pas à faire la configuration dans un ture et le bouton de la fonction de télé- délai de 5 minutes.
  • Page 88: Suppression De La Correspon- Dance Du Compte Homewhiz

    1. Téléchargez l’application HomeWhiz sur Votre produit n'a pas besoin d'être connec- le nouveau périphérique intelligent que té à internet pour supprimer un compte cor- vous souhaitez utiliser. respondant. Votre demande sera reçue. Cette correspondance sera automatique- 2. Créez un nouveau compte et connectez- ment supprimée lors de la première vous à...
  • Page 89: Affichage Des Valeurs De Consommation Homewhiz

    fonctionnalités telles que la surveillance de la consommation d’énergie, le suivi de l’uti- lisation de l’eau, etc. Pour que cette fonc- tion fonctionne, votre produit doit être ajou- té à l’application HomeWhiz et connecté à Internet. Grâce à cette fonction, vous pouvez suivre Lorsque la Télécommande est activée, les données de consommation de votre seules les opérations de gestion, de mise...
  • Page 90: Entretien Et Nettoyage

    7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- La durée de vie de votre appareil augmente trant adapté aux lave-linge. et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
  • Page 91: Nettoyage Des Filtres D'arrivée D'eau

    7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
  • Page 92: Dépannage

    Si le produit dispose d’un tuyau de vidange • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez en cas d’urgence, procédez comme suit l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon pour évacuer l’eau : et fixez le tuyau en place. • Dévissez le filtre de la pompe. 1.
  • Page 93 • Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
  • Page 94 La durée du programme n’a pas de compte La performance de lavage est mauvaise : à rebours. (Pour les modèles dotés d’un Le linge vire au gris. (**) écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
  • Page 95 • Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
  • Page 96 Résidus de détergent dans le tiroir à les- • Le détergent a été placé dans le mauvais sive. (**) compartiment. >>> Veillez à placer le dé- tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
  • Page 97 électrocution et des réparateurs professionnels (qui ne des blessures graves. sont pas autorisés par Beko ) annulent la À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les garantie. réparations suivantes doivent être adres- sées à...
  • Page 98 période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-linge ou le lave-sèche- linge. FR / 95...
  • Page 99 Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.
  • Page 100 1911862834_AA_EN_FR...

Table des Matières