Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les do-...
Symboles à l’écran......22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 9
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- Votre lave-linge détecte automati- magé. Les produits endommagés pré- quement la quantité de linge qui se sentent des risques pour votre sécurité.
• Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • L’infrastructure des câbles de connexion tion adaptée afin qu’il ne se détache pas électrique du produit doit être adéquate et ne provoque pas de fuites. et adaptée aux exigences du produit. Il est recommandé...
5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme. Le verrou de la porte s’ouvre une fois le programme terminé.
Page 19
• Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
d’eau. Si votre appareil possède un com- gent dans le compartiment de prélavage. partiment à détergent liquide, remplissez Comme alternative, sélectionnez un pro- le compartiment avec du détergent avant gramme avec rinçage supplémentaire et de démarrer le programme. ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- •...
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de réglage de la température 7 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 6.2 Symboles à...
Les visuels utilisés pour la descrip- tion de la machine dans cette sec- tion sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre ma- chine. 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 96,0 2,350 1200...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
Synthétique 1200 02:15 0,550 68,0 40,0 Express/Ex- 1200 00:28 0,170 66,0 62,0 press 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes standard à la législation de l’UE relative à la conception respectueuse de l’environne- 1.
Page 26
Si votre produit ne dispose pas d'un pro- chemises. Lorsque la touche de la fonction gramme spécifique pour rideaux, vous pou- de lavage rapide est enfoncée, l’algorithme vez utiliser ce programme. Lavez vos ri- de prétraitement est exécuté. deaux à 40°C maximum et avec une vitesse •...
Page 27
• Nettoyage Tambour Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de votre linge (recommandé pour les che- Nettoyez régulièrement (une fois tous les 1 mises en coton, les pantalons, les shorts, à 2 mois) le tambour pour assurer l’hygiène les t-shirts, les vêtements pour bébés, les requise.
6.6 Sélection de température Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de la vitesse d’essorage pour changer la vi- tesse d’essorage. Cette vitesse décroît gra- duellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Attente de rinçage » et Chaque fois qu'un nouveau programme est « Pas d’essorage »...
Si vous souhaitez essorer le linge contenu 6.8.1 Fonctions auxiliaires dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et • Rapide appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le La durée des programmes est réduite de 50 programme redémarre. L’eau est évacuée, % lorsque cette fonction est sélectionnée. le linge est essoré, et le programme est ter- Grâce à...
ou en appuyant une fois sur la touche Wa- Vous pouvez allumer et éteindre le ter Mode pour les programmes où la fonc- lave-linge en appuyant sur le bou- tion supplémentaire d'économie d'eau ne ton « Marche/Arrêt » lorsque le peut pas être sélectionnée. mode Sécurité...
La durée du programme peut diffé- Après avoir activé la fonction Heure rer des valeurs présentées dans la de fin, n’ajoutez pas de lessive li- section « Tableau des programmes quide dans le compartiment à les- et de consommation » en fonction sive n° 2 en poudre.
6.11 Verrouillage de la porte de char- gement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié. Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à l’écran lorsque la porte de chargement est verrouillée.
Mettre la machine en mode pause : 6.13 Annulation du programme Pour mettre le lave-linge en pause, appuyez Le programme est annulé lorsque le bouton sur le bouton Départ/Pause et maintenez-le de sélection du programme est tourné sur enfoncé pendant 1 seconde. Le symbole de un programme différent ou lorsque la ma- pause clignote sur l'écran.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour. Net- toyez les taches qui se trouvent sur la sur- face du tambour à l’aide d’un agent net- toyant pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d’acier ni de paille de fer.
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: d’eau afin d’accéder aux filtres sur les 1. Débranchez l’appareil afin de couper vannes d’arrivée d’eau et nettoyez-les l’alimentation électrique. avec une brosse adéquate. Si les filtres La température de l’eau contenue sont très sales, retirez-les de leurs em- dans le produit peut monter jusqu’à...
3. Si le bouchon du filtre comprend deux quettes à leurs emplacements dans la pièces, fermez-le en appuyant sur l’on- partie inférieure, puis appuyez sur la par- glet. Si en revanche l’appareil comprend tie supérieure pour fermer. une pièce, installez d’abord les éti- 8 Dépannage Le produit n’évacue l’eau.
Page 37
L’appareil évacue directement l’eau qu’il • La température d’entrée de l’eau est absorbe. faible. >>> Le temps nécessaire pour chauffer l’eau se prolonge pendant les • Le tuyau de vidange n’est pas à la bonne saisons froides. De plus, le temps de la- hauteur.
Page 38
L’appareil ne passe pas à la phase d’esso- La performance de lavage est mauvaise : rage. (*) La tache persiste ou le linge n’est pas blanchi. (**) • La charge contenue dans l’appareil est déséquilibrée. >>> Le système automa- • Une quantité insuffisante de détergent tique de détection de charge déséquili- est utilisée.
Page 39
La couleur des vêtements se décolore. (**) détergent pendant le rinçage ou l’étape d’adoucissement. Mettez le détergent • Une quantité excessive de linge a été dans le bon compartiment. chargée dans la l’appareil. >>> Évitez de • Le détergent a été mélangé avec l’adou- surcharger l’appareil.
• Un nettoyage régulier du tambour n’est dans le compartiment de lavage principal pas appliqué. >>> Nettoyez régulièrement du tiroir à lessive. >>> Mettez le déter- le tambour. Pour cette procédure, voir gent dans le lave-linge approprié pour les Nettoyage de la porte de chargement et programmes et les charges maximales du tambour [} 34] indiquées dans le « Tableau des pro-...
Page 41
Au contraire, de telles tentatives de la part des réparateurs professionnels (qui ne des utilisateurs finaux peuvent causer des sont pas autorisés par Beko ) annulent la problèmes de sécurité et endommager le garantie. produit et, par la suite, provoquer un incen- die, une inondation, une électrocution et...