Page 40
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 41
Symboles à l’écran......58 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité ....40 consommation....... Utilisation prévue......40 Sélection de programmes ..... 61 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........61 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....
Page 42
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
Page 43
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
Page 44
• Les rallonges, les prises mul- Sécurité de mani- tiples, les adaptateurs ou les pulation blocs d'alimentation portables • Débranchez le produit avant de peuvent surchauffer et provo- le déplacer, retirez la sortie quer un incendie. Veillez à ne d’eau et les raccords de la pas placer les prises de cou- conduite d’eau.
Page 45
• Des blessures peuvent se pro- Sûreté des installa- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
Page 46
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 47
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
Page 48
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
Page 49
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 51
4 Installation Lisez d’abord la section « Instruc- 4.1 Emplacement d’installation ap- tions de sécurité » ! proprié • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
Page 52
2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant Couvercle A sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 53
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 54
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 55
Vous pouvez enlever les pièces métal- • Utilisez le produit en tenant compte de la liques ou laver ces vêtements en les in- capacité la plus élevée autorisée par le troduisant dans un sac à lessive ou une programme que vous avez sélectionné, taie d’oreiller.
Page 56
L’appareil ajuste automatiquement la quan- Détergent, adoucissant et autres agents tité d’eau selon le poids du linge qui s’y nettoyants trouve. • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en Suivez les informations contenues marche. dans le « tableau des programmes •...
Page 57
• Toutes les recommandations concernant Utilisation de lessive liquide les détergents sont valables pour la Si le produit contient un dispositif pour gamme de température sélectionnable lessive liquide des programmes. • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- ner à l’endroit indiqué lorsque vous vou- Uniquement des détergents, des lez utiliser des détergents liquides.
Page 58
• N’utilisez pas simultanément l’adoucis- • Comme l’eau de Javel peut provoquer sant et l’amidon dans le même pro- une irritation de la peau, n’utilisez que de gramme de lavage. petites quantités (1/2 tasse de thé - envi- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide ron 50 ml et rincez bien le linge.
Page 59
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 60
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de réglage de la température 7 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 6.2 Symboles à...
Page 61
Les visuels utilisés pour la descrip- tion de la machine dans cette sec- tion sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre ma- chine. 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,55 1400 •...
Page 62
Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
Page 63
6.4 Sélection de programmes • Eco 40-60 Le programme Eco 40-60 vous permet de 1. Choisissez le programme approprié laver du linge en coton normalement sale pour le type, la quantité et le degré de pour lequel un lavage à 40 °C ou 60 °C est saleté...
Page 64
• Appliquez le produit de traitement chi- • Delicaat/Wol/Délicat/Laine mique directement sur vos vêtements ou Utilisez ce programme pour laver vos vête- ajoutez-le à la lessive lorsque la machine ments en laine/délicats. Sélectionnez la commence à prendre l’eau du comparti- température appropriée en respectant les ment de la lessive en poudre.
Page 65
pour le linge en coton grand teint durable. • Drum Clean Ne lavez pas les vêtements et le linge déli- Nettoyez régulièrement (une fois tous les 1 cat et de couleur dans ce programme. à 2 mois) le tambour pour assurer l’hygiène Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de requise.
Page 66
2. Choisissez la tache que vous voulez net- Chaque fois qu’un nouveau programme est toyer en la localisant dans les groupes sélectionné, la vitesse d’essorage recom- ci-dessus, et en sélectionnant ledit mandée du programme sélectionné s’af- groupe à l’aide du bouton de fonction fiche sur le voyant de vitesse d’essorage.
Page 67
d’empêcher à vos vêtements de se froisser Lorsqu’un bouton de fonction auxi- lorsque la machine ne contient pas d’eau. liaire qui ne peut pas être sélection- Appuyez sur le bouton «Départ/Pause» né avec le programme actuel est après cette procédure si vous voulez éva- actionné, le lave-linge émet un aver- cuer l’eau sans essorage.
Page 68
détaillées sur la sélection dans la descrip- Cette fonction permet de réduire les plis tion de la fonction auxiliaire correspon- sur votre linge en coton, synthétique et dante. mixte, de raccourcir le temps de repassage et d’éliminer la saleté en l’adoucissant. •...
Page 69
6.9 Heure de fin Affichage du temps Lorsque la fonction d’heure de fin est sélec- tionnée, le temps restant jusqu’au lance- ment du programme est indiqué en heures Si vous souhaitez annuler la fonction Heure comme 1 h, 2 h, et le temps restant pour de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt terminer le programme après son lance- pour éteindre et rallumer la machine.
Page 70
3. La porte de chargement est verrouillée. 3. • Tirez la poignée d’urgence de la porte Le symbole de la porte verrouillée s’af- de chargement vers le bas à l’aide d’un fiche sur l’écran après le blocage de la outil et relâchez-la. Ouvrez ensuite la porte de chargement.
Page 71
Si la température de l’eau à l’inté- La porte de chargement ne s’ouvri- rieur de la machine est supérieure à ra pas si la température de l’eau 50°C, vous ne pouvez pas désacti- contenue dans la machine est éle- ver le verrouillage de porte, même vée ou si le niveau d’eau dépasse la si le niveau d’eau est approprié.
Page 72
7.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyez le tiroir à lessive à intervalles ré- guliers (une fois tous les 4 ou 5 lavages) comme indiqué ci-dessous pour éviter l’ac- cumulation de lessive en poudre. Nettoyez le siphon si des quantités exces- sives d’eau et de mélange d’adoucissant textile restent dans le compartiment de Après chaque lavage, veillez à...
Page 73
l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres REMARQUE : doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent Les corps étrangers laissés dans le sales. filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Si vous vivez dans des régions su- jettes au gel, n'oubliez pas de fer- mer le robinet d'eau, de débrancher le tuyau principal et de vider l'eau...
Page 74
vous avez placé devant le filtre. Gardez 2. Replacez le filtre. un chiffon à portée de main pour nettoyer 3. Si le bouchon du filtre comprend deux les fuites d’eau. pièces, fermez-le en appuyant sur l’on- • Tournez et retirez complètement le filtre glet.
Page 75
• Le filtre de la pompe est obstrué. >>> lavage de mauvaise qualité en raison de Nettoyez le filtre de la pompe. diminution de la quantité d’eau. Par conséquent, le temps de lavage se pro- L’appareil s’est arrêté peu de temps après longe.
Page 76
• Une quantité excessive de détergent est La durée du programme n’a pas de compte utilisée. >>> Utilisez la quantité recom- à rebours. (*) mandée de détergent nécessaire pour la • La charge contenue dans l’appareil est dureté de l’eau et du linge. déséquilibrée.
Page 77
d’éviter qu’un environnement humide pro- bien que le cycle de prélavage ne soit pas pice à la prolifération des bactéries ne se sélectionné, le lave-linge peut prendre ce crée dans l’appareil détergent pendant le rinçage ou l’étape d’adoucissement. Mettez le détergent La couleur des vêtements se décolore.
Page 78
• Un nettoyage régulier du tambour n’est dans le compartiment de lavage principal pas appliqué. >>> Nettoyez régulièrement du tiroir à lessive. >>> Mettez le déter- le tambour. Pour cette procédure, voir gent dans le lave-linge approprié pour les programmes et les charges maximales Nettoyage de la porte de chargement et indiquées dans le « Tableau des pro- du tambour [} 70]...
Page 79
(qui ne sont pas autorisés par Beko ) annulent la levant pas de la liste de pièces détachées mentionnée, en s'adressant dans ce cas à...
Page 80
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.