Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
B5WT594106WS
2820531261/ FR/ / 23/06/2023 14:22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5WT594106WS

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation B5WT594106WS 2820531261/ FR/ / 23/06/2023 14:22...
  • Page 2 5.6.3 Manque de détergent et/ou Table des matières d'adoucissant ......1 Consignes de sécurité....5.6.4 Remplissage du détergent ou Utilisation prévue......de l’adoucissant dans le mau- Sécurité des enfants, des per- vais compartiment ..... sonnes vulnérables et des ani- Astuces pour un lavage efficace .. 21 maux domestiques......
  • Page 3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande ....Nettoyage des filtres d’arrivée d’eau..........Évacuation de l’eau restante et nettoyage du filtre de la pompe..8 Dépannage ........45 9 AVIS DE NON-RESPONSABIL- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 3...
  • Page 4 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 6 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 7 • La prise doit être facilement • Votre produit est lourd ; il doit accessible. Si cela n’est pas être porté avec précaution par possible, l’installation élec- deux personnes s’il doit être trique doit être dotée d’un mé- transporté dans un escalier. Si canisme conforme à...
  • Page 8 • Vérifiez que l’appareil n’est pas pert. N’utilisez pas le produit endommagé avant de l’instal- sans une mise à la terre appro- ler. N’installez pas l’appareil priée lorsqu’il est endommagé. • Branchez le produit dans une • Des blessures peuvent se pro- prise dont les valeurs de ten- duire si les mains sont placées sion et de fréquence sont...
  • Page 9 • Montez l’extrémité du tuyau • Ne faites pas fonctionner les d’évacuation de l’eau sur l’éva- produits défectueux ou en- cuation des eaux usées, l’évier dommagés. Débranchez le ou la baignoire. produit (ou coupez le fusible • Placez le câble d’alimentation auquel il est connecté), fermez et les boîtiers dans des en- le robinet d’eau et appelez un...
  • Page 10 lavage terminé. Si la porte ne • Prenez les précautions sui- s’ouvre pas, appliquez la solu- vantes pour éviter la formation tion proposée pour la panne d’un biofilm et de mauvaises « Impossible d’ouvrir la porte odeurs : de chargement » dans la sec- –...
  • Page 11 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B5WT594106WS Désignation du modèle 7178554600 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 14 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 15 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
  • Page 16 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
  • Page 17 5 Préparation préliminaire • Ne lavez pas les couleurs et le blanc en- Lisez d’abord la section « Instruc- semble. Le linge en coton neuf de cou- tions de sécurité » leur foncée peut déteindre fortement. La- vez-les séparément. • Les taches difficiles doivent être traitées 5.1 Triage du linge correctement avant tout lavage.
  • Page 18 5.4 Chargement du linge 5.6 Utilisation de lessive et d’adou- cissant 1. Ouvrez la porte de chargement. 2. Mettez les vêtements dans l’appareil de AVERTISSEMENT façon libre. Lisez les instructions du fabricant figurant sur l’emballage lorsque 3. Poussez la porte de chargement pour la vous utilisez des détergents, des fermer jusqu’à...
  • Page 19 Remplissage du détergent liquide et de Choix du type de détergent l'adoucissant Le type de lessive à utiliser dépend du pro- gramme de lavage, du type et de la couleur 1. Ouvrez le compartiment à détergent en du tissu. le tirant vers vous. •...
  • Page 20 5.6.2 Sélection des dosages, annula- tion ou utilisation du détergent en poudre Nous vous recommandons de remplir le Vous ne pouvez pas sélectionnez le déter- compartiment à détergent avec des déter- gent liquide dans certains programmes. gents liquides qui peuvent être utilisés inva- Dans ces cas, il faut utiliser du détergent en riablement pour le linge blanc et le linge de poudre.
  • Page 21 5.6.3 Manque de détergent et/ou et de l’adoucissant est allumé, cela signifie que le dosage du détergent liquide et de d'adoucissant l'adoucissant est actif. Lorsque le détergent ou l'adoucissant placé Si les symboles du détergent liquide et de l'adoucissant sont actifs à l'écran, lorsque dans le tiroir à...
  • Page 22 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 23 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
  • Page 24 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 25 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxi- liaires Programme Température °C 2,75 1400 • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1400 • • • • Froid - 90 1,10 1400 • • • • Froid - 90 40*** 0,770 1400...
  • Page 26 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 27 Synthétique 1200 02:20 1,100 Xpress / Super 1400 00:28 0,250 Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. exemple, la capacité de ½ ou moins) de 6.4 Sélection de programmes linge dans la machine, la durée du pro- 1.
  • Page 28 Utilisez ce programme pour votre lessive Évitez de charger plus de 1 couette (vêtements de bébé, draps, sous-vête- double en fibres (200 x 200 cm). ments, etc. articles en coton) nécessitant Évitez de laver vos couettes, un lavage antiallergique et hygiénique à oreillers et autre linge avec rem- haute température avec un cycle de lavage bourrage de coton dans la ma- intensif et long.
  • Page 29 est sélectionnée. Lorsque la fonction de la- Avec ce programme, il est conseillé vage rapide est sélectionnée, la quantité de d’utiliser des lessives spéciales re- linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) commandées pour les rideaux dans le compartiment de lessive en poudre.
  • Page 30 pour le linge en coton grand teint durable. 2. Choisissez la tache que vous voulez net- Ne lavez pas les vêtements et le linge déli- toyer en la localisant dans les groupes cat et de couleur dans ce programme. ci-dessus, et en sélectionnant ledit Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de groupe à...
  • Page 31 température recommandée ne soit pas la Ensuite, en fonction du modèle du produit, température maximale pouvant être sélec- les options « Attente de rinçage  » et tionnée pour le programme en cours. « Pas d’essorage  » s’affichent. Appuyez à nouveau sur le bouton de Ré- glage de la température pour modifier la Si vous ne voulez pas décharger votre linge température.
  • Page 32 programme redémarre. L’eau est évacuée, 6.8.1 Fonctions auxiliaires le linge est essoré, et le programme est ter- • Lavage rapide miné. Après avoir sélectionné un programme, 6.8 Sélection des fonctions auxiliaires vous pouvez appuyer sur la touche de ré- glage Lavage rapide pour raccourcir la du- rée du programme.
  • Page 33 est appliquée avant le programme pour ra- • Télécommande mollir les résidus présents dans le tam- Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction bour. Exécutez le programme lorsque la auxiliaire pour connecter le produit à des machine est complètement vide. Pour des périphériques intelligents.
  • Page 34 fiche puis l’icône « Bluetooth » apparaît à • Sécurité enfants l’écran. Relâchez le bouton de la fonction Utilisez la fonction Sécurité Enfants pour de télécommande. L’icône du Bluetooth cli- empêcher aux enfants de jouer avec la ma- gnote lorsque le produit est apparié avec le chine.
  • Page 35 3. Réglez l’heure de fin de votre choix en Au bout d’un certain temps, lorsque appuyant sur le bouton « Heure de fin ». la fonction de fin de programme est L’indicateur d’heure de fin s’allume. activée, la machine passe en mode veille et certains voyants LED de 4.
  • Page 36 6.11 Verrouillage de la porte de char- gement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié. Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à l’écran lorsque la porte de chargement est verrouillée.
  • Page 37 Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température : En fonction de la phase atteinte par le pro- gramme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Si le niveau d’eau dans la machine est inap- Vous pouvez également modifier les para- proprié...
  • Page 38 Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, dant 10 minutes, la machine passe en installez l’application sur votre ap- mode ARRÊT. L’écran et tous les indica- pareil smart et appariez votre lave- teurs sont désactivés. linge à votre appareil smart via la Les phases du programme terminé...
  • Page 39 configuration en suivant les étapes ci- Si vous ne parvenez pas à effectuer dessous et les étapes de l’application la configuration dans les 5 minutes, HomeWhiz. votre lave-linge s'éteindra automati- quement. Dans ce cas, vous devrez 2. Pour démarrer la configuration, assurez- recommencer la procédure de vous que votre machine est hors ser- configuration.
  • Page 40 6.15.3 Fonction télécommande et son utilisation Le Bluetooth est activé automatiquement après la configuration de HomeWhiz. Pour activer ou désactiver la connexion via Blue- tooth, veuillez consulter la section « Blue- tooth 3 ». Si vous mettez votre machine hors service L’application HomeWhiz peut vous et la remettez en service alors que le Blue- demander de saisir le numéro du tooth est actif, elle se reconnectera auto-...
  • Page 41 Si vous souhaitez commander votre lave- d’exemple pour ces cas, le paramètre Blue- linge à distance, vous devez activer la fonc- tooth est désactivé ou le couvercle du pro- tion télécommande en appuyant sur le bou- duit est ouvert. ton Télécommande lorsque le bouton de Une fois que vous activez cette fonction programme est en position Télécharger un sur le lave-linge, elle restera activée sauf...
  • Page 42 • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats peut se densifier et devenir plus rigide à de lavage, il se peut que le détergent ou la fin, et ne pas être correctement dosé, l'adoucissant soit devenu rigide et ne même si le système indique plein. puisse donc pas être introduit dans la Nettoyage : zone de lavage,...
  • Page 43 6. Procédez de même pour le comparti- ment à adoucissant. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. 7. Vous pouvez retirer les guides qui main- Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet tiennent le couvercle supérieur du tiroir présenté...
  • Page 44 l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres ATTENTION : doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent Les corps étrangers laissés dans le sales. filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Dans les régions où le gel est pos- sible, le robinet doit être fermé, le tuyau du système doit être retiré...
  • Page 45 • Lorsque les fuites d’eau commencent à 1. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du s’échapper du filtre de la pompe, desser- filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, au- rez-le en tournant (dans le sens antiho- tour de la zone de la turbine. raire).
  • Page 46 • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- positionnée à l’arrière dudit bouchon. gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne Voir la section Verrouillage de la porte de repose sur rien. chargement [} 36] De l’eau fuit du bas de l’appareil. Le lavage prend plus de temps que pré- vu dans le manuel d’utilisation.
  • Page 47 • Le minuteur peut s’arrêter pendant sorte la saleté se colle sur le vêtement et l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de cela transforme le vêtement en gris avec minuterie n’aura pas de compte à re- le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- bours jusqu’à...
  • Page 48 • Le tuyau de vidange est plié. >>> Vérifiez La performance de lavage est mau- le tuyau de vidange. vaise : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (**) Le linge devient rigide après le lavage. • Des couches d’odeurs et de bactéries se (**) forment sur le tambour à...
  • Page 49 • Le détergent s’est mouillé. >>> Conservez La mousse déborde du tiroir à lessive. les détergents fermés dans un environne- • Une quantité excessive de détergent est ment exempt d’humidité et ne les expo- utilisée. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe sez pas à...
  • Page 50 à des réparateurs professionnels professionnels (qui ne sont pas autori- enregistrés : moteur, ensemble de la sés par Beko ) annulent la garantie. pompe, carte principale, carte du moteur, carte d'affichage, chauffages, etc. Auto-réparation Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res-...
  • Page 51 FR / 51...