Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les do-...
Symboles à l’écran......23 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 26 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........26 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de mani- prise multiple ou d’adaptateur pulation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 9
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- Votre lave-linge détecte automati- magé. Les produits endommagés pré- quement la quantité de linge qui se sentent des risques pour votre sécurité.
• Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • L’infrastructure des câbles de connexion tion adaptée afin qu’il ne se détache pas électrique du produit doit être adéquate et ne provoque pas de fuites. et adaptée aux exigences du produit. Il est recommandé...
5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme. Le verrou de la porte s’ouvre une fois le programme terminé.
Page 19
• Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
d’eau. Si votre appareil possède un com- gent dans le compartiment de prélavage. partiment à détergent liquide, remplissez Comme alternative, sélectionnez un pro- le compartiment avec du détergent avant gramme avec rinçage supplémentaire et de démarrer le programme. ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- •...
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de Réglage de l’heure de fin 7 Bouton de fonction auxiliaire 3 8 Bouton de fonction auxiliaire 2 9 Bouton de fonction auxiliaire 1 10 Bouton de réglage de la vitesse d’es-...
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateurs de fonction auxiliaire 3 9 Indicateurs de fonction auxiliaire 2 10 Symbole Sécurité...
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
Synthétique 1200 02:15 0,620 Express/Ex- 1200 00:28 0,200 press 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes standard à la législation de l’UE relative à la conception respectueuse de l’environne- 1.
Page 27
Si votre produit ne dispose pas d'un pro- • Chemises gramme spécifique pour rideaux, vous pou- Ce programme est utilisé pour laver les vez utiliser ce programme. Lavez vos ri- chemises en coton, en tissu synthétique et deaux à 40°C maximum et avec une vitesse en tissu synthétique mélangé.
Page 28
• Textiles Foncés/Jeans ment développé pour le programme, un la- vage efficace est assuré sans exposer le Utilisez ce programme pour préserver la linge à des températures élevées. couleur de vos vêtements foncés ou de vos jeans. Il permet un lavage de haute perfor- •...
1. Sélectionnez le programme pour les 6.7 Sélection de la vitesse d’esso- taches. rage 2. Choisissez la tache que vous voulez net- toyer en la localisant dans les groupes ci-dessus, et en sélectionnant ledit groupe à l’aide du bouton de fonction auxiliaire Rapide/Intense.
Rinçage en attente Lorsqu’un bouton de fonction auxi- Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge liaire qui ne peut pas être sélection- de la machine immédiatement après la fin né avec le programme actuel est du programme, vous pouvez utiliser la fonc- actionné, le lave-linge émet un aver- tion Rinçage en attente pour conserver tissement sonore.
atteignez la durée de programme appro- Cette fonction est destinée au linge peu priée pour votre linge normalement sale. sale qui ne nécessite qu'une petite quantité Lorsque vous appuyez une seconde fois de détergent (voir "Conseils pour un lavage sur cette même touche, le voyant LED ra- correct").
Vous pouvez allumer et éteindre le La durée du programme peut diffé- lave-linge en appuyant sur le bou- rer des valeurs présentées dans la ton « Marche/Arrêt » lorsque le section « Tableau des programmes mode Sécurité Enfants est activé. et de consommation » en fonction Lorsque vous allumez la machine à...
1. Ouvrez la porte de chargement, introdui- Le symbole « Porte verrouillée » apparaît à sez le linge et placez la lessive, etc. l’écran lorsque la porte de chargement est verrouillée. 2. Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, les fonctions optionnelles.
Mettre la machine en mode pause : Pour mettre le lave-linge en pause, appuyez sur le bouton Départ/Pause et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Le symbole de pause clignote sur l'écran. 6.12 Modification des sélections Modification de la sélection du programme après le démarrage du pro- après le démarrage du programme : gramme...
1. Appuyez sur la partie marquée du si- phon à l’intérieur du compartiment pour adoucissant, puis tirez le tiroir vers vous pour le sortir. https://repairportal.beko.com/fr-fr 2. Soulevez et retirez le siphon par l’arrière La durée de vie de votre appareil augmente comme indiqué.
7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Reprenez le processus de net- d’eau toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque trant adapté aux lave-linge. vanne d’arrivée d’eau, située au dos de la machine et à...
Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau 3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- qu’il contient, cela veut dire que le filtre de cuer l’eau. la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Si le produit dispose d’un tuyau de vidange toyé...
Page 38
• Il peut être difficile de fermer la porte de • Les boulons de sécurité de transport ne chargement en cas de charge excessive. sont pas retirés. >>> Retirez les boulons >>> Réduisez la quantité de linge et assu- de sécurité de transport. rez-vous que la porte de chargement est •...
Page 39
• La porte de chargement peut être coin- La durée du programme n’a pas de compte cée en raison de pression à laquelle elle à rebours. (Pour les modèles dotés d’un est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- écran) (*) sez et tirez la porte de chargement pour •...
Page 40
La performance de lavage est mauvaise : • Une quantité excessive de détergent est Le linge vire au gris. (**) utilisée. >>> Mettez le détergent dans le bon compartiment. Ne mélangez pas • Quantité insuffisante de détergent a été l’agent de blanchiment et le détergent. utilisée pendant une longue période de temps.
Page 41
• Le détergent a été placé dans le mauvais Résidus de détergent dans le tiroir à les- compartiment. >>> Si le détergent est sive. (**) placé dans le compartiment de prélavage • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- bien que le cycle de prélavage ne soit pas mide.
Par conséquent, sauf autorisation contraire des réparateurs professionnels (qui ne dans la section « Auto-réparation » ci-des- sont pas autorisés par Beko ) annulent la sous, les réparations doivent être adres- garantie. sées à des réparateurs professionnels agréés afin d'éviter tout problème de sécu-...
Page 43
également disponible sur sup- die, une inondation, une électrocution et port.beko.com à partir du 1er mars 2021). des blessures graves. En outre, pour garantir la sécurité du pro- À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les duit et éviter tout risque de blessure grave,...