Page 8
Notice d‘utilisation – Swifty 2 2. Avant-propos / Fabricant Chère cliente, cher client, Vous avez choisi notre produit et nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous accordez. Pour que la manipulation de votre nouveau produit soit sûre, pratique et confortable pour vous et l’utilisateur, veuillez d’abord lire ce mode d’emploi.
Page 9
Notice d‘utilisation – Swifty 2 3. Marquages / Identification du modèle Marquage Signification Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG Étiquette de code-barres Walkmühlenstraße 1 - 27432 Bremervörde - Germany Position sur le produit (Fig. 1) Swifty 2 Reha-Buggy Crash...
Page 10
Notice d‘utilisation – Swifty 2 4. Consignes 4.1 Consignes générales • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou faites-le vous lire si vous avez des difficultés à le lire. Si le mode d’emploi est manquant, vous pouvez le télécharger sur www.tho- mashilfen.de.
Page 11
5.1 Utilisation prévue / Domaines d’utilisation La poussette de réhabilitation Swifty 2 est un produit médical de classe 1. Le produit peut être utilisé à la vitesse de la marche à l’extérieur et à l’intérieur. La poussette de réhabilitation est utilisée pour assurer la mobilité...
Page 12
Notice d‘utilisation – Swifty 2 7.2 Dépliage La poussette de réhabilitation est munie, au niveau des deux articulations du guidon, d‘une sécurisation du pliage. Pour déplier, il faut défaire la sécurisation de pliage de chaque côté par le biais de l‘un des boutons-poussoirs. (Fig. 5) Ensuite, saisir la poussette en haut et latéralement par le guidon de poussée et, d‘un mouvement énergique, la...
Page 13
Notice d‘utilisation – Swifty 2 7.13 Sangle à 5 points La sangle à 5 points est une aide simple au positionnement du haut du corps, en particulier au niveau des épaules et du bassin. (Fig. 19) Les ceintures d'épaule et de bassin sont fixées à l'arrière de la plaque dorsale. La longueur de la ceinture peut également être ajustée à...
Page 14
1. Le crash-test a été effectué avec la ceinture en H Cette ceinture en H devrait être utilisée sous la ceinture du système de retenue. 2. L‘utilisateur doit être sécurisé avec un système de retenue homologué. Thomashilfen recommande d‘utiliser une ceinture automatique ou un système de retenue en 3 points dans lequel la ceinture au bassin et celle aux épaules peuvent être séparées l‘une de l‘autre.
Page 15
Remarque : Les informations relatives au montage se trouvent dans les modes d’emploi respectifs, qui sont directement joints aux accessoires. Si le mode d’emploi est manquant, vous pouvez le télécharger sur www.thomashilfen.de. Le montage/démontage des accessoires se fait avec des outils standards.
Page 16
Notice d‘utilisation – Swifty 2 8.11 Ceinture pelvienne à 2 points (Fig. 42) La ceinture pelvienne à 2 points est une aide au positionnement simple pour stabiliser la zone pelvienne de l’utili- sateur. Elle passe horizontalement sur l’aine de l’utilisateur. 8.12 Ceinture papillon (Fig. 44) La ceinture papillon est une aide rembourrée au positionnement de la partie supérieure du corps, notamment dans...
Page 17
Notice d‘utilisation – Swifty 2 9. Caractéristiques techniques Swifty 2 Profondeur du siège (avec réducteur de siège (accessoire)) 340 - 400 mm (245 mm) Largeur du siège (avec réducteur de siège (accessoire)) 395 mm ( 295 mm) Hauteur du dossier 700 mm Hauteur des épaules...
Page 18
Si vous avez d’autres questions, contactez votre conseiller spécialisé ou Thomashilfen directement. L’entretien et les réparations du produit ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. L’utilisateur de ce produit doit veiller à...
Page 19
Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées pour les réparations. Une liste de pièces de rechange est disponible sur Internet à l’adresse www.thomashilfen.de. Pour obtenir les pièces de rechange correctes ou pour d’éventuels rappels techniques, nous avons toujours besoin du numéro de série / UDI-PI et de l’UDI-DI exact.
Page 20
Internet à l’adresse www.thomashilfen.de ou demandée directement auprès de nous. 13. Garantie Thomashilfen vous offre la garantie légale de deux ans pour ce produit. La période commence à la date de livraison du produit. La garantie couvre toutes les réclamations qui affectent la fonction. Sont exclus les dommages causés par une utilisation inappropriée (par exemple, une surcharge), ainsi que l’usure naturelle.