Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Toledo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seat Toledo

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Toledo...
  • Page 2: Points Essentiels

    Comme il s’agit du manuel général du mo- Les textes repérés par ce symbole contiennent sigle ne constitue en aucun cas une ga- dèle TOLEDO, certains des équipements et des remarques relatives à la protection de rantie de libre utilisation de ces noms.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Si vous vendez le véhicule, remettez à son ● Index alphabétique comprenant de nom- nouveau propriétaire la documentation de breux termes et synonymes qui facilitent la bord dans son intégralité, car elle fait partie recherche d’information. Cette notice d'utilisation et les suppléments du véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Position assise correcte des passagers du vé- Introduction au système Easy Connect* ..hicule ....... . . Réglages du système (CAR)* .
  • Page 6 Sommaire Données techniques Rodage et conduite économique ......Gestion du moteur et système d'épuration des Données techniques .
  • Page 7: Vue Extérieure

    Points essentiels Vue extérieure ››› ››› ››› page 41 page 9 page 41 ››› ››› page 52 page 46 ››› ››› page 11 page 10...
  • Page 8 Points essentiels Vue extérieure ››› ››› ››› ››› page 43 page 44 page 44 page 146 ››› ››› ››› page 42 page 42 page 80 ››› ››› ››› page 45 page 43 page 47...
  • Page 9: Vue Intérieure (Guide Gauche)

    Points essentiels Vue intérieure (guide gauche) ››› ››› ››› ››› ››› page 13 page 34 page 21 page 36 page 11 ››› ››› ››› ››› ››› page 19 page 20 page 15 page 11 page 12 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Page 10: Vue Intérieure (Guide Droit)

    Points essentiels Vue intérieure (guide droit) ››› ››› ››› ››› ››› page 19 page 20 page 13 page 36 page 18 ››› ››› ››› ››› ››› page 33 page 23 page 15 page 13 page 45 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Page 11: Fonctionnement

    Points essentiels Fonctionnement Verrouillage et déverrouillage avec la clé Déverrouillage ou verrouillage de la porte du conducteur Verrouiller : appuyez sur le bouton  ● ››› fig. Ouverture et fermeture Déverrouiller : appuyez sur le bouton  ● ››› fig. Portes Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur ●...
  • Page 12: Verrouillage D'urgence

    Points essentiels Verrouillage ● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- ieur puis fermez-le en lui donnant une légère teur, vous disposez de 15 secondes pour impulsion. ››› Retirez le cache -- A fig. ● mettre le contact d'allumage. Passé ce délai, ●...
  • Page 13: Avant De Démarrer

    Points essentiels ››› dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous soit orientée vers le haut fig. 7 . Le cro- Fenêtre de la porte avant droite déverrouilliez la serrure. chet de fixation est alors déverrouillé. Fenêtre de la porte arrière gauche ●...
  • Page 14: Réglage De La Ceinture De Sécurité

    Points essentiels Réglage de la ceinture de sécurité Monter/descendre : tirez/appuyez sur le levier. Incliner le dossier : tirez le levier vers l'ar- rière.  ››› au chapitre Brève introduction à la page 135 Réglage de l'appuie-tête Sangle de ceinture de sécurité bien Fig.
  • Page 15: Réglage Du Volant

    Points essentiels Rétracteurs de ceintures En déplaçant la commande sur la posi- sur la position désirée puis remontez le levier tion désirée, réglez les rétroviseurs côté en position de verrouillage. En cas de collision, les ceintures de sécurité conducteur (L, gauche) et côté passager des places assises avant se rétractent auto- avant (R, droite) dans la direction sou- ...
  • Page 16: Airbags

    Points essentiels Airbags teur et du passager avant respectivement se ››› déploient fig. Airbags frontaux Le système d'airbags frontaux offre, en com- plément des ceintures de sécurité, une pro- tection supplémentaire de la tête et du buste du conducteur et du passager avant lors de collisions frontales correspondant à...
  • Page 17 Points essentiels Désactivation de l'airbag frontal du  ››› au chapitre Commande de l'airbag passager avant frontal du passager avant à la page 77  ››› page 75 Airbags latéraux* Airbag latéral complètement gonflé Fig. 19 du côté gauche du véhicule. Les airbags latéraux se trouvent dans le rem- bourrage du dossier du siège du conducteur ›››...
  • Page 18: Sièges Pour Enfant

    Points essentiels Le système d'airbags rideaux offre, en com-  ››› au chapitre Airbags latéraux* à la plément des ceintures de sécurité, une pro- page 74 tection supplémentaire de la tête et du buste des occupants du véhicule lors de collisions latérales correspondant à...
  • Page 19 Points essentiels ● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3 Reculez et levez le siège du passager au se fixent à l'aide des ceintures de sécurité. maximum, puis désactivez systémati- quement l'airbag. ● Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système «...
  • Page 20: Démarrage Du Véhicule

    Points essentiels Démarrage du véhicule Connexion/déconnexion de l'allumage, pré- Chaque place arrière latérale est équipée de deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- chauffage tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- Contact-démarreur ● Mettre le contact d'allumage : tournez la mature de siège et à...
  • Page 21: Feux Et Visibilité

    Points essentiels Feux et visibilité Levier des clignotants et feux de route Sym- Contact d'allu- Contact d'allumage bole mage coupé Commande d'éclairage Feux de croisement Feux de croisement al-  éteints lumés.  Projecteurs antibrouillard : tirez la com- mande des feux jusqu'au premier cran, à par- tir des positions , ...
  • Page 22: Feux De Détresse

    Points essentiels Feux de détresse Éclairage intérieur Bou- Fonction Allumer la commande de contact de la porte (position centrale). L'éclairage intérieur s'active automatique- ment lors du déverrouillage du véhicule, de l'ouverture d'une porte ou du retrait de la clé  de contact.
  • Page 23: Easy Connect

    Points essentiels Déplacez le levier dans la position souhaitée : Déplacez le levier dans la position souhaitée :  ››› au chapitre Brève introduction à la page 132  Balayage automatique. En poussant le le- Essuie-glace déconnecté.  vier vers l'avant, la fonction lave-glace ›››...
  • Page 24 Points essentiels Pour sélectionner les menus de réglages, ap- ● Appuyez sur la touche du système Si vous appuyez sur la touche de menu, vous MENU ››› puyez sur la touche Easy Connect et sur puis sur le bouton fig. 33, ou sur la activez toujours le dernier menu sélectionné.
  • Page 25: Système D'information Du Conducteur

    Unités de mesure – Distance, vitesse, température, volume, consommation – Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service de vidange ››› page 31 Service –...
  • Page 26 Points essentiels ››› Chez un partenaire SEAT spécialisé, vous Véhicule tabl. à la page 25 pourrez programmer ou modifier des fonc- tions supplémentaires en fonction de l'équi- AVERTISSEMENT pement du véhicule. SEAT recommande de Toute distraction peut donner lieu à un acci- vous rendre chez un partenaire SEAT.
  • Page 27 Points essentiels Menu faire défiler chaque point du menu principal, Menu Fonction appuyez sur la touche plusieurs     ››› fois fig. Indication des textes actuels d'avertisse- Menu Fonction Statut ment ou d'information et autres compo- du véhi- sants du système en fonction de l'équipe- Informations et configurations possible de Sélection d'un sous-menu...
  • Page 28 Points essentiels Indicateur du rapport le plus économi- Capot, hayon arrière et portes ouver- Lors de la recommandation de vitesse, vous pouvez également omettre une vitesse et passer ainsi de la 2e  à la 4e. Véhicules équipés d'une boîte automatique* L'indicateur n'est visible qu'en mode Tiptro- ›››...
  • Page 29: Données Du Voyage

    Points essentiels Sous-menu sonore. Selon la version du combiné d'instru- Assistants Avertissement avec priorité 1 (symboles rou- ments, cette présentation peut être différen- ges) Menu As- Fonction Symbole clignotant ou allumé; en partie, combiné avec sistants des signaux sonores. Illustra- ›››...
  • Page 30: Résumé Des Données

    Points essentiels Résumé des données plein et MFA calcul total. L'écran indique la Menu Fonction mémoire actuellement affichée. La mémoire enregistre les valeurs d'un Menu Fonction ● Naviguer entre les mémoires lorsque l'allu- nombre déterminé de trajets, jusqu'à mage est mis et la mémoire affichée : ap- un total de 19 heures et 59 minutes ou L'indication de la consommation ac- 99 heures et 59 minutes, ou alors...
  • Page 31: Indicateur De Température De L'huile Moteur

    Points essentiels ● Activation : réglez la vitesse souhaitée en teur est très sollicité et que la température Menu Fonction 5 secondes avec la commande à bascule extérieure est très élevée, la température de  du levier d'essuie-glace ou en tournant la l'huile moteur risque d'augmenter.
  • Page 32: Chronomètre

    Points essentiels pourrez réduire la consommation. Les indica- ● Pause Menu « Tour » tions s'afficheront automatiquement et seu- ● Temps partiel lement avec le programme d'efficacité. Au Le chronomètre du tour actuel s'arrête et ● Statistique Nouveau un nouveau tour commence ensuite. Le bout d'un certain temps, les conseils dispa- tour temps du tour qui vient de se terminer est...
  • Page 33: Systèmes Du Véhicule Au Conducteur

    Le seuil d'alerte est programmé, modifié et Évitez le plus possible de manipuler le chro- effacé sur l'autoradio ou sur l'Easy Connect*. SEAT distingue les services avec vidange nomètre lorsque vous conduisez. d'huile moteur (Par exemple Service de vi- ●...
  • Page 34 105. beaucoup réduits. Avec la technologie utili- Véhicules avec messages de texte : l'écran du sée par SEAT, au cours de ce service, il ne combiné d'instruments affichera Service Remise à zéro de l'indicateur de maintenan- reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicu- dans --- km ou --- jours le en a besoin.
  • Page 35: Régulateur De Vitesse

    Points essentiels ● Connecter le GRA : déplacez le contacteur tesse est réduite jusqu'à atteindre la nouvel- Dans ce cas, il faut tenir compte des périodes ››› fig. 39 sur . Le système s'allume. le vitesse enregistrée. ››› d'entretien maximum permises brochu- Étant donné...
  • Page 36: Témoins Lumineux

    Points essentiels Témoins lumineux Sur le combiné d'instruments Combiné d'instruments à l'avant. Fig. 40 Témoins rouges ›››  Le conducteur ou le passager n'a Frein de stationnement activé.  ››› ge 64 pas mis sa ceinture de sécurité. Témoin central d'alerte : informa- Arrêtez-vous tout de suite ! ge 164 ...
  • Page 37: À L'écran Du Combiné D'instruments

    Points essentiels Témoins jaunes À l'écran du combiné d'instruments ››› Réservoir à carburant pratique-  ment vide. ge 104 Témoin central d'alerte : informa-  tions supplémentaires sur l'écran – Dysfonctionnement du système ››› du combiné d'instruments  d'airbags et des rétracteurs des ge 70 ceintures.
  • Page 38: Sur Le Tableau De Bord

    Points essentiels Levier de vitesses ››› Arrêtez-vous tout de suite ! Le téléphone mobile est connec- bro-  ›››   La pression de l'huile moteur est té via Bluetooth au dispositif chure Au- ge 219 trop faible. d'origine du téléphone. toradio Boîte mécanique ›››...
  • Page 39 Points essentiels +/– Mode Tiptronic : tirez le levier vers En cas de défaut sur l'alimentation du systè-  ››› au chapitre Passer les vitesses à la l'avant (+) pour passer la vitesse supéri- me électronique de verrouillage du levier sé- page 167 eure ou vers l'arrière (–) pour rétrogra- lecteur (batterie déchargée, fusible fondu) ou...
  • Page 40: Climatisation

    Points essentiels Climatisation Fonctionnement de Climatronic* Dans la console centrale : commandes du Fig. 45 Climatronic. Touches/éléments de commande Refroidissement activé/désactivé Répartition de l'air vers le plancher Réglage de la température intérieure Vitesse du ventilateur sélectionnée Recyclage de l'air ambiant Refroidissement activé/désactivé...
  • Page 41 Points essentiels Fonctionnement du climatiseur manuel* Température : Activation du refroidissement Soufflante Distribution de l'air  – Répartition de l'air vers le pare-bri- se, pour le désembuage ou le dégel.  – Répartition de l'air vers le buste.  – Répartition de l'air vers le plancher. ...
  • Page 42 Points essentiels  ››› au chapitre Généralités à la page 151  ››› page 154 Fonctionnement du système de chauffage et d'air frais Température Soufflante Distribution de l'air  – Répartition de l'air vers le pare-bri- se, pour le désembuage ou le dégel. ...
  • Page 43: Contrôle Des Niveaux

    Points essentiels Carburant ● Dévissez le bouchon du réservoir en le  ››› au chapitre Généralités à la tournant vers la gauche. page 151 ● Accrochez le bouchon sur le bord supérieur  ››› ››› page 153 fig. 48 de la trappe du réservoir Fermer le bouchon du réservoir de carburant Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en ●...
  • Page 44: Spécification

    Points essentiels Huile L'huile laisse une marque entre les zones Type de moteur Spécification . Le niveau d'huile ne doit jamais dé- passer la zone Diesel. Moteurs avec filtre à VW 507 00 particules (DPF). Zone : ne pas ajouter d'huile. ●...
  • Page 45 Points essentiels Liquide de refroidissement Liquide de frein Pour protéger ce système de refroidissement, le pourcentage d'additif doit toujours être d'au moins 40 %, même lorsque le climat est chaud et que la protection antigel n'est pas nécessaire. Si, pour des raisons climatiques, une protec- tion supplémentaire est nécessaire, il est possible d'augmenter la proportion d'addi- tifs, mais seulement jusqu'à...
  • Page 46 Le réservoir de liquide lave-glace se trouve ›››  dans le compartiment moteur 219. Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau avec un produit recommandé par SEAT. En cas de basses températures, ajoutez un antigel.  ››› page 225 Batterie La batterie se trouve dans le compartiment ›››...
  • Page 47: Urgences

    Points essentiels Urgences Sous le tableau de bord Couleur Intensité du courant en Inclinez avec soin le cache dans le sens de ampères ● ››› la flèche et retirez-le fig. Fusibles Vert Après avoir remplacé le fusible, replacez le ● Orange cache sur le tableau de bord dans le sens op- Emplacement des fusibles...
  • Page 48: Ampoules

    Points essentiels Reconnaître un fusible grillé Instructions en cas de crevai- Projecteur principal halo- Type Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande gène ››› métallique grillée fig. Feux de route H7 LL Opérations préliminaires Éclairez le fusible avec une lampe-torche Feux clignotants PY21W pour voir s'il est grillé.
  • Page 49: Réparer Un Pneu À L'aide Du Kit Anticrevaison

    Points essentiels ● Agitez fortement la bouteille de produit de ● Maintenez le compresseur d'air en marche Si vous changez la roue sur une route en ● ››› colmatage des pneus fig. 57 jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à pente, bloquez la roue du côté...
  • Page 50: Changer Une Roue

    Points essentiels Changer une roue Un cric ● Introduisez la clé démonte-roue à travers le crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en- une clé démonte-roue joliveur. Outillage de bord* Une agrafe pour caches des boulons de roue Repose Un jeu d'ampoules de rechange ●...
  • Page 51 Ce numéro vous permettra, si nécessaire, d'obtenir du programme d'ac- cessoires d'origine de SEAT un adaptateur de rechange. L'adaptateur pour boulons de roue doit tou- jours être présent parmi l'outillage de bord de votre véhicule.
  • Page 52 Points essentiels Desserrage des boulons de roue Lever le véhicule Insérez la clé démonte-roue sur le boulon ● de roue jusqu'à la butée. Saisissez l'extrémité de la clé démonte- ● roue et tournez le boulon de roue d'environ ››› un tour vers la gauche fig.
  • Page 53 Points essentiels se trouve directement sous le point d'appui ● Placez la roue. Remplacez dès que possible le pneu crevé et du bas de caisse. rétablissez le bon sens de rotation pour tous Vissez les boulons de roue et serrez-les lé- ●...
  • Page 54: Chaînes À Neige

    Points essentiels Chaînes à neige priétés de conduite, endommagent les pneus et se cassent rapidement. Utilisation Les chaînes à neige sont uniquement desti- Remorquage d'urgence du véhi- nées aux roues avant. cule Dans des conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent non seulement la propul- Remorquage sion mais également le comportement de freinage sur la chaussée.
  • Page 55: Aide Au Démarrage

    Points essentiels Conducteur du véhicule tracteur mort. Avec boîte de vitesses automatique, ● Appuyez sur la pédale d'embrayage et placez le levier en position N. maintenez-la enfoncée. Ne commencez vraiment à rouler que lors- ● ● Mettez le contact d'allumage. que le câble de remorquage est tendu.
  • Page 56 Points essentiels Câble d'aide au démarrage Aide au démarrage : description Maintenez la batterie éloignée des sources ● de feu (flamme nue, cigarettes allumées, Câble du pôle positif – couleur rouge dans la etc.) : risque d'explosion ! plupart des cas. N'utilisez jamais l'aide au démarrage avec ●...
  • Page 57 Points essentiels 2. Raccordez une extrémité du câble de dé- 8. Lancez le moteur du véhicule dont la bat- rie) que la batterie déchargée. Risque d'ex- marrage rouge au pôle positif du véhi- terie est déchargée et attendez deux à plosion ! cule dont la batterie est déchargée trois minutes jusqu'à...
  • Page 58: Remplacement Des Balais

    Points essentiels Remplacement du balai d'essuie-gla- les bras d'essuie-glace se placent en position Nota d'entretien. ce arrière* Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans quoi le courant pourrait circuler dès le raccor- Retrait du balai d'essuie-glace dement des bornes positives. Retirez le bras d'essuie-glace de la glace en ●...
  • Page 59 Points essentiels ● Rabattez le bras d'essuie-glace arrière sur la glace.
  • Page 60: Sécurité

    Sécurité Sécurité Conseils de conduite Adoptez une position assise correcte. Don- – nez également à vos passagers les instruc- tions nécessaires pour adopter une posi- Avant chaque départ Conduite sûre ››› page tion assise correcte Pour votre propre sécurité et celle de vos pas- Réglez toujours correctement votre ceinture –...
  • Page 61: Position Assise Correcte Des Passagers Du Véhicule

    équipements de sécurité incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez de votre SEAT : pas ces équipements correctement. ● ceintures de sécurité trois points, La sécurité est l'affaire de tous ! ●...
  • Page 62: Réglage De La Position Du Volant

    Sécurité Pour votre propre sécurité et afin de réduire AVERTISSEMENT Réglez l'appuie-tête correctement pour ob- ● les risques de blessures en cas d'accident, tenir une protection optimale. ● Une position de conduite incorrecte risque nous recommandons au conducteur d'effec- de provoquer des blessures mortelles. tuer les réglages suivants : Réglez le siège du conducteur de manière à...
  • Page 63 Conduite sûre Reculez le siège du passager le plus loin occupants de la banquette arrière doivent te- – 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui ››› possible nir compte des remarques suivantes : vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
  • Page 64: Réglage Correct Des Appuie-Tête Avant

    Sécurité Exemples de mauvaises positions as- ● N'inclinez jamais votre dossier fortement Avant de prendre la route, adoptez une po- ● vers l'arrière ; sises sition assise correcte et conservez-la pendant la marche. Avant chaque déplacement, don- ● Ne vous appuyez jamais contre la planche nez à...
  • Page 65: Réglage Correct Des Appuie-Tête Arrière

    Conduite sûre ››› Réglage des appuie-tête page 136. les occupants de la banquette arrière en cependant aucun danger car les appuie-tête plus de la ceinture de sécurité. actifs reprennent immédiatement leur posi- Appuie-tête actifs* tion de départ pour être de nouveau opéra- Une position de non-utilisation.
  • Page 66: Zone Du Pédalier

    Sécurité Zone du pédalier Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT ● Lorsque l'actionnement des pédales est en- Pédales Quel est le but des ceintures de travé, il peut en résulter des situations de conduite critiques et de graves blessures. sécurité ? Assurez-vous que les pédales d'accéléra- –...
  • Page 67 Ceintures de sécurité La protection offerte par les ceintures Réglez toujours correctement votre ceinture sive de votre véhicule, tel le système d'air- – de sécurité avant de prendre la route. bags, garantissent également une absorp- de sécurité tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie Donnez à...
  • Page 68: Consignes De Sécurité Importantes Relatives À L'utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité Vous devez donc toujours boucler votre cein- Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture tion de pinces, d'anneaux de fixation ou d'ac- ● ture de sécurité et veiller à ce que les occu- pour attacher deux personnes à la fois (pas cessoires similaires.
  • Page 69 Ceintures de sécurité Collisions frontales et lois de la physi- le véhicule que sur ses passagers : elle est seulement aux collisions frontales ; il vaut appelée « énergie cinétique ». aussi pour tous les types d'accidents et de collisions. La quantité...
  • Page 70: Comment Ajuster Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Sécurité Comment ajuster correctement Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de ceinture sur la les ceintures de sécurité ? ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente- ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit Boucler et détacher la ceinture de sé- une entière liberté...
  • Page 71: Rétracteurs De Ceinture

    Ceintures de sécurité ● réglage en hauteur des ceintures sur les Appuyez sur le haut de la ferrure d'inver- – Chez les femmes enceintes, la sangle sous- ● sièges avant. sion et maintenez celle-ci dans cette posi- abdominale de la ceinture de sécurité doit ›››...
  • Page 72: Entretien Et Élimination Des Rétracteurs De Ceintures

    Sécurité Système airbag aucune force importante n'agit sur le véhicu- blessures ou polluent l'environnement, il faut respecter les directives connues des ateliers spécialisés. Brève introduction Nota AVERTISSEMENT ● Une fine poussière se dégage lors du dé- Pourquoi est-il important de boucler clenchement des rétracteurs de ceintures.
  • Page 73 Système airbag Description du système d'airbags assise correcte au cours de tout déplace- AVERTISSEMENT ment. ● Un mauvais ajustement des ceintures de Les principaux composants du système d'air- Un coup de frein brusque juste avant un acci- sécurité ainsi que toute position assise incor- bags (en fonction de l'équipement du véhicu- dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- recte risquent d'entraîner des blessures très...
  • Page 74: Activation De L'airbag

    Sécurité ● s'éteint puis se rallume après que vous plémentaire en cas d'accident. Une fine mées dans le calculateur et ce, même si le ayez mis le contact d'allumage ; poussière peut être libérée lors du déploie- véhicule est fortement déformé à la suite de ment de l'airbag.
  • Page 75: Témoin De Contrôle De L'airbag Et Du Rétracteur De Ceinture

    à faire contrôler immédiatement le systè- Le témoin surveille tous les airbags et tous peut pas remplir correctement sa fonction de me chez un partenaire SEAT. les rétracteurs de ceintures montés dans le protection. véhicule, y compris les appareils de comman- Le fonctionnement du système d'airbag est...
  • Page 76 Sécurité Aucune transformation, quelle qu'elle soit, présence des airbags latéraux, vous ne devez exemple) uniquement dans un atelier spécia- ● ne doit être effectuée sur les composants du fixer aucun accessoire aux portes, tel que des lisé. Cela permet d'éviter toute perturbation système d'airbags.
  • Page 77: Désactiver Les Airbags

    Nous vous recommandons de vous rendre l'airbag rideau puisse se déployer librement avant pourraient gêner le fonctionnement chez un partenaire SEAT afin que celui-ci ef- correct du système. Tous les travaux sur la et exercer son effet protecteur maximal. C'est fectue la désactivation éventuelle d'autres...
  • Page 78 ›››  mentaires page s'allume pendant quelques secondes, puis il véhicule chez votre partenaire SEAT. s'éteint pendant environ une seconde, avant La commande ne désactive que l'airbag fron- de se rallumer. tal du passager. Si le témoin clignote, cela indique un défaut...
  • Page 79: Transport Des Enfants En Toute Sécurité

    Programme d'Accessoires d'Origine AVERTISSEMENT SEAT qui comportent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke » (en fonction Sécurité des enfants ● Le conducteur du véhicule est responsable du pays).
  • Page 80: Airbags Frontaux À La Page

    Sécurité ● Objets situés entre le passager avant et N'installez jamais un siège pour enfant dos Un siège adapté peut protéger votre en- ● ● ››› l'airbag du passager avant au chapitre à la route sur le siège du passager si l'airbag fant ! Airbags frontaux à...
  • Page 81: Classification Des Sièges Pour Enfant En Différents Groupes

    ECE-R 44. ECE-R signifie : Règlement ne. Ces sièges ont été sélectionnés et contrô- de la Commission Économique pour l'Europe. lés pour être utilisés dans les véhicules SEAT. Les sièges pour enfant sont classés en 5 Chez un partenaire SEAT, vous pourrez ache- groupes : ter le siège adapté...
  • Page 82: Urgences

    ›››  mentaires page 48 d'origine de SEAT, disponibles chez les parte- naires SEAT agréés. AVERTISSEMENT Le cric fourni d'usine ne peut être utilisé ● que pour votre modèle de véhicule. Vous ne Extincteur* devez en aucun cas l'utiliser sur des véhicu-...
  • Page 83: Changement De Roue

    232, trôle du couple de serrage. tateur sont disponibles chez un partenaire Pneus neufs ou roues neuves. SEAT agréé. Soulevez toujours le véhicule avec les por- ● ● Lors du changement d'une roue, respectez tes fermées.
  • Page 84: Réparation Des Pneus

    ; elle permet juste de se rendre chez le partenaire SEAT le plus pro- ● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si ●...
  • Page 85 S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à duit de colmatage neuve pour pneus dans les Tuyau de gonflage des pneus 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, celui-ci partenaires SEAT. Témoin du système de contrôle de la est trop endommagé. Le produit de colmata- ●...
  • Page 86: Remorquer Le Véhicule

    Cela peut provoquer et des blessures graves. d'accessoires d'origine de SEAT disponibles des dommages et la destruction du cataly- chez les partenaires SEAT. ●...
  • Page 87: Œillet De Remorquage Avant

    Fusibles et ampoules Œillet de remorquage avant Fusibles et ampoules serrez sur le côté droit. Le cache doit s'en- castrer de manière sûre. Fusibles Pose et dépose de l'œillet de remorquage Vissez l'œillet de remorquage à la main en – Brève introduction le tournant vers la gauche jusqu'en butée ›››...
  • Page 88: Fusibles Du Tableau De Bord

    Urgences Fusibles du tableau de bord AVERTISSEMENT Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou- ● vertes contre la saleté et l'humidité. Cela em- La haute tension du système électrique peut pêchera qu'elles endommagent le système provoquer des décharges et des brûlures gra- électrique.
  • Page 89 Fusibles et ampoules Nº Consommateur Nº Consommateur Nº Consommateur Appareil de commande central - Éclairage intér- Système lave-glace du pare-brise (sans Keyless Chauffage d'appoint électrique ieur Access) Dégivrage de la lunette arrière Avertisseur sonore Sièges avant chauffants Lève-glaces électriques - Passager avant Dispositif de remorquage - Feux gauche Ventilateur du climatiseur, chauffage, dispositif Dispositif de remorquage - Contact dans la prise...
  • Page 90: Fusibles Du Compartiment Motor

    Urgences Fusibles du compartiment motor ● Appuyez sur l'ergot de verrouillage du ca- ››› che dans le sens de la flèche fig. 86 ››› fig. ● Ouvrez et retirez le cache dans le sens de la flèche ● Retirez le porte-ampoule en plastique de la fixation sur le cache du boîtier de fusibles.
  • Page 91: Remplacement D'ampoules

    SEAT ou, en cas d'urgence, de fai- re appel à une assistance spécialisée. Remplacement d'ampoules ATTENTION ●...
  • Page 92: Ampoules Du Projecteur Double

    Urgences Ampoules du projecteur double Remplacement de l'ampoule des feux Conseil antipollution de position Renseignez-vous dans un magasin spécialisé au sujet de l'élimination des ampoules défec- tueuses. Nota Lorsque les conditions météorologiques ● sont défavorables (froid, humidité), il peut ar- river que les projecteurs avant, les feux anti- brouillard, les feux arrière et les clignotants soient temporairement embués.
  • Page 93: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route

    Fusibles et ampoules ››› Remplacement de l'ampoule des feux Remplacement de l'ampoule des feux Retirez le connecteur fig. 92 en tirant – vers l'extérieur. de route de croisement ››› Décrochez le ressort entrebâilleur fig. 92 – en le pressant vers l'intérieur et vers la droite.
  • Page 94: Remplacement Des Ampoules Du Phare Antibrouillard

    Urgences ››› Ouvrez le capot-moteur. Tournez le support d'ampoule fig. 94 – – dans le sens contraire des aiguilles d'une ››› Tournez le support d'ampoule fig. 93 – montre et retirez-le. dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le. Retirez l'ampoule en appuyant sur le sup- –...
  • Page 95: Démonter Le Porte-Ampoule

    Fusibles et ampoules Démonter le porte-ampoule Remplacement des feux arrière Tirez l'unité des feux arrière vers l'arriè- – ››› fig. 98 ) jusqu'à ce qu'il soit pos- (sur l'aile) sible de retirer le feu de son logement. Démonter le feu arrière Fig.
  • Page 96 Urgences Démonter le porte-ampoule Dévissez les quatre vis de fixation du sup- dans le sens des aiguilles d'une montre – port d'ampoule dans le sens contraire des jusqu'en butée. aiguilles d'une montre avec le tournevis Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour en- –...
  • Page 97: Monter Le Feu Arrière

    Fusibles et ampoules Monter le feu arrière Remplacement des feux arrière Appuyez sur le feu arrière vers l'arrière – (sens de circulation du véhicule) en encas- (sur le hayon du coffre à baga- trant les fixations dans les douilles en ges) ›››...
  • Page 98: Monter Le Support D'ampoules

    Urgences ››› support d'ampoule fig. 105 . Veillez à dans le sens des aiguilles d'une montre ne pas perdre les vis de fixation du support jusqu'en butée. d'ampoules. Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour en- – ››› Remplacement des ampoules page lever les traces de doigts.
  • Page 99: Remplacement D'ampoule De La Plaque D'immatriculation

    être à LED. Les diodes LED possè- dent une durée de vie estimée supérieure à celle du véhicule. En cas de défaut d'un feu à LED, rendez-vous chez un partenaire SEAT pour le remplacer. Démontage de l'éclairage de la pla- Fig.
  • Page 100 Commande Fig. 109 Intérieur.
  • Page 101: Commande

    Poste de conduite Commande Diffuseurs d'air En fonction de l'équipement : ....En fonction de l'équipement : Porte-boissons – ....Système audio Porte-cendrier –...
  • Page 102: Instruments Et Témoins Lumineux

    Commande Instruments et témoins lumineux Cadrans Vue du tableau de bord Combiné d'instruments à l'avant. Fig. 110 Explications concernant les ca- ment supérieure, de placer le levier sélec- Tachymètre. ››› drans fig. 110 teur en position D ou de lever le pied de ›››...
  • Page 103 Instruments et témoins lumineux pés de boîte manuelle ou, dans le cas des vé- ● Kilométrage. Ne touchez pas les commandes du combiné ● hicules équipés de boîte automatique, vous d'instruments pendant la conduite. Heure. ● devriez placer le levier sélecteur sur « D » ou ●...
  • Page 104 Commande ›››  Position du levier sélecteur ● Appuyez brièvement sur le bouton vitesse maximale du véhicule. ››› fig. 110 pour remettre le compteur kilo- ge 31 La position du levier sélecteur choisie est in- métrique journalier à 0. diquée sur le côté du levier sélecteur et sur Les réglages de l'alerte de dépassement de ●...
  • Page 105 Instruments et témoins lumineux Compteur kilométrique Le compteur kilométrique journalier peut se AVERTISSEMENT remettre à zéro en appuyant sur la touche Même si la température extérieure se trouve ››› fig. 111. 0.0/SET au-dessus du point de gel, certaines portions de routes ou certains ponts peuvent être ge- Message d'erreur lés.
  • Page 106 Commande les accélérations à plein gaz et les fortes sol- L'indicateur du niveau de carburant guider par la température de l'huile moteur* ››› licitations sur moteur froid. fig. 112 fonctionne dès la mise du contact ››› page 219. d'allumage. ● Le montage de projecteurs additionnels et Zone normale autres pièces rapportées devant la prise d'air...
  • Page 107: Témoins De Contrôle

    Introduction au système Easy Connect* Témoins de contrôle Introduction au système Ea- ou des accidents et des blessures graves pourraient se produire. sy Connect* Témoins d'alerte et de contrôle ● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver- tissement ni les messages de texte. Réglages du système (CAR)* Lisez attentivement les informations complé- Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que...
  • Page 108 Commande Boutons de fonction dans Page le menu Réglages du véhicule ››› Système ESC page 165 ››› Pneus page 234 ››› Aide à la conduite tabl. à la page 22 ››› Stationnement et manœuvres page 178 ››› Éclairage tabl. à la page 22 ›››...
  • Page 109: Communication Et Multimédia

    Communication et multimédia Communication et multimé- Commandes au volant* Généralités Le volant comprend des modules multifonc- tion depuis lesquels il est possible de contrô- ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la condui- Il existe deux versions de modules multifonc- tion : Version audio + téléphone sans commande...
  • Page 110: Utilisation Du Système Audio + Téléphone Sans Commande Vocale (Mid)Utilisation Du Système Audio

    Commande Utilisation du système audio + téléphone sans commande vocale (MID)Utilisation du système audio Fig. 113 Commandes au volant. Touche Radio Médias (sauf AUX) Téléphone Navigation Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- Tourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume...
  • Page 111: Utilisation Du Système Audio + Téléphone Avec Commande Vocale (High)

    Communication et multimédia Touche Radio Médias (sauf AUX) Téléphone Navigation Tourner : Changement de menu Tourner : Présélection suivan- Tourner : Titre suivant/précé- ou de mémoire du combiné Tourner : Sans fonction Tourner : Modifie le MFA te/précédente dent d'instruments Appuyer sur : Modifie le MFA Appuyer sur : Confirmer Appuyer sur : Modifie le MFA...
  • Page 112 Commande Touche Radio Médias (sauf AUX) Téléphone Navigation Pression brève : passer à la pla- Recherche de la station précé- Fonction autoradio/média (sauf ge précédente Sans fonction Sans fonction dente AUX) Pression longue : retour rapide Pression brève : passer à la pla- Recherche de la station suivan- ge suivante Fonction autoradio/média (sauf...
  • Page 113: Multimédia

    Si une clé perdue est remplacée, ou après une réparation ou un remplacement du ré- cepteur, l'équipement doit être amené chez un concessionnaire autorisé SEAT pour qu'il l'adapte. C'est seulement alors que vous pouvez réutiliser la clé à radiocommande. »...
  • Page 114: Synchronisation De La Radiocommande

    Commande Déverrouillage du véhicule  Indication du verrouillage Synchronisation de la radiocommande Appuyez sur la touche Le bon verrouillage est indiqué via un cligno- – Si le véhicule ne peut pas être déverrouillé tement des clignotants. ou verrouillé avec la clé à radiocommande, il Verrouillage du véhicule ...
  • Page 115: Clés

    Clé à radiocommande/Clé sans ra- Fig. 117 En cas de perte d'une clé, rendez-vous chez diocommande un partenaire SEAT, qui pourra vous fournir une clé de rechange. Le véhicule est toujours fourni avec deux clés. Selon la version d'équipement, votre vé- hicule peut être équipé...
  • Page 116: Verrouillage Centralisé

    Commande Remplacement de la pile pendant environ 2 secondes, puis il s'éteint Conseil antipollution et, après environ 30 secondes, il se met à cli- Dégagez le panneton de la clé du véhicule. ● Débarrassez-vous des piles dans le respect gnoter plus lentement. de l'environnement.
  • Page 117 Vous pouvez demander l'activation du ré- rouillage et le déverrouillage du véhicule. glage personnel en vous rendant chez votre Fermer avec la clé partenaire SEAT. Tournez la clé dans le barillet, côté conduc- – ● En cas d'accident avec déclenchement des teur, dans le sens de la marche jusqu'à...
  • Page 118 Commande ● Le témoin de la porte du conducteur com- s'éteint, et après 30 secondes, il commence formations indiquent Attention SAFE ! mence à clignoter. à clignoter lentement. Documentation de bord ! Lors du déverrouillage et du verrouillage du Nota véhicule, la sécurité...
  • Page 119: Déverrouiller Et Verrouiller Le Véhicule Avec Keyless Access

    Ouverture et fermeture Déverrouillage de toutes les portes, du Nota hayon du coffre à bagages et du volet du ré- ››› Si la sécurité Safe est activée page 116, servoir à carburant les commandes d'ouverture et les touches de ››› fig.
  • Page 120 Commande Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless- Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière et de démarrage sans clé Keyless Access ac- cordera à cette clé les droits d'accès dès que Entry) Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon vous toucherez l'une des surfaces sensibles ●...
  • Page 121 Ouverture et fermeture Désactivation automatique des capteurs L'ouverture des portes en touchant la surface avoir lieu si un autre signal radio interfère sensible de la poignée aura lieu en fonction avec le signal de la clé (tel qu'un accessoire Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouil- des réglages activés dans le menu Confi- pour dispositif mobile) ou si la clé...
  • Page 122: Système D'alarme Antivol

    à mettre le contact d'allumage, la sirène est de 5 ans. Pour des informations Système d'alarme antivol* l'alarme se déclenche. plus détaillées, adressez-vous à un parte- naire SEAT. Généralités Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? ● Pour garantir un parfait fonctionnement du système d'alarme antivol, contrôlez si toutes...
  • Page 123: Protection Volumétrique Et Protection Anti-Soulèvement

    à bagages en visitant un ré- l'alarme se déclenche à cause du mouvement parateur agréé SEAT, qui vous fournira toutes d'un enfant ou d'un animal dans l'habitacle, les informations nécessaires. ainsi que pendant le transport du véhicule (en bateau ou en train par exemple) et pen- Avant de réaliser le verrouillage automatique,...
  • Page 124: Hayon Du Coffre À Bagages

    Commande Hayon du coffre à bagages Ce système peut être ou non opérationnel en ainsi que le hayon lorsque vous n'utilisez pas fonction de l'état du véhicule. le véhicule. Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas ● Ne fermez jamais le hayon sans faire atten- tion ou de manière incontrôlée, car vous être ouvert ;...
  • Page 125: Ouverture Et Fermeture Électriques Des Gla- Ces

    Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture électri- tale). Si vous appuyez de nouveau sur la ATTENTION touche, la vitre s'arrêtera instantanément. ques des glaces ● Pour le bon fonctionnement du système, assurer la propreté des glaces. Fermeture ››› Utilisation du lève-glace électrique Si les glaces gèlent, décongelez-les ●...
  • Page 126: Dispositif Anti-Pincement Des Lèveglaces

    Commande Dispositif anti-pincement des lève- Éclairage et visibilité Nota glaces ● Si la commande des feux se trouve sur la Feux position  et que vous retirez la clé du con- Les lève-glaces électriques sont équipés d'un tact d'allumage et ouvrez la porte, un signal dispositif anti-pincement qui réduit le risque sonore retentit.
  • Page 127: Feux De Position Et De Croisement

    Éclairage et visibilité Réglage de la portée des phares prin-  Témoin allumé culation ou de position sont défectueuses cipaux  (feu arrière combiné). C'est pourquoi il est re- Clignotant gauche ou droit. commandé de contrôler régulièrement le Le témoin de contrôle clignote deux fois plus vite lors- fonctionnement des ampoules.
  • Page 128 Commande ● Mettez la clé et enclenchez le contact, en nel), les feux de jour s'allumeront de nou- ATTENTION maintenant cette position durant 3 secondes. veau. Réglez toujours le site des projecteurs de sor- Une fois ce temps écoulé, retirez le contact. te que : Les feux de jours sont activés et les feux cor- AVERTISSEMENT...
  • Page 129 Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux de Outre les clignotants et les feux de route, ce ● Les feux de route s'éteignent et le levier re- levier permet également d'allumer les feux vient à la position d'origine dans le sens de croisement ...
  • Page 130: Phares Antibrouillard

    à 40 km/h (25 mph) ; d'usine ou en deuxième monte à partir du ca- Allumage des projecteurs antibrouillard talogue de pièces d'origine SEAT, seul le feu les feux de jour sont éteints ; ● ›››...
  • Page 131 Éclairage et visibilité Fonction « Coming Home »/« Leaving délai de 60 secondes après avoir coupé le Les feux de détresse s'allument et s'étei- – contact). gnent en appuyant sur la touche  Home »* ››› fig. 133. Les feux s'éteignent après avoir fermé toutes Cette fonction permet d'allumer automati- les portes et le hayon du coffre à...
  • Page 132: Éclairage Intérieur

     et  La distribution lumineuse des phares halogè- serrez le frein à main. nes et full LED de la SEAT Toledo permet de respecter les valeurs spécifiques du « Mode Nota de voyage », sans avoir à utiliser de masques autocollants ni à...
  • Page 133: Visibilité

    Éclairage et visibilité Visibilité plafonnier s'éteint après 10 minutes pour ne Réglages de l'éclairage > Éclai- ›››  pas décharger la batterie. page rage de l'habitacle Dégivrage de la lunette arrière Plafonnier arrière Éclairage de boîte à gants Lors de l'ouverture la boîte à gants, l'éclaira- ge s'allumera automatiquement.
  • Page 134: Pare-Soleil

    Commande Essuie-glace et lave-glace de courant se répercute positivement sur la ››› consommation de carburant page 173. Brève introduction Nota Les essuie-glace et le lave-glace ne fonction- En cas de baisse de tension électrique sur le nent que lorsque le contact d'allumage est système de bord, le dégivrage de la lunette mis.
  • Page 135 Le levier d'essuie-glace. Fig. 140 une ou deux fois par an. Vous pouvez les ob- Tirez le levier vers le volant, sur la position – tenir chez un partenaire SEAT. ››› fig. 140, pour que le lave-glace et les Balayage aller-retour ●...
  • Page 136: Rétroviseurs

    Commande Essuie-glace arrière* Rétroviseurs Nota Poussez le levier vers l'avant jusqu'en posi- – Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-bri- ››› tion fig. 140 et l'essuie-glace arrière Rétroviseur intérieur avec dispositif se devant le capteur de pluie*. Cela pourrait s'enclenche toutes les 6 secondes. provoquer des perturbations ou des défauts anti-éblouissement manuel de celui-ci.
  • Page 137: Sièges Et Appuie-Tête

    Le dossier du siège du conducteur doit être ● Chaque occupant du véhicule doit porter la sez-vous à un partenaire SEAT. réglé de sorte que ce dernier puisse atteindre ceinture de sécurité correspondant à sa place le point le plus haut du volant avec les cou- assise.
  • Page 138 Commande Appuis-tête Dépose et pose des appuis-tête sur les siè- d'accident. Si vous n'êtes pas correctement ges avant assis, vous risquez de subir de très graves blessures en cas de déclenchement de l'air- Relevez complètement l'appui-tête. – bag ! ››› Appuyez sur la sécurité...
  • Page 139: Fonctions Des Sièges

    Sièges et appuie-tête Le réglage des appuis-tête doit s'adapter à la Il est possible de chauffer électriquement les ATTENTION taille des utilisateurs. Le réglage correct des assises et les dossiers des sièges avant. ● Pour ne pas endommager les éléments appuis-tête, ainsi que des ceintures de sécu- En appuyant sur la touche chauffants des sièges, évitez de vous age-...
  • Page 140 Commande Accoudoir des sièges avant avec ran- Rabattre le dossier arrière Levez l'accoudoir jusqu'à ce qu'il s'encas- – tre dans l'une des 5 positions. gement intérieur* Ouverture du rangement Appuyez sur la touche située à l'avant de – ››› l'accoudoir fig.
  • Page 141: Transport Et Équipements Pratiques

    Transport et équipements pratiques Transport et équipements Placez les appuis-tête démontés afin de les Assurez-vous que les dossiers arrière sont ● protéger de la saleté et des dommages. correctement verrouillés. C'est la seule ma- pratiques nière d'assurer le fonctionnement correct de Introduisez le pêne de la ceinture de sécu- –...
  • Page 142: Rangement Du Gilet Réfléchissant

    Commande Ouverture et fermeture des rangements côté Ne placez rien sur le tableau de bord. Ces AVERTISSEMENT ● passager avant objets pourraient être projetés au cours de la Ce rangement n'est prévu que pour le gilet ré- conduite (en accélérant ou dans les virages) Tirez sur la commande d'ouverture du ca- –...
  • Page 143: Porte-Boissons Sur La Console Centrale

    Transport et équipements pratiques Porte-boissons sur la console centrale En utilisant les parties amovibles Pendant le déplacement du véhicule, elles ››› fig. 151, vous pouvez modifier la taille des peuvent se renverser – risque de brûlures ! trous. ● N'utilisez pas de récipients en matériaux fragiles (verre ou porcelaine, par exemple).
  • Page 144: Prise De Courant

    Commande Cendriers* Retirez l'allume-cigare et allumez immédia- – AVERTISSEMENT tement votre cigarette avec la spirale incan- N'utilisez jamais le cendrier pour y jeter des descente. matériaux inflammables : risque d'incendie ! Replacez l'allume-cigare dans son loge- – ment. ATTENTION En le retirant, ne le saisissez jamais par le ca- AVERTISSEMENT che : risque de cassure ! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-...
  • Page 145: Informations Supplémentaires

    Transport et équipements pratiques ››› Informations supplémentaires page 205, Avant de mettre ou de couper le contact AVERTISSEMENT ● Accessoires et modifications techniques. d'allumage, débranchez les appareils de la N'utilisez jamais le logement multimédia prise de courant pour les protéger d'éven- comme cendrier ou pour y jeter des matériaux AVERTISSEMENT tuels dommages causés par l'oscillation de la...
  • Page 146: Filets À L'arrière Des Dossiers Avant

    Commande Filets à l'arrière des dossiers avant Rangements sur la console centrale ATTENTION ● Ne placez aucun objet sensible à la chaleur dans ce rangement : risque d'endommage- ment ! ● La charge maximale autorisée du range- ment latéral est de 0,25 kg. Patères* Les patères se trouvent sur le montant cen- tral et sur la poignée du revêtement intérieur...
  • Page 147: Transport D'objets

    Transport et équipements pratiques Un porte-boissons se trouve sur la partie ATTENTION AVERTISSEMENT ››› fig. 159 du rangement de la porte avant. ● Les rangements sont prévus pour de petits ● Tout bagage ou objet non attaché dans le objets d'un poids total de 1,5 kg. coffre à...
  • Page 148: Coffre À Bagages

    Commande Œillets d'arrimage* tés par un airbag qui se déclenche à ce mo- peuvent être modifiées et entraîner des acci- ment-là. dents, des blessures ou des dommages au Quatre œillets d'arrimage peuvent être pla- véhicule. cés dans le coffre à bagages pour attacher AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- ●...
  • Page 149 Transport et équipements pratiques et du poids de l'objet. Cependant, la vitesse sangles de fixation appropriées en les fixant Nota de circulation est le facteur le plus important. de manière sûre aux œillets. Vous devez adapter la pression de gonflage Exemple : Un objet non assuré, d'un poids de ●...
  • Page 150 Commande Filets de retenue* Œillets destinés uniquement aux filets de AVERTISSEMENT fixation. Ne dépassez pas la charge maximale autori- sée pour les filets. Les objets lourds ne sont ATTENTION pas correctement fixés. Risque de blessures ! La charge maximale des œillets est de 3,5 kN (350 kg).
  • Page 151: Galerie Porte-Bagages

    Transport et équipements pratiques Plage arrière Retirez la plage arrière de son logement – Les supports de la plage arrière – en donnant de légers coups sur sa surface ››› fig. 166 doivent être placés de manière inférieure entre les supports. sûre sur les supports du revêtement La taille de la charge ne doit pas dépas- –...
  • Page 152: Conseil Antipollution

    (PTAC) : risque d'accident ! ATTENTION ● Seules les galeries porte-bagages autori- sées par SEAT doivent être utilisées. ● Si des galeries porte-bagages d'autres sys- tèmes ont été utilisées ou si leur pose est in- correcte, les dommages causés sur le véhicu- Fig.
  • Page 153: Climatisation

    Climatisation Climatisation ATTENTION AVERTISSEMENT Respectez les indications de la notice. ● Pour la sécurité de la circulation, il est im- Chauffage et climatiseur portant que toutes les glaces soient exemp- tes de gel, de neige ou de buée. Pour cela, fa- miliarisez-vous avec l'utilisation du chauffage Charge sur le toit Généralités...
  • Page 154: Utilisation Économique Du Climatiseur

    Si l'habitacle est surchauffé, à cause d'un tivez le système. Rendez-vous chez un parte- rayonnement solaire intense, il est conseillé Pannes naire SEAT. d'ouvrir les fenêtres ou les portes pour lais- ser sortir l'air chaud. Si le climatiseur ne fonctionne pas à des tem-...
  • Page 155: Chauffage Et Air Frais

    Climatisation Diffuseurs d'air Diffuseurs d'air. Fig. 168 ››› Chauffage et air frais Ouverture des diffuseurs d'air 3 et 4 La commande fig. 169 permet de régler la sortie d'air des diffuseurs. Il est possible Tournez la commande circulaire verticale – d'ouvrir et de fermer les diffuseurs 3 vers le haut.
  • Page 156: Climatiseur (Manuel)

    Commande Désactiver le recyclage Lisez attentivement les informations complé- Nota ›››  mentaires page 40 Sur n'importe quelle position de la molette Le système est réglé de sorte que l'air soit sauf le dégel : utilisé pour dégivrer les vitres, il ne circule Réglage de la température donc pas au niveau du sol.
  • Page 157 Nous recommandons de faire nettoyer le cli- permet de dégivrer le pare-brise. L'air chaud matiseur chez un partenaire SEAT une fois par Désactivez le ventilateur en plaçant la com- – n'est pas diffusé vers le plancher. Ceci peut li- mande sur la position 0.
  • Page 158: Climatronic* (Climatiseur Automatique)

    Commande Si la molette passe de n'importe quelle que le recyclage de l'air a été activé à l'inté- indique que l'entrée d'air de l'extérieur a été autre position à celle de dégel, le recyclage rieur de l'habitacle. activée. se désactive automatiquement. Quand la molette est en position de dé- Désactiver le recyclage...
  • Page 159 Nous recommandons de faire nettoyer le Régler la température ››› touche fig. 171 (recyclage de l'air). système Climatronic chez un partenaire SEAT une fois par an. ● En mettant le contact d'allumage, il est Éteindre le Climatronic possible d'utiliser la commande ●...
  • Page 160 Commande Dégivrage du pare-brise Si vous sélectionnez une température infé- AVERTISSEMENT rieure à +16 °C (+64 °F), « LO » s'affiche à Lisez et tenez compte des avertissements de Activation du dégivrage du pare-brise l'écran. Si vous sélectionnez une températu- ›››...
  • Page 161: Conduite

    – risque d'accident ! ● Le moteur ne peut démarrer qu'avec la clé être endommagées. d'origine SEAT. ● Retirez toujours la clé de contact lorsque ● Dès que le moteur démarre, relâchez immé- vous quittez le véhicule.
  • Page 162: (En Jaune) Direction : Défaut Du Système ! Vous Pouvez Continuer À Rouler

    Une puce électronique se trouve dans la clé. Si le témoin s'allume, la direction peut réagir sez-vous à un partenaire SEAT. L'introduction de la clé dans le contact-dé- avec plus de difficulté ou de manière plus marreur désactive le blocage électronique du ●...
  • Page 163 Conduite Bouton de démarrage – Le contact d'allumage est mis Le blocage électronique de la colonne de di- rection s'active lorsque vous sortez du véhi- – Mise en marche cule si le contact est coupé en ouvrant la por- te du conducteur. Moteurs Diesel –...
  • Page 164: Freins Et Systèmes De Servofrein

    Commande ● Appuyez deux fois sur la touche de démar- ● Relâchez la clé de contact dès que le mo- moteur en marche ou de mettre le contact, ce rage en une seconde ou appuyez dessus une teur démarre. La clé revient en position qui pourrait ainsi actionner un dispositif élec- ›››...
  • Page 165: Témoin De Contrôle

    Conduite fonctionnement pourraient survenir au ni- ATTENTION Les modifications apportées au véhicule ● veau du fonctionnement du servofrein : ris- (sur le moteur, les freins, le châssis ou une ● Tenez compte des informations relatives que d'accident ! combinaison de roues et de pneus, par exem- ›››...
  • Page 166 Si vous utilisez votre véhicule fréquem- Serrage du frein à main ment chez un partenaire SEAT et adaptez vo- ment en ville et sur des courtes distances, ou Tirez le levier de frein à main à fond vers le –...
  • Page 167: Systèmes De Freinage Et De Stabilisation

    Conduite L'écran d'informations indique : ● Système d'assistance au freinage (HBA), la pression de freinage créée au appuyant sur la pédale de frein environ 2 secondes Assistant de freinage en côte (HHC). ● Desserrez le frein à main ! après l'avoir relâchée. Le conducteur peut donc déplacer le pied de la pédale de frein L'ASR doit être connecté...
  • Page 168: Défaut : Régulation Antipatinage (Asr)

    Commande Témoin Défaut : système de stabilité s'être éteint pour des raisons techniques. Coupez le contact d'allumage et remettez-le. (ESC) Si le témoin  est allumé, l'ABS est défectu- Si, lorsque vous remettez le contact d'allu- eux. mage, le témoin a été éteint, cela signifie L'écran d'informations indique : Défaut : régulation antipatinage que l'ASR a recommencé...
  • Page 169: Boîte Mécanique

    Conduite Boîte mécanique Les feux de recul s'allument lorsque la mar- P/N ! , ou l'écran du tableau de bord général che arrière est enclenchée et que le contact affiche  P/N . d'allumage est mis. Passer les vitesses À des températures inférieures à -10 °C (14 °F), le moteur ne peut démarrer que sur la po- AVERTISSEMENT sition P.
  • Page 170 Commande Stationnement feu, par exemple), il faut appuyer sur la péda- En cas de surcharge des embrayages, le ● le de frein car au ralenti, la transmission de la symbole apparaît sur l'écran d'informa-  Appuyez sur la pédale de frein. –...
  • Page 171 Conduite Positions du levier sélecteur – Position de stationnement Pour déplacer le levier sélecteur de la posi- tion N (si le levier est resté dans cette posi- Dans cette position, les roues motrices sont tion pendant plus de 2 secondes) et le mettre bloquées mécaniquement.
  • Page 172 Commande Engager des vitesses plus longues Blocage du levier sélecteur Pour placer le levier sélecteur sur la position S à partir de la position D, il faut appuyer sur Poussez légèrement le levier vers l'avant – Blocage automatique du levier sélecteur  la touche de verrouillage du pommeau du le- ›››...
  • Page 173: Boîte De Vitesses : Défaut ! Arrêtez-Vous Et Placez Le Levier Sur P

    SEAT pour qu'il règle le problème. En montagne, la boîte s'adapte aux montées Pour un style de conduite calme, la boîte uti- et aux descentes. Cela évite des change- lise le programme le plus économique.
  • Page 174: Boîte De Vitesses : Actionnez Le Frein Et Enclenchez Une Nouvelle Vitesse

    Commande Rodage et conduite économi- Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un Même après la période de rodage, évitez de atelier spécialisé afin de réparer le défaut. conduire inutilement à des régimes moteur élevés. Le régime moteur maximum autorisé ...
  • Page 175 économisant de VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad- matériaux et la fabrication de votre nouvelle l'argent : mium, plomb, mercure, chrome hexavalent. SEAT. Conduisez en anticipant les circonstances Fabrication C'est à l'accélération qu'un véhicule consom- ●...
  • Page 176 Commande Évitez de tourner au ralenti moins freiner, et par conséquent, moins ac- avoir atteint la température de fonctionne- célérer. Par exemple, laissez rouler le véhicu- ment optimale. Dans les embouteillages, aux passages à ni- le avec une vitesse enclenchée à l'approche veau et aux feux de circulation avec phase au Lorsque le moteur est froid, la consommation d'un feu rouge quand cela est possible.
  • Page 177: Gestion Du Moteur Et Système D'épuration Des Gaz D'échappement

    Conduite Évitez toute charge superflue Il est recommandé de fermer les fenêtres si de ne pas garer votre véhicule sur des sols fa- ● vous conduisez à plus de 60 km/h (37 mph). cilement inflammables (sur un pré ou en bor- Chaque kilogramme de plus accroît la con- dure de forêt, par ex.).
  • Page 178 à particules. Le partenaire SEAT pièces du moteur ainsi que le système Si le témoin  ne s'éteint pas, ou si les trois vous offre les informations sur les pays dans d'échappement.
  • Page 179: Système De Préchauffage/Dysfonctionnement Du Moteur

    Conduite l'atelier spécialisé le plus proche et faites Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut dés, par exemple), respectez les règles sui- contrôler le moteur. démarrer immédiatement. vantes : ● Évaluez la profondeur de l'eau avant d'en- Le témoin  clignote trer.
  • Page 180: Éviter D'endommager Le Véhicule

    ››› re le véhicule page 180. SEAT pour contrôler le véhicule. AVERTISSEMENT Faites toujours attention, en regardant di- ● Éviter d'endommager le véhicule rectement, à la circulation et aux alentours du véhicule.
  • Page 181 Systèmes d’aide à la conduite Adaptez toujours la vitesse et le style de Les signaux des capteurs à ultrason peu- avec des sources d'ultrasons externes, ● ● – conduite aux conditions de visibilité, à la mé- vent être affectés par des sources sonores ex- telles que des véhicules de nettoyage ou téo, à...
  • Page 182 Lorsque vous vous trouverez à environ d'information du conducteur, vous pouvez 0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou modifier ces paramètres chez un partenaire ››› SEAT ou dans un atelier spécialisé. au chapitre Généralités ne reculez) plus ››› à la page 178 au chapitre Généralités à...
  • Page 183 Systèmes d’aide à la conduite Activation manuelle de l'Aide au stationne- Désactivation automatique de l'Aide au sta- La portée de mesure approximative des cap- teurs est de : ment tionnement ● Appuyez sur la touche  une fois. ● Amenez le levier sélecteur en position P. 1,20 m OU : accélérez à...
  • Page 184: Activation Automatique

    Commande Activation automatique Segments de l'affichage ● OU : accélérer à plus de 10 km/h (6 mph) pour ensuite repasser en dessous de cette li- mite. OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le ● retirer de cette position. OU : connecter et déconnecter l'activation ●...
  • Page 185: Dispositif D'attelage

    Systèmes d’aide à la conduite Volume à l'avant* Avec les autoradios SEAT Media System l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur Plus/Navi System, de plus, une étoile jaune l'un des capteurs arrière, seuls les obstacles Volume dans la zone avant et latérale.
  • Page 186: Assistant De Marche Arrière « Rear View Camera

    Commande Assistant de marche arrière sonnes ni des objets ne peuvent être vus (pe- Si vous passez d'une surface plate à une – tits enfants, animaux et certains objets pour- pente. « Rear View Camera »* raient ne pas être détectés dans son champ Si vous passez d'une pente à...
  • Page 187 Activez le frein de stationnement. Mettez le contact d'allumage. ● Pour se familiariser avec le système, les li- gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- ● Le cas échéant, allumez le système d'info- commande de s'exercer au stationnement et divertissement.
  • Page 188 Commande Se garer et manœuvrer avec l'assis- Signification des lignes d'orientation En combinaison avec le système d'Aide au ››› stationnement page 178 l'image de la ca- tant de marche arrière ››› fig. 186 méra cessera de s'afficher immédiatement Lignes latérales : prolongement du véhi- dès le désengagement de la marche arrière cule (environ la largeur du véhicule plus ou le retrait du levier sélecteur de la position...
  • Page 189: Vitesse De Croisière (Régulateur De Vitesse)

    Systèmes d’aide à la conduite Mémoriser la vitesse d'orientation latérales soient parallèles à Pour empêcher l'utilisation involontaire du ● celle-ci. régulateur de vitesse, désactivez-le toujours après vous en être servi. Vitesse de croisière (régulateur ATTENTION de vitesse)* ● En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir une vitesse constante.
  • Page 190: Modifier La Vitesse Mémorisée

    Commande Modifier la vitesse mémorisée Désactivation complète du régulateur Si la touche est maintenue appuyée sur la – position SET, la vitesse diminue de maniè- de vitesse Augmentation de la vitesse en appuyant sur re continue. Lorsque vous aurez atteint la l'accélérateur ›››...
  • Page 191 Systèmes d’aide à la conduite Le moment de l'avertissement varie en fonc- quand le véhicule circule à une vitesse com- Le Front Assist ne peut éviter de lui-même ● tion des conditions de circulation et du com- prise entre 5 km/h (3 mph) et 210 km/h les accidents et les lésions graves.
  • Page 192: Témoins D'alerte Et Indication À L'écran

    être réalisées par des ateliers spécialisés. à une distance de 120 m environ. AVERTISSEMENT Pour cette raison, SEAT recommande de se La visibilité du capteur radar peut être dimi- Lisez et tenez compte des avertissements de rendre chez un concessionnaire SEAT.
  • Page 193 Front Assist spécialisés. Pour cette raison, SEAT recom- distance le sont également. mande de se rendre chez un concessionnaire SEAT recommande de toujours garder le Front SEAT. ››› Assist activé. Exceptions page 192, Dés- activation temporaire du système de surveil-...
  • Page 194 Quand le véhicule est remorqué. attentif pour intervenir si nécessaire. ● Quand le véhicule se trouve sur un banc SEAT recommande de toujours garder la fonc- Les conditions suivantes peuvent empêcher tion d'alerte préventive activée. d'essais à rouleaux. le système de surveillance Front Assist de Quand le capteur radar est en panne.
  • Page 195: Fonction De Freinage D'urgence City

    Systèmes d’aide à la conduite Indication à l'écran ● En cas de tempête de neige ou de fortes La fonction de freinage d'urgence City fait pluies. partie du système de surveillance Front As- La décélération automatique par la fonction sist et reste toujours activée tant que ce sys- ●...
  • Page 196: Système Start-Stop

    Ci- bleau des conditions nécessaires au fonc- ty. Rendez-vous à un atelier spécialisé, SEAT Le système coupe automatiquement le mo- tionnement correct du système Start-Stop. recommande de se rendre chez un conces- teur lorsque le véhicule s'arrête, par exemple...
  • Page 197 Systèmes d’aide à la conduite Conditions de démarrage du moteur (fonc- ● La porte du conducteur est fermée ; START-STOP IMPOS- Désactivation automati- tion Start) SIBLE que du moteur impossible Le capot-moteur est fermé ; ● ● La pédale d'embrayage est actionnée ; ●...
  • Page 198: Détection De La Fatigue (Recommandation De Se Reposer)

    Commande La détection de la fatigue détermine le com- nécessaires au fonctionnement correct du Dans certains situations, le système peut ● portement de conduite du conducteur au dé- système Start-Stop. interpréter à tort une manœuvre volontaire but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. comme un signe de fatigue du conducteur.
  • Page 199: Dispositif D'attelage Pour Remorque Et Remor- Que

    ● À des vitesses inférieures à 65 km/h équilibré. Profitez pour cela de la charge d'origine de SEAT, il respecte toutes les re- (40 mph). maximale autorisée du dispositif d'attelage. commandations techniques et légales corres- Une charge trop basse du timon sur la boule ●...
  • Page 200 Commande Poids tracté N'essayez en aucun cas de « la replacer » en Une charge non fixée peut altérer de maniè- ● accélérant. re significative la stabilité et la sécurité de Il ne faut en aucun cas dépasser le poids ›››...
  • Page 201: Dispositif D'attelage Pour Remorque

    Si l'aiguille d'indication de la température du ces de courant électrique. venant des accessoires SEAT d'origine, il ré- liquide de refroidissement se déplace plus pond donc à toutes les exigences techniques vers la section droite de l'échelle ou vers la ATTENTION et dispositions légales nationales nécessai-...
  • Page 202 Marque blanche sur la barre à boule d'at- telage Nota Si vous perdez la clé, faites appel à un centre d'entretien agréé de SEAT. Support du dispositif d'attelage Fig. 195 pour remorque/barre à boule d'attelage. La barre à boule d'attelage est démontable et est située dans le logement de la roue de se-...
  • Page 203: Placement En Position D'entretien

    Dispositif d'attelage pour remorque et remorque Placement en position d'entretien La molette restera fixée dans cette position. ››› Position d'entretien fig. 197 ● La clé est en position ouverte – la flèche de la clé pointe vers le symbole « serrure ou- verte ».
  • Page 204: Montage De La Barre À Boule D'attela

    Commande Montage de la barre à boule d'attela- Placez le cache dans la serrure de la – molette dans le sens de la flèche ››› fig. 199. Vérifiez que la barre à boule d'attelage est – ››› correctement fixée page 203.
  • Page 205: Vérification De La Fixation Correcte

    Dispositif d'attelage pour remorque et remorque Vérification de la fixation correcte AVERTISSEMENT N'utilisez le dispositif d'attelage que lorsque la barre à boule est bien fixée ! Démontage de la barre à boule d'atte- lage Déverrouillez la barre à boule d'atte- Fig.
  • Page 206 Commande Retirez la barre à boule d'attelage de la – Nota frette de serrage en la tirant vers le bas ● Avant le démontage de la barre à boule dans le sens de la flèche d'attelage, nous vous recommandons de pla- La barre à...
  • Page 207: Conseils

    Les dommages dus aux modifications techni- d'airbag près d'un concessionnaire SEAT autorisé ques sans le consentement de SEAT Auto se- ››› ront exclus de la garantie – voir le Certificat Les réglages et les modifications techniques ●...
  • Page 208: Réception De La Radio Et Antenne

    Les produits de nettoyage contenant des ● tème d'airbag et augmenter le risque de bles- dissolvants peuvent endommager le matériau res d'origine de SEAT disponibles chez les sures graves ou mortelles en cas d'accident. nettoyé. partenaires SEAT. Respectez les consignes ●...
  • Page 209 à la fin. Pour cela, utilisez » Vous pouvez laver votre véhicule dans une res, nous vous recommandons de laisser un une deuxième éponge. installation de lavage automatique. partenaire SEAT s'en charger.
  • Page 210 Conseils Autocollants posés en usine Après le lavage, rincez le véhicule à fond, Conservez une distance suffisante avec – puis séchez-le avec une peau de chamois. les capteurs des pare-chocs avant et ar- Les indications suivantes doivent être prises rière. en compte pour éviter d’endommager les au- Ne nettoyez pas les objectifs de la camé- –...
  • Page 211: Nettoyage Des Chromes

    à cet effet. ● Ne traitez pas les pièces peintes de couleur rateur agréé SEAT se charger de la réparation mate et les pièces en matière plastique avec Pour sécher les glaces après le lavage du vé- de la peinture endommagée.
  • Page 212: Entretien Des Joints En Caoutchouc

    Si vous lavez le véhicule régulièrement, vous Nous vous recommandons de laisser un répa- ces des phares. devrez également laver soigneusement les rateur agréé SEAT se charger de la réparation enjoliveurs de roues. Retirez régulièrement de la peinture endommagée. des jantes les résidus d'abrasion des freins et le sel de déneigement, car ils peuvent en-...
  • Page 213: Revêtements Des Sièges Chauffants

    ! partenaire SEAT se charger des travaux de re- Nettoyez les revêtements avec des produits touche ou des mesures de protection contre spéciaux, tels que de la mousse de nettoya- la corrosion supplémentaires.
  • Page 214 Traitez le cuir tous les six mois avec un pro- propriétés spécifiques. Au cours de l'utilisa- être remplacées chez un partenaire SEAT. duit spécial pour l'entretien du cuir. tion du véhicule, il se peut que des change- ments visibles (des plis par exemple) appa- Les ceintures automatiques doivent être...
  • Page 215: Vérification Et Appoint De Niveaux

    Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint de ni- Lisez attentivement les informations complé- Retirez le pistolet de distribution du tube – ›››  mentaires page 41 l'alimentation en carburant puis replacez-le veaux sur la pompe. Un autocollant placé sur la face intérieure de la trappe à...
  • Page 216: Types D'essence

    Conseils Introduisez le pistolet de distribution de la Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi- – La désactivation du pistolet de la pompe à ● pompe dans le tube d'alimentation en car- ge uniquement de l'essence sans plomb. essence automatique signifie que le réservoir burant jusqu'en butée.
  • Page 217 Si elle n'est pas disponible, vous pouvez ››› l'indice d'octane également faire le plein en urgence avec de SEAT recommande les « additifs du groupe Nota l'essence normale 91. Vous ne devez alors Volkswagen d'origine pour moteurs à essen- faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ●...
  • Page 218: Compartiment Moteur

    Conseils Gazole d'hiver mulations d'eau dans le filtre à carburant Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- ● peuvent entraîner des perturbations dans le canique, placez le levier de vitesses au point Le gazole d'été s'épaissit en hiver et rend dif- moteur.
  • Page 219 N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex- le système d'alimentation en carburant ou ● dez-vous chez un partenaire SEAT. pansion du liquide de refroidissement tant sur le système électrique, tenez compte éga- ● Vous pouvez acheter les liquides avec les que le moteur est chaud.
  • Page 220 Conseils ››› Ouverture et fermeture du capot-mo- Tirez sur le levier fig. 204 qui se trou- – ve sous le tableau de bord dans le sens in- teur diqué par la flèche. Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont pas rabattus vers l'extérieur, sinon, vous pourriez endommager la peinture.
  • Page 221: Huile Moteur

    Vérification et appoint de niveaux Contrôle des niveaux Fig. 206 Figure d'exemple de la position des éléments. Il faut vérifier périodiquement les différents Tableaux continuer de tourner pendant encore 10 mi- niveaux de fluides du véhicule. Ne confondez nutes. Vous trouverez d'autres explications, remar- jamais les liquides, car le moteur pourrait ques et restrictions sur les caractéristiques être gravement endommagé.
  • Page 222 Conseils sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les de conduite individuels (Périodicités d'Entre- le conforme à la spécification ACEA A2 ou normes propres aux moteurs essence et die- tien Longue Durée). ACEA A3 (moteurs à essence) ou ACEA B3 ou sel sont toutes mentionnées sur le bidon, ACEA B4 (moteurs diesel).
  • Page 223 Vérification et appoint de niveaux Le témoin  clignote en jaune (capteur de Contrôle du niveau d'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela niveau d'huile moteur défectueux) s'avérait nécessaire. Assurez-vous que le véhicule se trouve sur – L'écran d'informations indique : une surface horizontale et que le moteur se trouve à...
  • Page 224: Liquide De Refroidissement

    à l'assistance L'huile moteur ne doit pas être mélangée Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et con- professionnelle d'un partenaire SEAT, car avec des additifs – risque d'endommagement trôlez le niveau de liquide de refroidissement vous pourriez endommager gravement le mo- du moteur ! Les dommages causés par de tels...
  • Page 225 Le vase d'expansion du liquide de refroidis- mandons de vous rendre immédiatement Ne remplissez pas le réservoir de liquide de sement se trouve dans le compartiment-mo- chez un partenaire SEAT, car vous risquez refroidissement au-delà de la marque teur du véhicule. d'endommager sérieusement le moteur.
  • Page 226: Liquide De Frein

    Coupez le moteur. – et, par conséquent, la sécurité de la conduite. mandons de vous rendre chez un partenaire ››› SEAT, sinon, vous risquez d'endommager le Ouvrez le capot-moteur page 216 – moteur. Contrôlez le niveau de liquide de frein dans –...
  • Page 227: Liquide Lave-Glaces

    Vérification et appoint de niveaux faire diminuer le point d'ébullition du liquide Lisez attentivement les informations complé- ATTENTION ›››  de frein. mentaires page 44 ● Ne mélangez en aucun cas de l'eau de lava- Le réservoir du lave-glace contient du liquide ge du pare-brise avec de l'antigel pour le sys- Le liquide de frein doit être conforme à...
  • Page 228 : risque d'explosion et de brûlure par d'effectuer tous les travaux sur la batterie les vêtements doivent être neutralisées dès les acides ! Remplacez une batterie gelée. chez un concessionnaire SEAT autorisé. que possible avec de l'eau savonneuse, avant ● N'utilisez jamais l'aide au démarrage avec d'être rincées abondamment à...
  • Page 229: Relever Le Cache De La Batterie

    Vérification et appoint de niveaux Relever le cache de la batterie d'abord le pôle négatif (–) de celle-ci. Nota Seulement après, débranchez le pôle positif Les batteries de plus de 5 ans doivent être (+). remplacées. Lorsque vous branchez la batterie, raccor- ●...
  • Page 230 Les véhicules dotés du système « Start- Branchez les pinces du chargeur aux pôles – naire SEAT, en particulier dans les cas sui- Stop » sont équipés d'un appareil de com- de la batterie (rouge = « positif », noir = mande de batterie permettant de contrôler le...
  • Page 231: Débrancher Et Brancher La Batterie

    Nous vous recommandons de faire contrôler reils électriques peuvent s'éteindre temporai- spéciales sont requis. Nous vous recomman- le véhicule chez un partenaire SEAT, afin de rement, tels que le chauffage des sièges, le dons d'effectuer la charge rapide des batte- garantir la capacité...
  • Page 232: Roues Et Pneus

    ● les pneus endommagés. Changez immédiatement les capuchons de ● jantes autorisés par SEAT pour votre modèle protection des valves en cas de perte. de véhicule. Dans le cas contraire, vous pour- N'utilisez pas de pneus d'été ou d'hiver de ●...
  • Page 233: Longévité Des Pneus

    élevée avec les pneus chauds. Adaptez la très irrégulière, rendez-vous chez un parte- pression de gonflage des pneus en cas de » naire SEAT. variations notables de la charge du véhicule. Fig. 214 Emplacement de l’adhésif de gonfla- Il est possible d’adapter la pression de gon- ge des pneus.
  • Page 234 équilibrez la longévité des pneus. conduisez lentement et avec précaution jus- rapport hauteur/largeur en % qu'au prochain partenaire SEAT officiel afin Pour obtenir une usure uniforme sur toutes lettre-repère du type de pneu – de faire contrôler votre véhicule.
  • Page 235: La Roue De Secours

    Vous devez consulter un Centre d'assistance SEAT quant à la possibilité de monter des jan- Lors de la conduite avec cette roue, il faudra tes ou des roues de dimensions différentes prendre en compte les indications suivantes.
  • Page 236: Systèmes De Contrôle De La Pression Des Pneus

    Utilisez cette roue de secours uniquement mandées page 231. Le système de contrôle de pression de gon- pour arriver chez le partenaire SEAT le plus Mettez le contact d'allumage. ● flage des pneus compare, en utilisant les proche, car elle n'est pas conçue pour une ●...
  • Page 237: Entretien Hivernal

    Roues et pneus frein. Arrêtez-vous dès que possible et Si la batterie est déconnectée, le témoin  Conseil antipollution ● contrôlez les pneus et leur pression de gon- s'allume lors de la mise du contact d'alluma- Replacez à temps les pneus d'été, car avec flage.
  • Page 238: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Abréviations utilisées dans cette section Données distinctives indiquées sur la concernant les Caractéristiques techniques plaquette d'identification Données techniques Kilowatt, indication de puissance du mo- teur Cheval DIN, indication (obsolète) de Ce que vous devez savoir puissance du moteur Nombre de tours du moteur (régime) par Important tr/min...
  • Page 239 ● de votre véhicule, adressez-vous à votre con- ● Charge maximale autorisée de l'essieu ● lors de l'utilisation du dispositif d'attelage, cessionnaire SEAT. avant le poids sur flèche (max. 50 kg). Dans la pratique, les valeurs de consomma- ● ●...
  • Page 240: Comment Les Valeurs Indiquées Ont-Elles Été Calculées

    Données techniques Comment les valeurs indiquées Conduite avec remorque consommation peuvent différer de celles cal- culées conformément aux directives euro- ont-elles été calculées ? péennes en vigueur. Poids tractés Consommation de carburant Poids tractés Poids et charges Les poids tractés et sur flèche que nous Les valeurs de consommation homologuées avons homologués ont été...
  • Page 241: Roues

    Données techniques charge, ou de remorques à deux essieux avec ge des pneus lorsque ceux-ci présentent une Nota ››› un empattement de moins de 1,0 m), la loi pression plus élevée à chaud Nous vous conseillons de vous informer au- prescrit que le poids sur flèche corresponde La pression de ces pneus est la même que près d'un Service Technique sur les tailles ap-...
  • Page 242: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur à essence 1,2 TSI 66 kW (90 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) 66 (90)/4.400-5.400 160/1.400-3.500 4/1.197 Super 95 IOR/Normal 91 IOR Avec une légère perte de puissance. Rendements et poids Ecomotive Vitesse maxi (km/h)
  • Page 243 Données techniques Moteur à essence 1,2 TSI 81 kW (110 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) 81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1.197 Super 95 IOR/Normal 91 IOR Avec une légère perte de puissance. Rendements et poids manuelle manuelle...
  • Page 244: Moteur À Essence 1,6 81 Kw (110 Cv)

    Données techniques Moteur à essence 1,6 81 kW (110 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Super 95 IOR/Normal 91 IOR Avec une légère perte de puissance. Rendements et poids manuelle automatique...
  • Page 245 Données techniques Moteur à essence 1.4 TSI 92 kW (125 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) 92 (125)/5.000-6.000 200/1.400-4.000 4/1.395 Super 95 IOR/Normal 91 IOR Avec une légère perte de puissance. Rendements et poids Ecomotive Vitesse maxi (km/h)
  • Page 246 Données techniques Moteur Diesel 1,4 CR 66 kW (90 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) Gazole conforme à la norme EN 590, 66 (90)/3.500 230/1.750-2.500 4/1.422 min. 51 CZ Rendements et poids manuelle manuelle...
  • Page 247: Moteur Diesel 1.6 Cr 85 Kw (115 Cv)

    Données techniques Moteur Diesel 1.6 CR 85 kW (115 CV) Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) Gazole conforme à la norme EN 590, 85 (115)/3.500-4.000 250/1.500-3.000 4/1.598 min. 51 CZ Rendements et poids Ecomotive Vitesse maxi (km/h)
  • Page 248: Cotes

    Données techniques Cotes Dimensions Fig. 218 TOLEDO Encorbellement frontal/arrière (mm) 876/1.004 Empattement (mm) 2.602 Longueur (mm) 4.482 Largeur de voie arrière/avant (mm) 1.463/1.500 Largeur (mm) 1.715 Hauteur (poids à vide) (mm) 1.466 Diamètre de braquage (m) 10,2 Ces données varient en fonction du type de jante.
  • Page 249: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Airbags rideaux particularités ......185 consignes de sécurité ....75 se garer .
  • Page 250 Index alphabétique positions du levier sélecteur ....169 réglage de la hauteur ..... 69 Climatiseur automatique programme d'urgence .
  • Page 251 Index alphabétique Compartiment-moteur Contrôle des niveaux ..... . . 41 Dispositif anti-pincement ouvrir le capot ......218 compartiment moteur .
  • Page 252 Index alphabétique Enjoliveur de la roue ..... . . 48 Éthanol (carburant) ..... . . 214 remplacer une ampoule .
  • Page 253 Index alphabétique du tableau de bord ..... . . 86 périodicités d'entretien ....219 Inspection .
  • Page 254 Index alphabétique Liquide lave-glaces glaces ....... . 209 contrôle ....... 225 glaces des phares .
  • Page 255 Index alphabétique Pare-soleil ....... 132 Pneus d'hiver ......235 Rangement ParkPilot Poids et charges .
  • Page 256 Index alphabétique conduite avec une remorque ....198 Rétroviseur sécurité enfants ......77 dispositif d'attelage .
  • Page 257 Index alphabétique Start-Stop fonctionnement ......72 Tableau général fonctionnement ......194 témoin de contrôle .
  • Page 258 Index alphabétique Tire Mobility System Vue d'ensemble voir Kit de crevaison ..... . 82 poste de conduite ......99 Véhicule Top Tether .
  • Page 259 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
  • Page 260: Seat Huile D'origine

    SEAT recommande SEAT recommande SEAT HUILE D’ORIGINE Castrol EDGE Professional...

Table des Matières