Sommaire des Matières pour Quantum Q6 Edge 3 Stretto
Page 1
manuel de l’utilisateur controleur q-logic 3 feux a del montes sur les ailes couleurs d’accentuation des roues...
Page 2
L’utilisation prévue des produits Pride Mobility Products est d’offrir la mobilité à des personnes limitées à une position Votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien qualifié assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un fauteuil doit faite le montage initial de ce fauteuil motorisé et motorisé.
Page 3
Quantum Rehab ne fait aucune déclaration concernant la sécurité, la fonctionnalité ou la conformité légale du fauteuil motorisé fini ou de ses composants fabriqués par un tiers.
Page 4
Q6 EDGE 3 STRETTO MODULE DU SIEGE Dossier Boîtier des composantes électroniques Appui-bras Manette Capot arrière Contrôleur Base du siège Interface de montage du siège Levier d'embrayage manuel Roue motrice Appuis-pieds Emplacement (Plateau de repose-pieds Capot avant amortisseur montré) à ressort/...
Page 5
Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Quantum Rehab afin de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre fauteuil motorisé.
Page 6
Veuillez-vous familiariser avec tous les avertissements des personnes. Votre détaillant Quantum Rehab propose une et les consignes de sécurité contenus dans le guide de grande variété des meilleurs fauteuils capables de satisfaire la sécurité...
Page 7
Vérifiez le niveau de charge des batteries. Voyez “Batteries et recharge”. S’assurer que les leviers manuels de roue libre sont en mode entraînement avant de s’asseoir sur le fauteuil motorisé. NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide.
Page 8
Connecteurs vers le moteur centrales, quatre roues pivotantes, deux batteries et les Disjoncteur circuit principal composantes électroniques. Voir Q6 Edge 3 Stretto (page 4) et la figure 1. Composantes électriques Les composantes électriques sont le contrôleur, les batteries et les moteurs.
Page 9
éléments avant de démonter votre fauteuil motorisé. La fonction iLevel est installée sur une base motorisée Quantum pour une stabilité maximale lorsque le système de Le fauteuil ne doit pas être occupé lors des changements siège est élevé. Voir la figure 3.
Page 10
N’utilisez jamais la fonction iLevel à l’extérieur sur niveau du sol, veuillez cesser d’utiliser la fonction iLevel et un terrain accidenté (gravier, collines ou autre terrain consulter votre détaillant Quantum Rehab pour de l’aide. accidenté, non compact) ou dans des champs.
Page 11
VOTRE FAUTEUIL MOTORISE Feux montés sur les ailes (en option) Votre fauteuil motorisé peut être équipé de feux montés sur les ailes. Les feux sont composés de trois lumières DEL blanches à l’avant et trois lumières DEL rouges à l’arrière et sont montés sur les ailes de votre base motorisée.
Page 12
être réutilisés car ils s’endommagent et n’offrent plus un serrage sécuritaire. Des écrous de remplacement à insertion de nylon sont disponibles dans toutes les quincailleries ou chez votre détaillant Quantum Rehab. NOTE: Si votre fauteuil motorisé est équipé d’un Siège TB-Flex ou d’un système TRU-Balance® 3 Power Positioning, référez-vous au manuel d’information...
Page 13
Le fauteuil motorisé doit être utilisé en accord avec les instructions du fabricant. Si vous avez des questions concernant l’usage adéquat de votre fauteuil motorisé, contactez votre détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Le siège du fauteuil motorisé ne doit jamais être soulevé...
Page 14
La position du centre de gravité de votre fauteuil motorisé a été réglé à l’usine en tenant compte des besoins de la majorité des utilisateurs. Votre détaillant Quantum Rehab a MISE EN GARDE! analysé votre fauteuil motorisé et a apporté les ajustements requis afin de satisfaire vos besoins spécifiques.
Page 15
Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour les réparations.
Page 16
MISE EN GARDE! commencer la recharge. Contactez votre détaillant Quantum Rehab si vous avez MISE EN GARDE! La recharge des batteries peut générer des gas explosifs. N’approchez des questions au sujet des batteries de votre fauteuil pas du chargeur avec une flamme ou des motorisé.
Page 17
Nous ne recommandons pas l’usage d’autres types de chargeur (ex: un chargeur de batteries d’automobile). NOTE: Votre chargeur de fauteuil motorisé ne peut pas être utilisé avec des batteries totalement à plat. Dans ce cas, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide.
Page 18
à leur performance de recharge. Quantum Rehab recommande de charger vos batteries pendant au moins 48 heures consécutives et à leur longévité. Il est donc important que vous preniez le une fois par mois afin d’améliorer les performances et...
Page 19
que d’autres tâches doivent être faites chez votre détaillant afin de garantir qu’ils soient tous bien serrés. Quantum Rehab. Un entretien préventif est très important. Il Gonflez toujours les pneus de traction à la pression en psi/bar/kPa indiquée.
Page 20
Contactez votre 3. Poussez doucement sur la manette jusqu’à ce que vous centre de recyclage ou votre détaillant Quantum Rehab pour entendiez les freins électriques se relâcher. Relâchez les informations pour la mise au rebut de l’emballage, des immédiatement la manette.Vous devez entendre le...
Page 21
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage et désinfection MISE EN GARDE!! Des précautions doivent être prises lors du nettoyage des Suivez toutes les instructions de sécurité pour une équipements/dispositifs médicaux pour réduire le risque de utilisation correcte du désinfectant et/ou de l'agent de propagation des infections.
Page 22
Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Moyeu de roue Seulement votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien spécialisé peut réparer les roues de votre fauteuil motorisé. Écrou de roue Assurez-vous que le contact est coupé et que le fauteuil est embrayé...
Page 23
SOINS ET ENTRETIEN Configuration des batteries: + = Borne positive (rouge) - = Borne négative (noir) Branchez le fil rouge à la borne positive (+). Branchez le fil noir à la borne négative (-). Diagramma de câblage des batteries Capot avant Poignées de dégagement Les connecteurs rapides des batteries...
Page 24
13. Réinstallez le capot et le capot avant. 14. Chargez les batteries. Voir “Batteries et recharge”. Les batteries de votre fauteuil doivent être entretenues ou remplacées seulement par votre détaillant Quantum Problèmes à vérifier avec votre détaillant Quantum Rehab ou un technicien qualifié.
Page 28
Switzerland (Authorised CH Representative) 401 York Avenue SODIMED SA Duryea, PA 18642 www.quantumrehab.com Chemin Praz Devant 12 1032 Romanel-sur-Lausanne Canada Italy 5096 South Service Road Via del Progresso, ang. Via del Lavoro Beamsville, Ontario L3J 1V4 Loc. Prato della Corte www.quantumrehab.ca 00065 Fiano Romano (RM) www.quantumrehab-italia.it...