D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » »
Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire
l'objet d'une lecture attentive.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
Avertit le lecteur d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Peut
également attirer l'attention sur l'existence potentielle d'effets indésirables graves ou de risques d'accident.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E
Avertit le lecteur d'une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des blessures
mineures ou modérées à l'utilisateur ou au patient ou endommager le matériel en question ou d'autres biens. Couvre
notamment les précautions à prendre afin d'assurer l'utilisation sûre et efficace du dispositif et d'éviter les dommages qui
pourraient découler de l'usage ou du mésusage du matériel.
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Fournit des informations spécifiques destinées à faciliter l'entretien ou à clarifier des instructions importantes.
R R é é s s u u m m é é d d e e s s m m e e s s u u r r e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é
Toujours lire et respecter scrupuleusement les avertissements et les mises en garde indiqués sur cette page. Tout entretien
doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
• Toujours utiliser des surfaces de support approuvées par Stryker dont la compatibilité a été testée avec le châssis du
produit afin d'éviter un risque de coincement du patient.
• Toujours laisser le produit revenir à température ambiante avant de procéder à la mise en route ou aux essais
fonctionnels afin d'éviter un endommagement permanent du produit.
• Ne pas utiliser le produit si son utilisation risque de causer une blessure chez l'opérateur ou le patient.
• Ne pas surcharger le produit au-delà de la charge maximale admissible de 260 kg.
• N'utiliser le produit que si tous les opérateurs se tiennent à l'écart des mécanismes.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, toujours brancher le produit sur une prise secteur mise à la terre.
• Toujours ranger le cordon d'alimentation pour éviter tout risque d'entortillement, d'endommagement ou de choc
électrique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, mettre le produit hors service et contacter le personnel
d'entretien approprié.
• Ne pas stocker d'objets sous le produit.
• Toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale en cas de suspicion de surchauffe de la batterie, des
câbles ou des cordons. Ne pas utiliser le produit avant qu'un membre du personnel de maintenance n'en fasse
l'inspection, l'entretien et la validation pour confirmer qu'il fonctionne comme prévu.
• Toujours remplacer la batterie lorsqu'elle a atteint sa durée de vie utile prévue.
• Ne pas laisser couler de liquide sur la batterie ni la plonger dans du liquide.
• Toujours débrancher le câble de la batterie avant de stocker le produit pendant une période prolongée.
• Toujours verrouiller les barrières latérales en position de hauteur maximale avec le plan de couchage à l'horizontale lors
du transport d'un patient.
• Toujours tenir les membres, mains, doigts et autres parties du corps à l'écart des mécanismes et des interstices.
• Toujours vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle à proximité du produit. En cas de collision du lit avec un obstacle, le patient,
l'opérateur ou toute personne à proximité risque d'être blessé et le châssis du lit ou l'équipement adjacent risque d'être
endommagé.
• Ne pas tenter de transporter le produit latéralement. Cela risque de faire basculer le produit.
• Ne pas utiliser les barrières latérales pour pousser ou tirer le produit. Toujours utiliser la tête de lit et le pied de lit lors du
déplacement du produit.
• Ne pas utiliser le lève-patient pour pousser ou tirer le produit.
• Ne pas utiliser le porte-bouteille à oxygène pour pousser ou tirer le produit.
• Ne pas utiliser le support de perfusion pour pousser ou tirer le produit.
FR
2
KK-8500-FR REV 00