Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de fonctionnement
FR/fr
Volet de désenfumage
EK-JS
conforme à la norme EN 12101-8, testé selon EN 1366-10
Déclaration de performance DoP / EK-JS / 002
Lire les instructions avant de commencer tout travail !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trox Technik EK-JS

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement FR/fr Volet de désenfumage EK-JS conforme à la norme EN 12101-8, testé selon EN 1366-10 Déclaration de performance DoP / EK-JS / 002 Lire les instructions avant de commencer tout travail !
  • Page 2 2, place Marcel Thirouin 94150 RUNGIS France Téléphone : +33 (0)1 56 70 54 54 Fax : +49 (0) 2845 202-265 E-mail : trox@trox.fr Internet : http://www.trox.fr Traduction de l'original A00000090732, 3, FR/fr 06/2024 Valide à partir de 01/2022 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 3 Pour les commandes passées et ses modifications avec la société TROX GmbH, veuillez respecter la réglementation de la section « 8. Garantie contrac- tuelle – Responsabilité » des conditions générales de livraison de TROX France, disponibles sur www.trox.fr . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 4 Situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. ENVIRONNEMENT ! Risque de pollution de l'environnement Conseils et recommandations Conseils et recommandations utiles, ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans perturbations. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 5 GTB ..45 7.3 Servomoteurs .......... 46 7.3.1 B24 ............47 7.3.2 B230 ............. 48 7.3.3 B24-SR ..........49 7.4 Servomoteur avec module de commande ..............50 7.4.1 TROXNETCOM B24A, B24AM, B24AS ..........7.4.2 B24BKNE ..........Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 6 1.2 Application provoquer de la corrosion. Les volets de désenfumage de type EK-JS sont utilisés pour évacuer la fumée ou la chaleur et pour fournir de l'air en cas d'incident dans les systèmes d'évacuation de la fumée et de la chaleur.
  • Page 7 électriques, de comprendre tous les dangers potentiels relatifs à leur travail et de reconnaître et éviter les risques encourus. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 8 DIN EN 13501-4 – Classification - Partie 4 : Essais  de résistance au feu des composants des systèmes de contrôle des fumées DIN EN 1751 – Ventilation des bâtiments - Diffuseurs  d'air Déclaration de performance DoP / EK-JS / 002 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 9 Les deux derniers chiffres de l'année du marquage N° de la déclaration de performance Numéro de norme européenne et année de sa Année de fabrication publication Adresse du fabricant Code QR pour accéder à la documentation Numéro d'identification du produit Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 10 Les deux derniers chiffres de l'année du marquage N° de la déclaration de performance Numéro de norme européenne et année de sa Année de fabrication publication Adresse du fabricant Code QR pour accéder à la documentation Numéro d'identification du produit Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 11 Servomoteur selon les dimensions du volet de désenfumage à 12 m/s 1120 1280 1440 1600 1760 1920 2080 2240 2400 2560 = 15 Nm BEN, = 25 Nm BEE, = 40 Nm BE, = précisions techniques nécessaires auprès de TROX Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 12 Servomoteur selon les dimensions du volet de désenfumage à 20 m/s 1120 1280 1440 1600 1760 1920 2080 2240 2400 2560 = 15 Nm BEN, = 25 Nm BEE, = 40 Nm BE, = précisions techniques nécessaires auprès de TROX Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Dimensions et poids 2.2 Dimensions et poids Fig. 5 : Dessin technique EK-JS Côté installation Vue latérale du volet sans encastrement Côté commande Vue de face du volet sans encastrement Largeur Option de fixation du module de commande, Fixation par vis auto-perceuses Æ...
  • Page 14 42 44 46 48 50 52 54 57 60 62 65 67 69 71 73 75 77 79 81 84 86 88 Les poids se réfèrent au volet sans encastrement Poids, encastrement inclus + 5 kg Poids incluant l'encastrement et l'extension de l'encastrement + 8,5 kg Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 15 Ne pas exposer l'appareil aux aléas climatiques  (même dans son emballage). Température de stockage -30 °C à 50 °C, sans con-  densation. Conditionnement Éliminer l'emballage dans le respect de la réglementa- tion en vigueur. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 16 être posés près du sol. des tunnels d'évacuation  Le servomoteur peut être commandé automatiquement Le volet EK-JS convient à une utilisation dans les profils (AA) par un détecteur de fumée de gaine ou un système simples. d'alarme incendie. La signalisation peut aussi s'effectuer Il peut s'utiliser dans les systèmes mixtes de ventila-...
  • Page 17 Selon la configuration du système, le clapet peut être complè- tement ouvert, complètement fermé ou en position inter- médiaire. Selon le lieu de montage des volets, la régle- mentation nationale peut s'appliquer à la ventilation. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 18 Montage 5.1 Situations de montage Le tableau répertorie les différents types de montage des volets de désenfumage EK-JS. Pour plus de détails sur le niveau de performance, voir la Déclaration de performance. Les lieux de montage décrits ici peuvent être associés à d'autres caractéristiques de lieu de montage. Par exemple, un volet de désenfumage peut être installé...
  • Page 19 Le volet de désenfumage et le servomoteur élec-  trique doivent rester accessibles pour la mainte- nance. Position de montage Fig. 8 : Position de montage EK-JS Gaine d'évacuation des fumées horizontale Gaine d'évacuation des fumées verticale (horizon- tale) Gaine d'évacuation des fumées pleine Le volet de désenfumage doit être monté...
  • Page 20 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 21 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 22 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 23 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 24 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 25 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 26 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (h - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 27 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 28 Colliers de serrage pour gaine ou vis auto-per- Colliers de serrage pour gaine non représentés ⑤ ceuses Æ 5,5 x 22 mm (fournis par d'autres) Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, non illustrés Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 29 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide de vis auto-perceuses Ä Chapitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 30 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (h - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 31 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 32 Colliers de serrage pour gaine ou vis auto-per- Colliers de serrage pour gaine non représentés ⑤ ceuses Æ 5,5 x 22 mm (fournis par d'autres) Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, non illustrés Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 33 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide de vis auto-perceuses Ä Chapitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 34 Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrous Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ④ (à fournir sur site) non illustrés Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 35 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 36 Colliers de serrage pour gaine non représentés Colliers de serrage pour gaine ou vis auto-per- Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ⑤ ceuses Æ 5,5 x 22 mm (fournis par d'autres) non illustrés Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 37 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide de vis auto-perceuses Ä Chapitre 6.1 « Gaines d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 38 Colliers de serrage pour gaine ou vis auto-per- Boulons à six pans M8 avec 2 rondelles et écrou, ⑤ ceuses Æ 5,5 x 22 mm (fournis par d'autres) non illustrés Classification : 120 (h - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 39 En outre, le clapet de désenfumage doit être rac- cordé à l'aide de colliers de serrage ➄ ou à l'aide Ä Chapitre 6.1 « Gaines de vis auto-perceuses d'extraction de fumée » à la page 43 . Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 40 M8 (à fournir sur site) sur site Rondelle, écrou M8 (à fournir sur site) ⑧ Bride (à fournir sur site), Ä 60 ④ Classification : 120 (v - i <-> o) S1500 C AA single Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 41 Pour étanchéifier le volet EK-JS ➀ et la bride ④, appliquer du ruban d'étanchéité HT ③ sur le boî- tier du volet. Fixer la bride ➃ (à fournir sur site) au volet EK-JS avec des vis à tôle ⑥. Appliquer du ruban d'étanchéité HT ➄ sur la bride.
  • Page 42 Dimensionnement des tiges filetées Filetages M8 M10 M12 M14 M16 M20 Fmax [N] par 942 1470 Fig. 21 : Suspension EK-JS avec patte de suspension tige filetée ① Volet de désenfumage EK-JS Charge maxi- ② Patte de suspension (accessoire 18, 19)* male par tige ③...
  • Page 43 être approuvé par l'autorité compétente. Fig. 23 : Raccordement EK-JS avec la gaine d'air avec attaches de gaine ① EK-JS ② Cache de lien avec découpe pour les attaches de gaine ③...
  • Page 44 Gaine d'extraction de fumée et grille de pr... Grilles de protection 6.2 Grilles de protection Fig. 24 : Raccordement EK-JS à une gaine d'évacua- tion des fumées en tôle d'acier Fig. 25 : EK-JS avec une grille de protection ① EK-JS ①...
  • Page 45 être conçus pour une intégrité fonctionnelle d'au moins 90 minutes. Si des systèmes de câblage électrique sont installés dans les cages d'escalier de sécurité, l'intégrité fonctionnelle doit être garantie pendant au moins 30 minutes. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 46 Servomoteurs 7.3 Servomoteurs Tableau des couples de rotation Les servomoteurs du site EK-JS sont sélectionnés en fonction de la taille, du couple et de l'option de com- mande (détails du code de commande). Les tableaux suivants permettent d'identifier le servomoteur corres- pondant.
  • Page 47 Température de fonctionnement -30 – 55 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 × 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur fin de 1 m, 6 × 0,75 mm², sans halogène course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 48 -30 – 55 °C -30 – 50 °C Câble de raccor- Servomoteur 1 m, 3 × 0,75 mm², sans halogène dement Interrupteur fin de 1 m, 6 × 0,75 mm², sans halogène course Conformité CE selon 2014/30/UE, 2014/35/UE Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 49 Interrupteur fin de Type de contact 2 contacts à deux directions course Courant nominal 1 mA – 3 A (0,5 A inductif), AC 250 V Classe de sécurité IEC III (SELV) Niveau de protection IP 54 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 50 Les modules de communication peuvent être connectés directement au servomoteur par le biais de l'encastrement et établir la communication et l'alimenta- tion du système de commande. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 51 18 – 30 V) Température de fonction- -5 – 75 °C -5 – 75 °C -20 – 70 °C nement Température de stoc- -5 – 75 °C -5 – 75 °C -20 – 75 °C kage Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 52 Câble de raccordement électrique Câble, 1 m (sans halogène, sans fiche) Câble bifilaire Bornes à vis pour fil 2 × 1,5 mm² Câble recommandé JE-H (St) Bd FE180/E30-E90 Classe de sécurité IEC II (isolation de protection) Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 53 Raccordement électrique Servomoteur avec module de commande > B24BKNE Détails du code de commande B24BKNE Module de commande BKNE230-24 Température ambiante (fonctionnement normal) -30 – +50 C Température de stockage -40 – +80 C Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 54 Monofilaire : 0,08 - 2,5 mm² volet bornes Fil fin (sans embout) : 0,08 - 2,5 mm² Fil fin (embout avec collier) : 0,25 - 1,5 mm² Fil fin (embout sans collier) : 0,25 - 2,5 mm² Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 55 Fil fin (sans embout) : 0,2 - 1,5 mm² volet Fil fin (embout avec collier) : 0,25 - 0,75 mm² Fil fin (embout sans collier) : 0,25 - 1,5 mm² Conditions ambiantes Température ambiante 0 – 45 °C Humidité ambiante 0 – 90 % Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 56 Le test de fonctionnement implique la ferme- ture du volet de désenfumage et sa réouverture. Cela se fait généralement à l'aide d'un signal d'entrée pro- venant d'un système central, par exemple le système central d'alarme incendie. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 57 Le volet de désenfumage et le servo-moteur ne néces- sitent pas de maintenance liée à l'usure, mais les volets de désenfumage doivent tout de même être inclus dans le programme de nettoyage régulier du système d'ex- traction de fumée. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 58 être effectué une année plus tard. C = Au besoin, en fonction du niveau de contamination Travaux de maintenance Élément à vérifier Condition requise  – Action corrective si nécessaire Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 59 Une élimination inappropriée peut être nuisible pour l'environnement. Confiez l'élimination des déchets et des composants électroniques à une société spécialisée et agréée. Remarque : le volet de désenfumage doit être démonté en plusieurs composants pour être éliminé. Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 60 Plan des dimensions de la bride Plan des dimensions de la bride Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 61 Pbi = (B - 78) / Nbi F = B - 32 f = F - U U = (F - f) / 2 E = H - 42 e = E - (Y Ï 219) Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 62 Test de fonctionnement..........56 cale............... 36 Tiges filetées............. 42 sous une gaine d'extraction de fumée horizon- tale............... sur une gaine d'évacuation des fumées verticale 34 Vertical..............sur une gaine d'extraction de fumée horizon- tale............... 20 , 26 Volet de désenfumage EK-JS...
  • Page 63 Téléphone : +33 (0)1 56 70 54 TROX France 2, place Marcel Thirouin +49 (0) 2845 202-265 94150 RUNGIS E-mail : trox@trox.fr France http://www.trox.fr Valide à partir de 01/2022...