Page 3
Pour les commandes passées avec la société TROX GmbH, veuillez respecter la réglementation de la section « 8. Garantie contrac- tuelle – Responsabilité » des conditions générales de livraison de TROX France, disponibles sur www.trox.fr . Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 4
élé- Conseils et recommandations ments d'affichage (p. ex. LED) « Affichage » Éléments d'écran (par ex., boutons ou menus) Conseils et recommandations utiles, ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans perturbations. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 5
3.4 Préparation au (re)démarrage ....30 3.5 Mise en marche de la centrale de traite- ment de l'air ..........30 3.6 Contrôles en cours de fonctionnement ..31 3.7 Conseils pour le fonctionnement ..... 31 Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 6
Sécurité Application Sécurité 1.1 Application La centrale de traitement d'air TROX X-CUBE est exclu- sivement conçue pour le traitement de l'air, notamment le transport, le filtrage, le chauffage, le refroidissement, l'humidification et la déshumidification de l'air. Une utilisation conforme implique également de se conformer à...
Page 7
Le propriétaire du système est tenu de respecter les De manière générale, le service technique de TROX règlementations locales en matière d'incendie. consigne tous les travaux de maintenance réalisés dans le journal de l'installation frigorifique. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 8
Elles englobent le res- pect des intervalles de maintenance et d'inspection des centrales de traitement de l'air des spécifications concernant les gaines et les diffu- seurs raccordés Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 9
à leur travail et de reconnaître et éviter les risques encourus. Ils connaissent aussi les techniques d'évite- ment des émissions, la récupération des gaz à effet de serre fluorés et la manipulation sécurisée de l'installa- tion frigorifique d'envergure et de type requis. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 10
Donner l'ordre à ces personnes de quitter la zone dangereuse ou l'espace de travail. – Arrêter tous les travaux en cours lorsque des personnes non habilitées se trouvent dans la zone dangereuse ou dans l'espace de travail. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 11
Porter obligatoirement le harnais de sécurité en atta- chant une corde de sécurité au harnais et à un point d'attache solide. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 12
Les personnes non autorisées ne doivent pas entrer dans les zones, ouvrir les armoires de commande ni intervenir sur les pièces sous tension et signalées par ce pictogramme. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 13
Vous pouvez bloquer chaque interrupteur-sectionneur rotatif sur "0" (avec un cadenas) pour empêcher sa remise en route accidentelle et travailler en toute sécu- rité sur le composant correspondant (par ex. ventila- teur). Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 14
Si la hauteur d'un caisson de CTA est supérieure à 1.836 mm, les trappes de visite sont équipées en usine d'une poignée interne. La poignée interne évite qu'une personne ne soit emprisonnée à l'intérieur de la cen- trale. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 15
– ce que personne ne se trouve à l'intérieur de la CTA. – que toutes les trappes de visite aient été fermées – ce qu'aucun outil ou matériel n'ait été laissé dans la CTA. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 16
Ces zones dangereuses ne sont accessibles qu'après avoir ouvert une trappe de visite. Avant de parachever l'installation, les entrées et sorties d'air ouvertes sont également considérées comme des zones dangereuses. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 17
Consulter les fiches de données de sécurité four- entièrement déchargés. nies par les fabricants des liquides. – Poser les avertissements et les panneaux de mesures obligatoires là où des liquides pour- raient se déverser sur le sol. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 18
– Porter des gants de protection et un casque de sécurité lors de l'ouverture d'une trappe de visite. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 19
Avant d'intervenir sur l'échangeur thermique, inter- rompre obligatoirement l'approvisionnement en vapeur et attendre que la température de surface a baissé pour atteindre la température ambiante, en utilisant par exemple un thermomètre infrarouge. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 20
– Avant tout travail, s'assurer que toutes les sur- faces se sont réchauffées jusqu'à température ambiante. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 21
Ä Annexe rité de l'huile fournie par le fabricant. A.1 « Huile de compresseur » à la page 64 Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 22
Lorsque vous intervenez dans la centrale de trai- tement de l'air, veillez à empêcher sa remise en route accidentelle. – Avant de mettre la centrale de traitement de l'air sous tension, veiller à ce que personne ne se trouve à l'intérieur. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 23
éliminer les substances et matériaux dangereux. Les réfrigérants à base de glycol sont dangereux ; soyez vigilant : Sécurité du personnel : Mettre les personnes en sécurité. Porter un équipement de protection. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 24
Observer la fiche de données de sécurité fournie par le fabricant. Batteries Les batteries contiennent des métaux lourds toxiques. Il s'agit de déchets dangereux, qui doivent être déposés dans une déchetterie prévue à cet effet, ou mis au rebut par une entreprise spécialisée. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 25
Échangeur thermique à plaques Système de boucle à eau glycolée Système de boucle à eau glycolée avec unité hydraulique Humidificateur : Humidificateur à vapeur Humidificateur par vaporisation à haute pression Humidificateur à évaporation Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 26
La batterie froide est accessible par une trappe afin de d'air. faciliter son nettoyage et son entretien. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 27
L'humidificateur par vaporisation à haute pression sert à humidifier l'air soufflé sans échange thermique. Les humidificateurs par vaporisation à haute pression sont dotés d'une grille de buses de pulvérisation qui forment un brouillard très fin dans la chambre d'humidification. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 28
(en option), la pression prédéfinie du filtre est contrôlée. En cas de dépassement de celle-ci, un signal est envoyé à l'unité de commande. Sur les appa- reils dotés de X-CUBE control, un message s'affiche à l'écran. Les manomètres différentiels analogiques sont montés côté...
Page 29
Gaine par laquelle l'air est évacué à (EHA/FOL) l'extérieur. Raccordements pour les fluides caloporteurs Achemine le fluide caloporteur (sur site) vers et à partir de la batterie chaude/froide. Drainage de condensat Sert à évacuer le condensat. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 30
Personne formée off et empêcher sa remise en route accidentelle, Ä Chapitre 1.7 « Empêcher la remise en route accidentelle de la centrale. » à la page 15 . Déclencher l'alarme. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 31
– Désigner un technicien CVC pour effectuer la mise hors service. – Pour procéder à la mise hors service, faire appel à un électricien qualifié et à un technicien frigo- riste. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 32
Remplacement d'un élé- ment filtrant » à la page 48 . La pression différentielle finale maximale (∆P ) d'un filtre figure sur un autocol- lant apposé sur la trappe de visite de la chambre de filtration. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 33
» à la page 15 . Attendre que toutes les – Personne ne se trouve à l'intérieur de la CTA. pièces s'arrêtent complètement. – Toutes les trappes de visites et les panneaux sont fermés. – Toutes les protections sont montées et opé- rationnelles. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 34
– Ne mettez jamais les mains entre les pièces mobiles. – Soyez prudent quand vous travaillez. – Portez des gants de protection, des chaussures de sécurité et un casque. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 35
Ä « Service technique TROX » technique de TROX, à la page 3 . Vous pouvez aussi confier les travaux de mainte- nance au Service technique TROX ( Ä « Service technique TROX » à la page 3 ). Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 36
Vérifier l'absence de condensation dans le caisson. Personne formée Vérifier les joints des panneaux. Personne formée Vérifier la bonne fixation et le fonctionnement des joints et des charnières Personne formée des panneaux. Vérifier la compensation de potentiel. Personne formée Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 37
Tous les 6 mois Vérifier l'absence de contamination, de dommages et de corrosion ainsi Technicien CVC que l'étanchéité de l'échangeur thermique. Tous les 12 mois Vérifier le fonctionnement des tuyaux d'alimentation et de retour. Technicien CVC Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 38
Travaux de maintenance Personnel Tous les 6 mois Procéder à un contrôle visuel pour vérifier l'absence de contamination et Personne formée de dommages de la batterie électrique. Vérifier le fonctionnement de la batterie électrique. Électricien qualifié Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 39
14694. Respecter les valeurs limites préconisées et, en cas de dépasse- ment, prendre des mesures correctives comme un rééquilibrage Ä con- signé par le fabricant du ventilateur. Vérifier la liaison équipotentielle. Si nécessaire, la réparer. Électricien qualifié Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 40
Personne formée corrosion sur le compartiment de recirculation d'air. Nettoyer si nécessaire. Vérifier si les lamelles de clapet se déplacent facilement. Personne formée Vérifier le fonctionnement des roulements et des connexions du clapet. Personne formée Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 41
Personne formée Vérifier le fonctionnement et l'absence de contamination dans le Personne formée collecteur de gouttes, le bac à condensat, le drainage du con- densat et le siphon. Si nécessaire les réparer ou les remplacer. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 42
Vérifier si tous les panneaux de protection sont en place. Personne formée Vérifier les éléments fonctionnels. Électricien qualifié Vérifier les procédures de commutation et de contrôle. Électricien qualifié Vérifier les fonctions des commandes manuelle, automatique et à dis- Personne formée tance. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 43
Fig. 14 : Ouverture d'un verrou de porte Tourner la poignée de la porte de 90° ( Fig. 14 ) dans le sens anti-horaire. ð La porte se déverrouille et peut maintenant s'ouvrir. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 44
ð La porte se déverrouille et peut maintenant s'ouvrir. Ouverture des trappes de visite côté refoulement Personnel : Personne formée Équipement de protection : Harnais de sécurité Casque de chantier Gants de protection Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 45
Tourner la poignée de la trappe ( Fig. 18 /2) de 90° dans le sens horaire. ð Le verrou de sécurité se libère ( Fig. 18 /1) ; la trappe peut maintenant s'ouvrir complète- ment. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 46
Enlever soigneusement les salissures et l'eau sale. Enlever soigneusement les salissures et l'eau sale. Éliminer correctement les salissures et l'eau sale. Éliminer correctement les salissures et l'eau sale. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 47
Enlever soigneusement les salissures et l'eau sale. dans les pièces adjacentes du système. Éliminer correctement les salissures et l'eau sale. Enlever soigneusement les salissures et l'eau sale. Éliminer correctement les salissures et l'eau sale. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 48
Ouvrir les trappes de visite au filtre côté soufflage, Ä « Ouverture des trappes de visite côté refoule- ment » à la page 44 . Fig. 20 : Retrait de l'élément filtrant Retirer l'élément filtrant ( Fig. 20 /1). Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 49
On » à la page 30 . Remplacement d'un élément filtrant sur un rail de montage Personnel : Personne formée Équipement de protection : Harnais de sécurité Casque de chantier Gants de protection Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 50
Ä « Avant la mise sous tension » à la page 30 . Ôter le cadenas du sectionneur. Redémarrer la centrale de traitement d'air, Ä « Mettre l'interrupteur-sectionneur rotatif prin- cipal sur On » à la page 30 . Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 51
Ä « Avant la mise sous tension » à la page 30 . Ôter le cadenas du sectionneur. Redémarrer la centrale de traitement d'air, Ä « Mettre l'interrupteur-sectionneur rotatif prin- cipal sur On » à la page 30 . Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 52
– Ne jamais mettre les mains entre la porte et le cadre de la porte. – Porter des gants de protection et un casque de sécurité lors de l'ouverture d'une trappe de visite. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 53
Préparer le redémarrage, tension » à la page 30 . Ôter le cadenas du sectionneur. Redémarrer la centrale de traitement d'air, Ä « Mettre l'interrupteur-sectionneur rotatif prin- cipal sur On » à la page 30 . Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 54
à mettre la centrale de traitement de l'air hors tension. Commander les pièces de rechange auprès du service technique de TROX, Ä « Service technique TROX » à la page 3 . Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 55
Accessoires Accessoires Accessoires Clé spéciale TROX Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 56
– Les tubes de transport sont conçus pour un usage unique uniquement et non pour la suspen- sion permanente de charges. Ä 1.9 « Risques résiduels » à la page 17 Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 57
Ne jamais mettre les mains entre la porte et le Ouvrez tous les connecteurs du module et les cadre de la porte. connecteurs du châssis. – Porter des gants de protection et un casque de sécurité lors de l'ouverture d'une trappe de visite. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 58
Ceux-ci ne doivent pas être libérés dans l'environnement. Contacter une entreprise spécialisée dans le traitement des déchets pour éliminer les sub- stances et matériaux dangereux. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 59
La déclaration de conformité UE ou la déclaration d'in- corporation UE afférente à la centrale de traitement de l'air doit avoir été fournie avec les fiches de données techniques. Nous vous recommandons de conserver ces docu- ments avec ce manuel. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 60
Les techniciens CVC sont des personnes possédant la connaissance et les compétences appro- fondies relatives aux systèmes CVC ; ils sont également responsables de l'exécution professionnelle des travaux considérés. Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 61
48 , 49 Avant la mise sous tension........Ouverture des trappes de visite avec verrous de sécurité............44 Batterie chaude............ 26 Ouverture des trappes de visite côté refoule- Batterie froide ou de réfrigération......26 ment..............44 Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 62
Urgence..............30 Gaines et diffuseurs..........36 Humidificateur à évaporation....... Vérification de la pression différentielle..... 32 Humidificateur à vapeur........43 Humidificateur par vaporisation à haute pression 39 Zones dangereuses..........Inspection de l'hygiène de la CTA......36 Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 63
Annexe Annexe Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 64
Fiches de données de sécurité Fiches de données de sécurité Huile de compresseur Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 65
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 1. CHEMICAL PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION Product Name EMKARATE RL 32-3MAF Product Use Lubricant Uniqema Address/Telephone number Uniqema Corporate Center 1000 Uniqema Boulevard New Castle, DE 19720-2790 Uniqema Operator (Mon.-Fri., 8:15 AM - 4:30 PM Eastern): (302) 574-5000 Medical Emergency (24 hr.): (888) 456-6218...
Page 66
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Emergency Overview Color clear yellow Form Liquid No data. Odor INHALATION OR INGESTION MAY CAUSE MUCOUS MEMBRANE IRRITATION. MAY CAUSE EYE IRRITATION REPEATED/PROLONGED CONTACT MAY CAUSE SKIN IRRITATION. Routes of Exposure Eye contact Skin contact Inhalation May cause eye irritation in man.
Page 67
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Eye contact Immediately flush with plenty of water for at least 15 minutes. If redness, itching, or a burning sensation develops, have eyes examined and treated by medical personnel.
Page 68
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Steps to be taken in case material is Contain spill. released or spilled Soak up material with absorbent and shovel into a chemical waste container. Wash residue from spill area with water containing detergent and flush to a sewer serviced by a permitted wastewater treatment...
Page 69
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Respiratory protection Respiratory protection is not normally needed if controls are adequate. Other Eyewash and safety shower easily accessible to the work area. 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES clear Color yellow...
Page 70
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Toxicologically synergistic products None known. 12. ECOLOGICAL INFORMATION No data is available on this product. 13. DISPOSAL CONSIDERATIONS RCRA (Resource Conservation and Recovery Act) Classification: Specifically Listed Not applicable.
Page 71
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 14. TRANSPORT INFORMATION Department of Transportation: Not regulated. TDG (Transportation of Dangerous Goods): Not regulated. Not classified in RID/ADR - ADNR - IMDG - ICAO/IATA-DGR. 15.
Page 72
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 Immediate Delayed Fire Pressure Reactivity 16. OTHER INFORMATION We assigned NFPA ratings and HMIS ratings to this product based on the hazards of its ingredient(s). Because the customer is most aware of the application of the product, he must ensure that the proper personal protective equipment (PPE) is provided consistent with information contained in the product MSDS.
Page 73
EMKARATE RL 32-3MAF Material Safety Data Sheet Date(s): : 2005-09-12 15:50:00 Version 3 MSDS#: 808802 The following sections contain revisions or new statements: The information herein is given in good faith but no warranty, expressed or implied, is made. (R) is a Registered Trademark of ICI Americas.
Page 74
Fiches de données de sécurité Agent frigorigène Centrale de traitement de l'air X-CUBE...
Page 75
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 This SDS adheres to the standards and regulatory requirements of the United States and may not meet the regulatory requirements in other countries. SECTION 1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION ™...
Page 76
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Label content Pictogram Signal word : Warning Hazardous warnings : Contains gas under pressure; may explode if heated. Hazardous prevention : Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. measures Other hazards Misuse or intentional inhalation abuse may lead to death without warning.
Page 77
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 SECTION 4. FIRST AID MEASURES General advice : Never give anything by mouth to an unconscious person. When symptoms persist or in all cases of doubt seek medical advice. Inhalation : Remove from exposure, lie down.
Page 78
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Specific hazards : Cylinders are equipped with pressure and temperature relief devices, but may still rupture under fire conditions. Decomposition may occur. Contact of welding or soldering torch flame with high concentrations of refrigerant can result in visible changes in the size and colour of the torch flame.
Page 79
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Environmental precautions : Should not be released into the environment. In accordance with local and national regulations. Spill Cleanup : Evaporates. Ventilate area using forced ventilation, especially low or enclosed places where heavy vapors might collect.
Page 80
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Engineering controls : Use sufficient ventilation to keep employee exposure below recommended limits. Local exhaust should be used when large amounts are released. Mechanical ventilation should be used in low or enclosed places. Refrigerant Concentration monitors may be necessary to determine vapor concentrations in work areas prior to use of torches or other open flames, or if employees are entering enclosed areas.
Page 81
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Odor : slight, ether-like Odor threshold : No applicable data available. : neutral Melting point/range : No applicable data available. Boiling point/boiling range : Boiling point -51.4 °C (-60.5 °F) Flash point does not flash...
Page 82
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Viscosity, kinematic No applicable data available. Viscosity No applicable data available. % Volatile : 100 % SECTION 10. STABILITY AND REACTIVITY Reactivity Stable at normal ambient temperature and pressure. Chemical stability Stable under recommended storage conditions.
Page 83
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Carcinogenicity Not classifiable as a human carcinogen. Overall weight of evidence indicates that the substance is not carcinogenic. Mutagenicity Animal testing did not show any mutagenic effects. Evidence suggests this substance does not cause genetic damage in cultured mammalian cells.
Page 84
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 Mutagenicity Animal testing did not show any mutagenic effects. Tests on bacterial or mammalian cell cultures did not show mutagenic effects. Reproductive toxicity No toxicity to reproduction Animal testing showed no reproductive toxicity.
Page 85
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 96 h EC50 Algae 142 mg/l 48 h EC50 Daphnia (water flea) 652 mg/l 30 d NOEC Fish (unspecified species) 65.8 mg/l Environmental Fate Difluoromethane (HFC-32) Biodegradability 5 % OECD Test Guideline 301D...
Page 86
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 SECTION 15. REGULATORY INFORMATION TSCA : On the inventory, or in compliance with the inventory SARA 313 Regulated : This material does not contain any chemical components with known CAS Chemical(s) numbers that exceed the threshold (De Minimis) reporting levels established by SARA Title III, Section 313.
Page 87
Safety Data Sheet ™ ® DuPont Suva 410A Refrigerant Version 2.0 Revision Date 03/23/2015 Ref. 130000050990 13 / 13...
Page 88
Fiches de données de sécurité Centrale de traitement de l'air X-CUBE...