Sommaire des Matières pour AEG OKO-LAVAMAT 84720 update
Page 1
ÖKO-LAVAMAT 84720 update La machine à laver écologique Informations pour l’utilisateur...
Page 2
Si ces remarques ne suffisent pas, nous sommes toujours à votre dispo- sition pour vous apporter toute l’assistance nécessaire avec notre ser- vice après-vente. ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Tel.: 02/3630444 Vous obtenez ici toutes les réponses à vos questions, aussi bien sur l’équipement que sur le fonctionnement de votre appareil.
Page 4
Sommaire Tableaux de programmes ........26 Lavage .
Page 5
Sommaire Raccordement électrique ........46 Raccordement de l’eau .
Page 6
MODE D’EMPLOI Instructions relatives à la sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité.
Page 7
Mode d’emploi • Les dégâts causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie! Si la machine à laver est installée dans un endroit sujet au gel, il faut effectuer une vidange de secours en cas de gel (voir «Effectuer une vidange de secours»).
Page 8
Mode d’emploi • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le par la fiche. • Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges. Danger de surchauffe! • Ne nettoyez pas la machine à laver au moyen d’un jet d’eau. Risque d’électrocution! •...
Page 9
Mode d’emploi Conseils relatifs à l’environnement • Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit de lessive, de l’eau et du temps (et vous ménagez l’environnement!). • La machine à laver fonctionne de manière particulièrement économi- que lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage spécifiées.
Page 10
Mode d’emploi Structure de l’appareil Vue de face Bac-tiroir Panneau de Produits de lessive commande et additifs Plaque signalétique (derrière le Hublot hublot) Pieds à vis, à hauteur réglable; Clapet devant derrière à droite: la pompe à eau pied à réglage de lessive automatique Bac-tiroir pour produits de lessive et additifs...
Page 11
Mode d’emploi Panneau de commande Touche Affichage du Vitesse D’ESSORAGE/ déroulement du SANS ESSOR. programme Touche MARCHE/PAUSE Programmateur Touche PORTE/ECLAIR. Touches additionnelles Touche DEPART DIFFERE Affichage Multi-afficheur SURDOSAGE Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d’esso- rage) en fonction du type de linge à...
Page 12
Mode d’emploi DEFROISSABLE Etape principale de lavage pour textiles facilement défroissables de 30 °C à 60 °C. LINGE DELICAT Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C. LAINE / P (Lavage à la main) Lavage principal (froid jusqu’à 40 °C) pour laine lavable en machine ainsi que pour textiles en laine lavables à...
Page 13
Mode d’emploi TREMPAGE Env. 1 heure à 40°C. Peut être prolongé à l’aide de la touche DEPART DIFFERE jusqu’à max. 19 heures. Le lavage principal suit automatique- ment. COURT Lavage principal raccourci pour linge légèrement sale. TACHES Pour traiter le linge très sale ou taché. (Le sel détachant du bac-tiroir m est introduit de manière optimisée dans le temps au cours du déroulement du programme).
Page 14
Mode d’emploi Que signifie «update» (mise à jour)? Les textiles récents ou les nouveaux agents de lavage pourraient, à l’avenir, rendre une nouvelle technique de lavage nécessaire (par exem- ple un cycle supplémentaire de rinçage, un plus grande quantité d’eau pour dissoudre l’agent de lavage, ...).
Page 15
Mode d’emploi Préparation au lavage Trier et préparer le linge • Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir «Types de linge et étiquettes d’entretien»). • Vider les poches. • Retirer les pièces métalliques (trombones, épingles à nourrice, etc.). •...
Page 16
Mode d’emploi Types de linge et étiquettes (symboles) d’entretien Les étiquettes d’entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d’entretien. Les indications de température spécifiée sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maxima.
Page 17
Mode d’emploi Produits de lessive et additifs Quels produit de lessive et additif? N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent pour utilisation en lave-linge. Respecter par principe les indications du fabri- cant. Quelle quantité de produit de lessive et additifs? La quantité...
Page 18
Mode d’emploi Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l’aide du programmateur – sélectionner éventuellement un ou plusieurs programmes supplémentaires 2.
Page 19
Mode d’emploi Sélectionner le programme de lavage Pour le programme approprié, la température correcte et les program- mes supplémentaires éventuels pour le type de linge envisagé, voir «Tableau des programmes». 1. Régler le programmateur sur le programme de lavage désiré avec la température souhaitée.
Page 20
Mode d’emploi Modifier la vitesse finale d’essorage/sélectionner un arrêt cuve pleine Eventuellement modifier la vitesse finale d’essorage/sélectionner un arrêt cuve pleine: appuyer sur la touche vitesse d’essorage/SANS ESSOR, jusqu’à ce que le voyant lumineux soit allumé en face de la vitesse d’essorage souhaitée (ou de SANS ESSOR.).
Page 21
Mode d’emploi Ouvrir le hublot et le fermer Ouvrir: enfoncer la touche PORTE/ECLAIR. Le hublot s’ouvre. Fermer: fermer le hublot en appuyant fermement sur celui-ci. Lorsque l’appareil est en service, le voyant lumineux PORTE/ECLAIR. indique si le hublot peut être ouvert: –...
Page 22
Mode d’emploi Ajouter le produit de lessive et additifs Indications concernant le produit de lessive et les additifs voir section «Produits de lessive et additifs». 1. Ouvrir le bac-tiroir: saisir l’intérieur du cla- pet dans le bas du bac-tiroir (1), tirer le bac-tiroir jusqu’à...
Page 23
Mode d’emploi Démarrer le programme de lavage 1. Vérifier que le robinet d’eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme est mis en route ou il démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. Si le voyant lumineux de PORTE/ECLAIR.
Page 24
Mode d’emploi Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Avant le démarrage, les étapes de programme sont affichées par l’affichage du déroulement du programme. Pendant le programme de lavage, l’étape de programme en cours est affichée. Multiafficheur La durée restante (en minutes) est affichée en permanence au multiafficheur.
Page 25
Mode d’emploi Le lavage est terminé/Retirer le linge A la fin d’un programme de lavage, le voyant lumineux FIN s’allume sur le panneau de commande. Lorsqu’on a sélectionné un arrêt cuve pleine (SANS ESSOR.), le voyant lumineux MARCHE/PAUSE clignote. 1. Après un arrêt cuve pleine, le tambour doit d’abord être vidangé: –...
Page 26
Mode d’emploi Tableaux de programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique- ment les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Programmes Quantité de Type de linge, Programmateur supplémen- linge max. étiquette Température taires d’entretien (poids à...
Page 27
Mode d’emploi Assouplissage séparé/Amidonnage/Imprégnation Quantité de linge max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Linge à bouillir Linge de couleur AMIDON. Linge défroissable 2,5kg Linge délicat 2,5kg Rinçage séparé Quantité de linge max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Linge à...
Page 28
Mode d’emploi Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer le panneau et les élé- ments de commande. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. Utilisez uni- quement de l’eau chaude.
Page 29
Mode d’emploi Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille qui seraient contenus dans le linge peuvent provoquer des dépôts de rouille sur le tambour. Attention! Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de produits de détartrage acides, de chlore ou de produits de lessivage à...
Page 30
Mode d’emploi Que faire, si... Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système d’entraînement, qui est différent. Un bourdonnement au démarrage – en particulier lors de la première mise en service – est provoqué par la pompe à...
Page 31
Mode d’emploi Dérangement Cause possible Remède Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. Le filtre se trouvant dans le Dévisser le tuyau du robinet Le code d’erreur raccordement vissé du tuyau d’eau, retirer le filtre et le apparaît.
Page 32
Mode d’emploi Dérangement Cause possible Remède Il y avait trop de linge dans le Mettre moins de linge dans Le linge est froissé. tambour. le tambour. Le tuyau souple de vidange Faire disparaître le pli. est plié. La hauteur maximale de Contactez le service après- refoulementde la pompe vente, il vous proposera un...
Page 33
Mode d’emploi Dérangement Cause possible Remède Le voyant lumineux Le programme additionnel d’une touche addition- sélectionné n’est pas compa- nelle ne s’allume pas Faites une autre sélection. tible avec le programme quand on appuie sur la principal sélectionné. touche. La protection de programme L’affichage de déroule- Remettre le programmateur est programmée;...
Page 34
Mode d’emploi Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne pompe plus l’eau de lessive, procéder à une vidange de secours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, on doit procéder à une vidange de secours en cas de risque de gel. De plus: dévisser le tuyau d’alimentation du robinet et le poser sur le sol.
Page 35
Mode d’emploi Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée: 7. Introduire à fond le bouchon d’obturation dans le tuyau de vidange de secours. 8. Rentrer un peu le tuyau de vidange de secours et le faire s’enclencher dans sa fixation. 9.
Page 36
Mode d’emploi Déverrouillage de secours du hublot Si le hublot ne peut pas être ouvert (du fait d’une défectuosité du ver- rouillage de la porte ou lors d’une interruption de courant pendant un programme de lavage), il pourra être ouvert à l’aide du déverrouillage de secours.
Page 37
Mode d’emploi Activer le rinçage supplémentaire: 1. Tourner le programmateur sur ESSOR. DELICAT. 2. Maintenir la touche TREMPAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, RINCAGE clignote dans l’affichage de déroulement de programme pendant 5 secondes.
Page 38
Mode d’emploi Refroidissement de la lessive La lessive est refroidie (par apport d’eau froide) avant la vidange à la fin du lavage principal. (Ce réglage est uniquement actif pour BLANC/COU- LEURS avec une température supérieure à 40 °C.) A la livraison de l’appareil, le refroidissement de la lessive n’est pas activé.
Page 39
Mode d’emploi Sécurité de programme Pour éviter toute modification accidentelle de programme (p. ex. rota- tion du programmateur, enfoncement de touches supplémentaires, etc.), vous pouvez activer la sécurité de programme. Vous empêchez ainsi que des enfants en train de jouer n’endommagent votre linge. Il est aussi possible d’activer et de désactiver la sécurité...
Page 40
Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Indications de sécurité pour l’installation • Ne pas basculer la machine à laver vers l’avant ou vers la gauche (appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinon d’être mouillés! •...
Page 41
Instructions d’installation et de raccordement Dimensions de l’appareil Vue de face et vue de côté Vue de dos...
Page 42
Instructions d’installation et de raccordement Installation de l’appareil Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables. Transport de l’appareil • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de face). Les composants électriques risqueraient sinon d’être mouillés. •...
Page 43
Instructions d’installation et de raccordement Retirer les sécurités de transport Attention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d’installer et de brancher l’appareil! Conserver tous les éléments servant de sécurité de transport pour un éventuel transport ultérieur (déménagement). Une clé spéciale H et des couvercles de fermeture E (2 pièces.) et G (1 pièce.) sont fournis avec l’appareil.
Page 44
Instructions d’installation et de raccordement Préparer le site d’installation • L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, il ne doit présenter ni restes de cire, ni autres matériaux graisseux, afin que l’appareil ne glisse pas. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faire glisser l’appareil.
Page 45
Instructions d’installation et de raccordement Installation sur un sol sujet aux vibrations Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soli- veaux en bois au moins.
Page 46
Instructions d’installation et de raccordement Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signa- létique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la partie supérieure arrière du hublot.
Page 47
Instructions d’installation et de raccordement Raccordement de l’eau La machine à laver est dotée d’équipements de sécurité permettant d’éviter un retour des eaux sales dans l’eau potable, conforme aux directives nationales des compagnies des eaux. Il est donc inutile d’uti- liser toute autre mesure de protection supplémentaire dans l’installa- tion.
Page 48
Instructions d’installation et de raccordement Arrivée d’eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est fourni avec l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser un tuyau d’alimentation plus long, utiliser exclusivement le jeu complet de tuyaux dotés des embouts de vissage montés, fourni par notre service après-vente. –...
Page 49
Le liquide est pompé dans le tuyau de refoule- ment jusqu’à une hauteur de refoulement de 1m, hauteur calculée à partir de l’embase de la machine. Prière de contacter le service après-vente AEG si la hauteur de refoule- ment devait excéder 1m.
Page 50
Instructions d’installation et de raccordement Caractéristiques techniques Hauteur x largeur x profondeur 85x60x60cm Profondeur hublot ouvert 95cm Réglage en hauteur ca. +10/-5mm Poids à vide ca. 85kg Quantité de linge (en fonction du programme) max. 5kg Domaine d’utilisation Ménage Vitesse de rotation du tambour, lavage max.
Page 51
Adresses du service après-vente ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 Bergensesteenweg, 719 02/363.04.60 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. 04/343.11.60 04/343.47.68 Rue Gaucet, 26 4020 Liège...
Page 52
Conditions de garantie CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE 1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa- teur. 3.
Page 53
été réparés ou transformés par des personnes non mandatées par nous / dont les numéros de fabrication auraient été altérés ou effacés. 8. POUR LES REPARATIONS s’adresser à votre revendeur ou aux spécialistes des Ser- vices Agréés. 9. Electrolux Home Products Belgium CONSUMER SERVICES AEG Bergensesteenweg, 719-1502 Lembeek. Tél. 02/363.04.44...
Page 54
Index de mots-clé INDEX DE MOTS-CLÉ Additifs ..... . 10 Microfibres ......16 Affichage du déroulement du programme 11 Multiafficheur .
Page 55
Service après-vente SERVICE APRÈS-VENTE Au chapitre «Que faire, si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d’abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d’indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de télé- phone dans la section «Adresses du service après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l’entretien.