Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAVAMAT 84810
Lave-linge
Informations pour les utilisateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT 84810

  • Page 1 LAVAMAT 84810 Lave-linge Informations pour les utilisateurs...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 4 Nettoyage et entretien ......... . 31 Que faire quand...
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment”. • Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la tem- pérature est inférieure à 0°C: laissez le lave-linge dans un local à tem- pérature ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
  • Page 6 Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession- nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés que l’intérieur de l’appareil soit librement accessible.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de lessiviels commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Trois pieds à vis réglables en hauteur ; à l’arrière, du côté Trappe du socle/ gauche : Pompe de vidange pied automatique Bandeau de commande Sélecteur de programme et Bandeau de commande Bouton de marche/arrêt...
  • Page 9: Affichage Sur Le Bandeau De Commande

    Affichage sur le bandeau de commande La zone d’informations indique les réglages actuels 12.45 BLANC Heure actuelle 15.05 Fin de cycle à Fin du programme 95C1000 NýýýýýVýSýFýLýBýaýaýKýT Température Vitesse d’essorage/ Options Durée Arrêt rinçage...
  • Page 10: Tableau Récapitulatif Des Programmes

    Tableau récapitulatif des programmes Options Durée Vitesse d’essorage Programme ECONOMIQUE • • • • • • • • • BLANC • • • • • • • • • • • COTON/SYNTHETIQUES 60°, 50°, 40°, 30°, à • • • •...
  • Page 11 Symboles Utilisation/Caractéristiques d’entretien Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour du linge blanc ou de couleur en coton/lin normalement sale. Programme à 95 °C pour du linge blanc en coton/lin normalement sale à très sale. Programme universel pour le linge blanc ou de couleur en coton/lin ainsi que pour I K N les textiles mélangés et les synthétiques faciles d'entretien.
  • Page 12 Options Durée Vitesse d’essorage Programme VIDANGE 20 MIN. 3,5kg • • • • FACILE A REPASSER 1 kg • • • • • • • • • 60°, 50°, 40°, 30°, à froid 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton). 2) Le mode TACHES est réglable à...
  • Page 13 Symboles Utilisation/Caractéristiques d’entretien Vidange par pompe après un ARRET CUVE PLEINE. J M O Programme spécial à 30 °C, d’environ 20 minutes pour le lavage rapide par ex. d’une I K N veste de sport portée qu’une seule fois ou légèrement sale ou de linge neuf. Programme spécial pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de repassage ou seulement un repassage rapide après ce programme.
  • Page 14: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service La première mise en marche – Réglage de la langue La langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le bandeau de commande est le français. Important ! Si le bandeau de commande n’affiche par le menu de ré- glage de la langue une fois que vous avez mis la machine en service, cela indique que cette dernière a déjà...
  • Page 15: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Afin que l’heure et la programmation puissent être correctement affi- chées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler l'heure actuelle, si nécessaire. Pour ce faire, se reporter au chapitre intitulé “Ex- tras/Heure”. Effectuer un nettoyage préliminaire Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabrication du tambour et le compartiment à...
  • Page 16: Effectuer Un Cycle De Lavage

    Effectuer un cycle de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée. 2. Déplier le linge et remplissez le tam- bour sans trop le charger. Mélanger le linge de petite et de grande taille. Attention ! Veiller à...
  • Page 17 Produit de lavage en pou- Sel détachant/tablettes dre/tablettes pour le cyle de lavage principal Produit de lavage Assouplissant/ en poudre/pastilles défroissant/ pour le prélavage amidon ou anticalcaire Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage principal Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le produit de lavage de prélavage dans le compartiment droit, versez le produit de lavage pour cycle de lavage principal dans le compartiment gauche.
  • Page 18: Mettre En Marche La Machine/Sélectionner Le Programme

    Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Sélectionner le programme à l’aide du sélecteur de pro- gramme, par ex. COTON/SYN- THETIQUES. Dès qu’un programme a été sélectionné, mettre immédia- tement la machine en mar- che. – Le bandeau de commande s’allume et affiche le programme réglé, l’heure actuelle ainsi que l'heure prévue de la fin du programme.
  • Page 19: Changer La Température

    Changer la température Appuyer plusieurs fois sur la 12.45 COTON/SYNTHETIQUE touche TEMP. C° jusqu’à ce 14.37 Fin de cycle à que la température souhai- 50C1400 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa tée s’affiche. TEMP. C° T/MIN. OPTIONS TEMPS Changer le nombre de tours/ Sélectionner l’Arrêt cuve pleine Appuyer plusieurs fois sur la 12.45 COTON/SYNTHETIQUE...
  • Page 20: Réglage Des Options

    Réglage des options Des options peuvent être ajoutées à un programme de lavage précé- demment sélectionné. Appuyer sur la touche OPTIONS. Le bandeau de commande affiche les symboles des options. Prélavage Prélavage à environ 30°C avant le cycle de lavage principal auto- matique qui suit.
  • Page 21: Prélavage, Sensible, Taches, Nuit Silence

    Prélavage, Sensible, Taches, Nuit silence+ 1. Appuyer plusieurs fois sur la 12.45 COTON/SYNTHETIQUE touche OPTIONS jusqu’à ce 14.37 PRELAVAGE que le symbole souhaité cli- aýýýýýVýSýFýLýBýaýaýaýa gnote, par ex. PRELAVA- GE (à chaque fois que vous TEMP. C° T/MIN. OPTIONS TEMPS appuyez sur la touche, le symbole suivant clignote –...
  • Page 22: Gain De Temps : Court Ou Extra Court

    Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT Programme court pour le linge légèrement sale. – COURT : uniquement possible pour les programmes BLANC, CO- TON/SYNTHETIQUES et FACILE A REPASSER – EXTRA COURT : uniquement possible pour les programmes BLANC, COTON/SYNTHETIQUES, FACILE A REPASSER et LINGE DELICAT.
  • Page 23: Départ Différé

    Départ Différé 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole DÉPART DIFFÉRÉ clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. “Start in 0 min” (Démarrage dans 0 mn) s’af- fiche sur le bandeau de commande. 3. Appuyer plusieurs fois sur la 12.45 Départ Différé...
  • Page 24: Déroulement Du Programme

    Déroulement du programme Le bandeau de commande 12.45 COTON/SYNTHETIQUE indique l'étape du program- 14.37 Lavage me en cours d’exécution ain- 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa si que l'heure de fin du programme. TEMP. C° T/MIN. OPTIONS TEMPS L’heure de fin du programme peut être modifiée au cours du cycle de lavage, car le programme s’adapte à...
  • Page 25: Fin Du Cycle De Lavage/Retirer Le Linge Du Tambour

    Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambour A la fin du programme, un signal acoustique plus long retentit 3x (si vous avez réglé le volume sur NORMAL ou FAIBLE) et les messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée“ s’affichent sur le bandeau de com- mande.
  • Page 26: Mémoire 1, 2, 3

    Mémoire 1, 2, 3 Les positions MEMOIRE 1, 2, 3 du sélecteur de programme permettent de mémoriser les combinaisons de programme, puis de les sélectionner directement à l’aide du sélecteur de programme. Ainsi, la combinaison de programme souhaitée est établie puis immédiatement mémorisée. Réglage de la mémoire Exemple : L’option de pro- 12.45...
  • Page 27: Volume

    Changer la mémoire 1. Créer la nouvelle combinaison de programme à votre convenance (pour voir un exemple, se reporter à la section intitulée “Réglage de la mémoire”, étapes 1 à 4). 2. Appuyer plusieurs fois que la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote.
  • Page 28: Rinçage

    Rinçage+ 1. Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap- puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer plusieurs fois sur la Rinçage + touche OPTIONS jusqu’à...
  • Page 29: Horloge

    Horloge 1. Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap- puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que HORLOGE s'affiche sur le bandeau de commande.
  • Page 30: Sécurité Enfants

    l'extrémité droite du diagramme, il recommence en partant de la gau- che. 6. Appuyer sur la touche OK. Le bandeau de commande change pour pas- ser à la fonction spéciale suivante ou retourne à l’écran de sortie. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’écran de sortie s’affiche.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appareil. Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage Si vous lavez la plupart du temps à basse température, veuillez effec- tuer de temps en temps un programme á...
  • Page 32 Tambour Des corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des détartrants acides, avec des produits abrasifs contenant du chlore ou du fer ou avec de la laine de fer.
  • Page 33: Que Faire Quand

    Que faire quand... Résoudre soi-même les petits défauts Si pendant le fonctionnement du lave-linge un signal acoustique reten- tit 3x et l’un des messages suivants s’affiche sur le bandeau de com- mande : – „Pas d’eau : Voir /Robinet & tuyau“, –...
  • Page 34 Problème Cause possible Solution Robinet d’arrivée d’eau Ouvrir le robinet d’arrivée fermé. d’eau. Filtre du raccord du Fermer le robinet d’arrivée Le bandeau de commande flexible d’arrivée d’eau d’eau. Dévisser le flexible, re- affiche : “Pas d’eau : Voir / bouché.
  • Page 35 Problème Cause possible Solution Flexible de vidange de Déplier le flexible. l’eau coudé. Hauteur de pompe maxi- Contacter le service après- mum de 1m dépassée. vente. Le bandeau de commande Eteindre la machine. Retirer affiche : la prise secteur. – “Pas de vidange/Voir fil- Pompe à...
  • Page 36: Lorsque La Qualité Du Lavage N'est Pas Satisfaisante

    Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et le tambour s’entartre • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Le produit de lavage utilisé n'est pas adéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préala- ble.
  • Page 37: Effectuez Une Vidange

    Effectuez une vidange Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le ! Avertissement ! L’eau de vidange évacuée par le flexible de vidange peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laissez refroidir l’eau avant de faire la vidange ! 1.
  • Page 38: Pompe De Vidange

    Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces- saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anomalie, lorsque la vidange ne s’effectue pas, par ex. en cas de blocage de la roue. Avant de faire une lessive, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas de corps étrangers dans les poches des vêtements ou entre le linge.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 850 x 598 x 640 mm Profondeur hublot ouvert...
  • Page 40: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Ces valeurs de consommation ont été calculées en fonction de normes standards. Elles peuvent être légèrement différentes dans le cadre d’une utilisation domestique. Sélecteur de programme Type de Quantité de char- Energie (Température) textile gement en kg en litres en kWh ECONOMIQUE...
  • Page 41: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Cet appareil n’est pas encastrable. • Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’a pas subi de dommages au cours du transport. Il est absolument interdit de bran- cher un appareil endommagé.
  • Page 42: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Transport de l’appareil Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At- tention lorsque vous le soulevez. • Ne posez pas l’appareil sur la face avant ou sur le côté droit (vu de fa- ce).
  • Page 43 3. Retirez les deux couvercles en plasti- que sur le côté. Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil. 4. Enlevez la vis D à ressort à l’aide de la clé spéciale A. 5.
  • Page 44: Lieu D'installation De L'appareil

    Lieu d’installation de l’appareil Attention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dysfonctionnement des fonc- tions de l’appareil ! Les dommages dûs au gel ne sont pas couverts par la garantie ! •...
  • Page 45: Stabiliser L'appareil

    Stabiliser l’appareil Pied automatique : Le pied arrière gauche de votre lave-linge est con- çu à la manière d’un montant à ressort. Par conséquent, lorsque le poids est concentré sur le coin arrière gauche, l’appareil tend à pencher de ce côté.
  • Page 46: Arrivée D'eau

    Pression de l’eau admissible La pression de l’eau doit être d’au moins 1bar (=10N/cm =0,1MPa) et de maximum 10bar (=100N/cm =1MPa). – Si elle excède 10bar : installez une soupape de régulation de la pres- sion en amont. – Si la pression est inférieure à 1bar : enlevez le flexible de vidange si- tué...
  • Page 47: Vidange De L'eau

    2. Raccordez le flexible doté du raccord droit sur un robinet d’arrivée d’eau avec raccord fileté R 3/4 (pouce). 3. Afin de serrer ou de desserer le rac- cord à pas de vis, veuillez ne faire pi- voter que les écrous métalliques. Tenez le boîtier de la valve de sécuri- té...
  • Page 48 Vidange dans un lavabo/une baignoire Attention ! – Les petits lavabos ne conviennent pas pour une vidange. L’eau pour- rait déborder ! – L’extrémité du flexible de vidange ne doit pas être immergée dans l’eau vidangée. Dans le cas con- traire, l’eau risque d’être refoulée dans l’appareil ! –...
  • Page 49: Garantie

    Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 50: Si Vous Devez Nous Contacter

    Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi- té...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
  • Page 52 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 105 176 807-00-210306-03 Sous réserve de modifications...

Table des Matières