Sommaire des Matières pour Miele PWM 506 Mop Star 60
Page 1
Mode d’emploi et instructions de montage Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom- mager votre matériel. fr-BE M.-Nr. 12 717 310...
Page 2
Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement......... Consignes de sécurité et mises en garde..............Utilisation du lave-linge ....................13 Bandeau de commande ....................13 Symboles sur le bandeau de commande..............14 Symboles à l’écran ......................15 Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives........16 Menu principal ........................
Page 3
Contenu Nettoyage et entretien....................44 Nettoyer le filtre de vidange tous les jours ..............44 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................. 45 Nettoyer le tiroir à produits................... 45 Nettoyer le tambour, la cuve et le système de vidange ..........47 Nettoyer la bague d’étanchéité...
Page 4
Contenu Caractéristiques techniques ..................71 Déclaration de conformité .................... 72 Mode exploitant ......................73 Accès par code ....................... 73 Modifier le code......................73 Ouvrir le mode exploitant....................73 Quitter le mode exploitant .................... 73 Langue..........................74 Luminosité ........................74 Heure..........................74 Volume signal de fin .......................
Page 5
Capacité variable automatique..................81 Dosage auto ........................81 Valeur d’ajustage Dosage 1–6..................81 Sélection module COM....................82 Disponibilité des produits numériques Miele ............82 Wi-Fi/réseau local ......................82 Connexion réseau......................83 Signal de délestage ......................83 Empêcher le délestage ....................83 Remote..........................
Page 6
Faites appel aux points de collecte spécifiques de maté- riaux et des possibilités de restitution. Votre revendeur Miele récupère les em- ballages de transport. Mise au rebut de l’ancien appa- reil Les appareils électriques et électro-...
Page 7
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
Page 8
Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs. N'effectuez sur le lave-linge aucune modification qui n'a pas été...
Page 9
électrique”. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit impé- rativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Le lave-linge doit impérativement être raccordé à l'eau à l'aide ...
Page 10
Les mesures de protection prévues dans l’installation domotique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
Page 11
sive correctement. Si votre lave-linge s'entartre malgré tout et néces- site un détartrage, utilisez un détartrant avec protection anti-corro- sion. Ce détartrant spécial est disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
Page 12
Miele, disponible en acces- soire. Veillez à ce que l'intercalaire soit adaptée au sèche-linge et au lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, disponible en option, vé- rifiez qu'il est adapté à ce lave-linge.
Page 13
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche sensitive Langue e Sélecteur de programme Pour sélectionner les programmes de Pour sélectionner la langue d'utilisa- lavage. Le sélecteur de programme teur actuelle. À la fin du programme, la langue de peut être tourné...
Page 14
Utilisation du lave-linge Symboles sur le bandeau de commande Coté droit : Fauberts Fauberts plus Fauberts désinfection thermique Fauberts désinfection thermochimique Coton PRO Côté gauche : Lavettes Lavettes plus Lavettes désinfection thermique Lavettes désinfection thermochimique ...
Page 15
Utilisation du lave-linge Symboles à l’écran Température : La touche sensitive Température permet de régler la tem- pérature du programme de lavage. Vitesse d’essorage : La touche sensitive Vitesse d’essorage permet de ré- gler la vitesse d’essorage du programme de lavage. Options : La touche sensitive Options permet de sélectionner des options ...
Page 16
Utilisation du lave-linge Touches sensitives et écran tac- tile avec touches sensitives 0:42 Fauberts neufs Les touches sensitives , et Start/Stop ainsi que les touches sensi- tives de l’écran réagissent au contact 60°C 1400 des doigts. Chaque contact est confir- mé...
Page 17
Utilisation du lave-linge Exemples d'utilisation Listes de sélection Les flèches et à droite de l'écran Arrêt à (aujourdhui) indiquent qu'une liste de sélection est disponible. Appuyez sur les flèches et et čeština dansk confirmez avec la touche sensitive OK.
Page 18
Certains réglages ne peuvent incorrects du lave-linge entraînent de être modifiés que lors de la première graves dommages matériels. mise en service. Seul le SAV Miele Veuillez suivre les instructions du est habilité à les modifier par la suite. chapitre “Installation”.
Page 19
Première mise en service Régler la langue d'affichage Information sur les appareils ex- ternes Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l’écran. Ce réglage peut Une information sur les appareils ex- être modifié à tout moment (voir le cha- ternes s'affiche.
Page 20
Première mise en service L'écran passe au réglage suivant Sélectionner les paquets de prélavage programmes Activer le dosage automatique Standard Le dosage automatique peut être com- mandé via la ou le Box XCI Module COM Paquets de Préparer programme ...
Page 21
Première mise en service Installer le monnayeur Sélectionner l'eau de prélavage Si vous souhaitez installer un mon- nayeur, veuillez lire le chapitre “Mode exploitant”, section “Monnayeur”. froid chaud Si vous ne souhaitez pas installer de prélavage monnayeur, vous pouvez sauter l'instal- lation du monnayeur.
Page 22
Première mise en service Démontage de la sécurité de Finalisation de la mise en ser- transport vice L’écran affiche un message pour vous Pour finaliser la mise en service, il faut rappeler de retirer la sécurité de trans- lancer le programme de mise en service port.
Page 23
1. Préparation du linge Trier les pièces à laver Dommages provoqués par des corps étrangers. Séparez les fauberts, les lavettes et les disques de nettoyage. Les clous, pièces de monnaie, trom- bones, etc. peuvent endommager le Secouez bien les fauberts, les la- linge et les composants de l’appareil.
Page 24
2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Pour ouvrir la porte, saisissez le creux Vérifiez qu'aucune pièce de linge de la poignée puis tirez. n'est coincée entre la porte et le joint d'étanchéité. Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étran- gers dans le tambour avant de char- ger le linge.
Page 25
3. Sélectionner un programme Sélectionner d'autres programmes via Mise en marche du lave-linge la position Appuyez sur la touche . Sélectionner le programme Sélection d'un programme standard grâce au sélecteur Tournez le sélecteur de programme sur la position . Sur l'écran, vous pouvez sélectionner le programme souhaité.
Page 26
4. Sélectionner les réglages du programme Effleurez la touche sensitive de l'op- Sélectionner la température tion pour l'activer. Sur certains programmes, vous pouvez Pour certains programmes, les options modifier la température préréglée. sont sélectionnées dans le sous-me- Effleurez la touche sensitive Tempéra- nu Options.
Page 27
5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de diffé- Remplissage de lessive rentes manières. Tiroir à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge. Dosage de la lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte des indications du fabricant de lessive.
Page 28
Pour l'utiliser avec un système de dosage, il faut lui ajouter un kit de transformation qui doit être instal- Versez l'assouplissant, le produit lé par votre revendeur Miele ou le SAV d'apprêt ou l'amidon liquide dans le Miele. compartiment . Respectez la hau- teur de remplissage maximale.
Page 29
6. Démarrer le programme – Fin du programme Démarrer le programme Dès qu'un programme peut être démar- ré, la touche sensitive Start/Stop cli- gnote. Effleurez la touche sensitive Marche/ Arrêt. La porte se verrouille (symbole ) et le programme de lavage démarre.La porte se verrouille (symbole) et le programme de lavage démarre.
Page 30
Départ différé Le départ différé permet de sélectionner Modifier ou annuler le départ la durée jusqu’au démarrage du pro- différé gramme ou la fin du programme (voir Effleurez la touche sensitive Marche/ chapitre “Niveau exploitant”, para- Arrêt. graphe “Départ différé”). L’écran affiche : Sélectionner un départ différé...
Page 31
Tableau des programmes Programmes Fauberts - Un essorage* et un prérinçage est effectué avant le lavage. Fauberts 60 °C 6,0 kg maximum Article Fauberts en coton, tissu mélangé ou microfibres Conseil Utiliser une lessive spéciale. 1400 tr/min Options : 2ème prérinçage , micro- Cycles de rinçage : fibres ...
Page 32
Tableau des programmes Programmes Lavettes - Un prérinçage est effectué avant le lavage. Lavettes 60 °C 3,0 kg maximum Article Lavettes en coton, tissu mélangé ou microfibres Conseil Utiliser une lessive spéciale. 1400 tr/min Options : prélavage Cycles de rinçage : 2–5* Lavettes plus 40 °C à 90 °C 3,0 kg maximum Article Lavettes en coton, tissu mélangé...
Page 33
Tableau des programmes Coton PRO 60 °C 6,0 kg maximum Article Textiles en tissus mélangées (50 % coton et 50 % polyester) Conseil - Programme de lavage particulièrement économe en énergie pour les textiles professionnels normalement sales en coton ou coton/mélanges synthétiques, par ex. les vêtements de travail. 1400 tr/min Options : prélavage ...
Page 34
Tableau des programmes Voilages froid à 40 °C 2,0 kg maximum Article Voilages indiqués comme lavables en machine par le fabricant Conseil - Un prérinçage est effectué avant le lavage. - Pour les voilages qui se froissent facilement, désactivez l’esso- rage. 600 tr/min Options : prélavage ...
Page 35
Tableau des programmes Préparer fauberts (ready to use) - Les fauberts sont lavés et préparés en un cycle. - Un essorage* et un prélavage sont effectués avant le lavage principale. - Il n’y a pas d’arrivée d’eau par le compartiment d’assouplissant lors de la désin- fection.
Page 36
Tableau des programmes Préparer lavettes (ready to use) - Les lavettes sont lavées et préparées en un cycle. - Un prélavage est effectué avant le lavage principal. - Il n’y a pas d’arrivée d’eau par le compartiment d’assouplissant lors de la désin- fection.
Page 37
Tableau des programmes Ready to use - L'humidité résiduelle après la préparation est sélectionnée avec la touche sensi- tive . Fauberts + rtu 40 °C à 90 °C 6,0 kg maximum Article Fauberts en coton, tissu mélangé ou microfibres Conseil - Les fauberts sont lavés et apprêtés en un cycle. - Un essorage* et un prérinçage est effectué...
Page 38
Tableau des programmes Vêtements de travail Huile/graisse spéciale 60 °C à 90 °C 6,0 kg maximum Article Blouses ou vestes de travail, toques, chiffons en coton ou fibres mélangées Conseil - Si le linge est très sale, activez le prélavage. - Utilisez de la lessive liquide. 1400 tr/min Options : prélavage ...
Page 39
Tableau des programmes Programmes de base Blanc 90 °C 6,0 kg maximum Article Textiles en coton, lin ou fibres mélangées Conseil Un prélavage supplémentaire peut être programmé.* 1.400 tr/min Options : prélavage Cycles de rin- çage : 1–5* Couleurs 30 °C à 60 °C 6,0 kg maximum Article Textiles en coton, lin ou fibres mélangées Conseil - Lavez les textiles de couleur foncée avec de la lessive couleurs ou liquide.
Page 40
Options Vous pouvez compléter les programmes Prélavage de lavage grâce aux options. Si le linge est très sale, il est possible Toutes les options ne peuvent pas for- d'ajouter un prélavage. Cela désincruste cément être sélectionnées avec tous les et élimine le plus gros de la saleté...
Page 41
Particularités du déroulement du programme Essorage pour les programmes Fau- Essorage berts et Lavettes Vitesse d'essorage final Dans les programmes au cours des- La vitesse d'essorage maximale pour le quels des fauberts et des lavettes sont programme de lavage s'affiche toujours préparés, l'humidité...
Page 42
Modifier le déroulement du programme Pour sélectionner un autre programme : Changer de programme Fermez la porte. Aucune modification de programme n'est possible après le démarrage du Sélectionnez le programme souhaité. programme. Rajoutez éventuellement de la lessive Pour choisir un autre programme, vous dans le bac à...
Page 43
Modifier le déroulement du programme La porte ne s’ouvre pas lorsque : Ajouter/retirer du linge - la température du bain lessiviel est Vous pouvez ajouter ou retirer du linge supérieure à 55 °C. au cours des premières minutes qui suivent le démarrage du programme. Si la température à...
Page 44
Nettoyage et entretien Risque d’électrocution dû à la tension réseau. Les interventions de nettoyage et de maintenance doivent être réalisées uniquement sur un appareil mis hors tension. Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Nettoyer le filtre de vidange tous les jours Des poussières grossières peuvent ...
Page 45
Nettoyage et entretien Dommages provoqués par la pé- nétration d’eau. La pression d’un jet d’eau peut faire pénétrer de l’eau dans le lave-linge et endommager les composants. N’aspergez jamais le lave-linge avec un jet d’eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l’eau savonneuse.
Page 46
Nettoyage et entretien Nettoyez le tiroir à produits à l’eau Nettoyer le logement du tiroir à pro- chaude. duits Nettoyer le siphon et le canal À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de cal- ...
Page 47
Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour, la cuve et Nettoyer la bague d’étanchéité le système de vidange Le cas échéant, le tambour, la cuve et le système de vidange peuvent être net- toyés. Lancez le programme Nettoyage de la machine. ...
Page 48
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre du raccord des Nettoyer les filtres d'arrivée vannes d'arrivée d'eau d'eau Dévissez l'écrou cranté en plastique Le lave-linge est équipé de filtres qui avec précaution à l'aide d'une pince. protègent les vannes d'arrivée d'eau. Vérifiez ces filtres tous les 6 mois envi- ron.
Page 49
En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 50
En cas d'anomalie Annulation de programme et message d'erreur Problème Cause et solution L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée. Anomalie vidange. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez le tuyau de ...
Page 51
Machine non étanche. étanche Fermez le robinet d’eau. Contactez le SAV. Miele@home n’est pas disponible. La machine ne peut Désactivez le lave-linge. plus être mise en ré- seau. Contactez le Remettez le lave-linge en marche.
Page 52
En cas d'anomalie Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant Problème Cause et solution Le linge lavé avec une Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Les taches de fruits, de café ou de thé propre.
Page 53
En cas d'anomalie Problèmes généraux du lave-linge Problème Cause et solution L’appareil a tendance à Les pieds de l'appareil sont mal réglés et ne sont pas vibrer pendant l’esso- bloqués. rage. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Page 54
En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Pendant le cycle de la- La porte est verrouillée pendant le cycle de lavage. vage, la porte ne s'ouvre Effleurez la touche sensitive Marche/Arrêt. pas. Sélectionnez Annuler programme Ajouter du linge La porte se déverrouille et vous pouvez l'ouvrir.
Page 55
En cas d'anomalie Vider le tambour Ouvrir la porte en cas de vidan- ge obstruée et/ou de panne de ... pour les modèles avec filtre à les- courant sive Placez un récipient sous la trappe. Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
Page 56
En cas d'anomalie Nettoyer le filtre à lessive Risque de dommages dus à Lorsque l'eau ne coule plus : l'écoulement d'eau. Si le filtre à lessive n'est pas remis en place correctement et serré à fond, de l'eau s'écoule du lave-linge. Remettez le filtre à...
Page 57
Miele ou du SAV Miele. ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin de ce document. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique.
Page 58
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau froide e Bac à produits b Tuyau d’arrivée d’eau chaude (si mon- f Porte té) g Trappe d’accès au filtre de vidange et c Raccordement électrique à la pompe de vidange d Bandeau de commande h Pieds réglables en hauteur...
Page 59
*INSTALLATION* Installation Vue de dos a Raccordement électrique g Sécurités anti-rotation avec sécuri- tés de transport b Interface de communication avec les h Fixations de transport pour tuyaux appareils externes c Raccordement pour le dosage ex- i Logement (pour module de commu- terne nication externe) d Tuyau de vidange...
Page 60
Miele. 1132 Montage sur socle Le lave-linge peut être monté sur un socle en acier (base ouverte ou fermée, accessoire Miele en option) ou un socle en béton. Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Si le lave-linge est installé sur un socle, il court le risque d'en tomber >1000...
Page 61
*INSTALLATION* Installation Transport du lave-linge sur le lieu Transporter le lave-linge d’installation jusqu'au lieu d'installation Le rebord arrière du couvercle permet Risque de blessures dû à un de saisir l'appareil lors du transport. transport incorrect. Risque de blessures provoquées Si le lave-linge bascule, vous pouvez par un couvercle non fixé.
Page 62
*INSTALLATION* Installation Surface d’installation Démonter les sécurités de transport La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un Retirer la tige de transport gauche plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibra- tions lors de l’essorage.
Page 63
*INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Fermer les orifices Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été...
Page 64
*INSTALLATION* Installation Fixer les tiges de transport Montage de la sécurité de transport Ouvrir les caches Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière du lave-linge. À l'aide d'un objet pointu, appuyez un Remarque : Veillez à ce que les trous tournevis étroit contre l'ergot, par soient alignés avec les ergots .
Page 65
*INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévisser et bloquer les pieds Ce sont les 4 pieds à...
Page 66
*INSTALLATION* Installation Étrier de fixation pour socle L’étrier de fixation empêche le lave-linge de chuter de son socle lors du fonction- nement. La fixation à l’aide de l’étrier de fixation n’est adaptée qu’aux socles en béton. Le socle doit être plan, stable et bien à l’horizontale.
Page 67
La reprogrammation nécessaire à ce vis hexagonales et des rondelles. mode de fonctionnement doit être réali- sée exclusivement par le SAV Miele ou Ne serrez pas de suite les vis au maxi- un revendeur Miele. mum, de façon à pouvoir déplacer laté- ralement l’étrier de fixation.
Page 68
Un robinet d'eau avec raccord fileté de Accessoire : rallonge de tuyau 3/4" est nécessaire pour le raccorde- Votre revendeur Miele ou le SAV Miele ment. Si vous n’en disposez pas, faites- peut vous fournir également des le monter par un installateur agréé sur le flexibles de 2,5 ou 4,0 m.
Page 69
à 1 m (jusqu'à 1,6 m de hauteur de prélavage et Eau de rinçage peuvent de refoulement), une pompe de vidange être paramétrés sur (voir le cha- chaud de rechange est disponible auprès des pitre “Mode exploitant”). revendeurs Miele ou du SAV Miele.
Page 70
être effectuée que par un conforme à la norme VDE 0100 ou aux revendeur spécialisé ou par le SAV réglementations nationales et locales. Miele. Afin d'écarter tout risque (par ex. risque En cas de montage sur un réseau tri- d'incendie provoqué par une sur- phasé...
Page 71
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Largeur (machines avec couvercle inox) 605 mm Profondeur 714 mm Profondeur avec porte ouverte 1.132 mm Poids env. 100 kg Charge max. au sol en fonctionnement 3.000 newtons Capacité 6,0 kg de linge sec Tension électrique voir la plaque signalétique au dos de l’appareil Puissance de raccordement voir la plaque signalétique au dos...
Page 72
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
Page 73
Mode exploitant Le menu des réglages dans le niveau exploitant est verrouillé contre tout accès non autorisé. L'accès au menu est protégé par un code. Saisir code Accès par code Saisissez les différents chiffres et Le mode exploitant doit être ouvert à confirmez avec OK.
Page 74
Mode exploitant Langue Volume bip touches Plusieurs langues d'affichage vous Le volume du signal sonore lors de l’ef- sont proposées. Le sous-menu Langue fleurement des touches sensitives permet de choisir la langue d'exploi- peut être modifié. tant principale. Le réglage s'effectue en 7 paliers et peut La langue d'utilisateur peut être modi- en outre être désactivé.
Page 75
Mode exploitant - activé après 10 min, sauf pendant pro- Infroissable gramme (réglage d'usine) La fonction Rotation infroissable per- L'écran reste allumé pendant le dé- met de réduire la formation de faux plis roulement du programme, mais une fois le programme terminé. s'éteint 10 minutes après la fin de ce- lui-ci.
Page 76
Mode exploitant Départ différé Afficher / masquer Le type d'indication temporelle pour le Différents paramètres sont proposés/ départ différé peut être modifié ou dé- affichés lors de la sélection du pro- sactivé. gramme. Vous déterminez quels para- mètres ne doivent pas s'afficher. Ces - Désactivé...
Page 77
Mode exploitant Eau premier rinçage Pré-essorage faubert Pour certains programmes, vous pou- Dans les programmes Fauberts stan- vez sélectionner le type d'eau pour le dards, les fauberts humides peuvent premier rinçage. être séchés en début de programme par un rapide essorage. - Froid (réglage d'usine) L'eau qui arrive dans le lave-linge pour Réglage d'usine : activé...
Page 78
Mode exploitant Fauberts microfibres Lavettes dés.ch-th.+prépa Dans les programmes Fauberts, l'op- Dans le programme Lavettes désinfec- tion Microfibres peut être activée. tion thermochimique, le procédé de désinfection préréglé peut être modi- - inactif, non visible fié. - sélectionnable, visible (réglage - 40 °C/20 min d'usine) - 60 °C/20 min (réglage d'usine)
Page 79
Mode exploitant Compteur alerte précoce Durée prélavage Un compteur interne indique quand Pour le programme Blanc/Couleurs, la l'un des réservoirs externes de dosage durée du prélavage peut être augmen- sera bientôt vide. Le compteur corres- tée. pondant doit ensuite être réinitialisé. - + 0 min (réglage d'usine) - + 6 min Niveau Blanc/Couleurs...
Page 80
Mode exploitant Prélavage Blanc/ Couleurs Rinçages non repassable Pour le programme Blanc/Couleurs, un Pour le programme Synthétique, le pré-rinçage du linge peut être activé. nombre de rinçages peut être modifié. Réglage d'usine : désactivé - 2 cycles de rinçage (réglage d'usine) - 3 cycles de rinçage Prélavage non repassable - 4 cycles de rinçage Pour le programme Synthétique, un...
Page 81
Mode exploitant Paquets de programme Capacité variable automatique La sélection du programme peut être Le lave-linge est doté de la détection étendue en activant des programmes automatique de la charge. Dans cer- individuels à partir des paquets de pro- taines programmes, le niveau d'eau et grammes.
Page 82
Miele connexion. L’utilisation des produits numériques – La connexion Wi-Fi est désactivée. Miele dépend de la disponibilité du ser- – La connexion Wi-Fi est restaurée vice de votre pays. aux valeurs d'usine. Les différents services ne sont pas dis- ponibles dans tous les pays.
Page 83
Le lave-linge ne doit être utilisé sur un système à charge de pointe que s'il est connecté au lave-linge via la box XCI de Miele. - Aucune fonction (réglage d'usine) - Pic de charge 230 V - Pic de charge 0 V...
Page 84
Si vous n'installez pas la mise à jour à distance, vous pouvez utiliser votre Conso. énergie contrôlée lave-linge comme d'habitude. Cepen- dant, Miele recommande l’installation Une consommation d’énergie optimale de la mise à jour à distance. est garantie si Conso. énergie contrôlée est activée pour les pro-...
Page 85
SAV Miele. ciel de configuration et de commande Réglages du monnayeur Miele utilise son propre logiciel ou un lo- giciel tiers non couvert par une licence Un monnayeur doit être raccordé. open source, pour faire fonctionner et - Pas de monnayeur contrôler la machine.
Page 86
Mode exploitant Signal retour sur monnayeur - 5 minutes après le démarrage du pro- gramme Réglage du signal de retour du mon- nayeur. Programmes gratuits - Réglage d'usine : désactivé En mode monnayeur, il est possible de définir si le programme Vidange / esso- - Fin du programme peut être utilisé...