Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc megalis NGLA24-7M
Page 1
Notice technique et d’installation NGLA24-7M • NGLA24-7S • NGLA23-7M5 • CGLA24-7M • CGLA23-7M5 Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 813 200 (2018/03) FR Chaudière murale gaz à micro-accumulation Tirage naturel et V.M.C. La passion du service et du confort...
Page 2
Table des matières Table des matières Mise en service ........24 Avant la mise en marche .
Page 3
Explication des symboles et mesures de sécurité 11 Maintenance ........34 Explication des symboles et mesures 11.1 Description des différentes étapes de maintenance .
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité ▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâti- ment. Consignes destinées aux utilisateurs ▶ Appeler les pompiers, la police et le fournisseur de Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes gaz depuis un téléphone situé...
Page 5
• Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement) Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d’assis- tance technique e.l.m. leblanc. Vous trouverez l’adresse à contacter au dos de cette notice d’installation. mégalis/mégalia – 6 720 813 200 (2018/03)
Page 6
Indications concernant l’appareil Descriptif de l’appareil Indications concernant l’appareil • Chaudière murale gaz à brûleur atmosphérique, à tirage naturel (ou V.M.C.) avec sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent Les appareils mégalis et mégalia sont des chaudières mixtes pour le 11BS d’Observation du Tirage Thermique) chauffage et la production instantanée d’eau chaude sanitaire.
Page 9
Indications concernant l’appareil Légende de la figure 3: Tableau Heatronic 3 Interrupteur principal Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Touche de service Touche ramonage Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Logement pour une régulation à sonde extérieure ou une horloge (accessoires) (appareils mégalis) Sélecteur de température eau chaude sanitaire [10] Verrouillage des touches...
Page 10
Indications concernant l’appareil Schéma électrique Ls Ns 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 813 200-02.2GX Fig. 4 mégalis/mégalia – 6 720 813 200 (2018/03)
Page 11
Indications concernant l’appareil Légende de la figure 4: Transformateur d’allumage Sélecteur de température de départ chauffage Bornier 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Sélecteur de température eau chaude sanitaire Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC) Fusible T 0,5 A (5 V CC) Fusible T 2,5 A (24 V CC) Circuit de codage...
Page 12
Indications concernant l’appareil 3.10 Caractéristiques techniques Unité NGLA23-7M5 NGLA24-7M CGLA23-7M5 CGLA24-7M Puissance Gaz naturel Gaz liquéfié Gaz naturel Gaz liquéfié Puissance chauffage nominale max. (P 23,0 23,0 24,0 24,0 Débit calorifique chauffage nominal max. (Q 26,0 26,0 26,5 26,5 Puissance chauffage nominale min. (P Débit calorifique chauffage nominal min.
Page 13
Indications concernant l’appareil Unité NGLA23-7M5 NGLA24-7M CGLA23-7M5 CGLA24-7M Puissance Gaz naturel Gaz liquéfié Gaz naturel Gaz liquéfié Paramètres d’homologation N° certificat CE CE-1312BT5182 CE-1312BT5181 Catégorie d’appareil (type de gaz) 2E+ 3P 2E+ 3P Type de conduits V.M.C. 11BS Généralités Alimentation électrique CA ...
Page 14
Indications concernant l’appareil Unité NGLA24-7S Puissance Gaz naturel Gaz liquéfié Eau chaude sanitaire Confort sanitaire suivant EN13203-1 Température d’eau chaude sanitaire °C 40-60 40-60 Pression d’eau chaude max. admissible 10,0 10,0 Pression d’écoulement min. Débit spécifique suivant EN 13203-1 (T = 30K) l/min 12,0 12,0...
Page 15
Indications concernant l’appareil 3.11 Données de produits relatives à la consommation énergétique Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la direc- tive 2010/30/UE. Données du produit Symbole Unité...
Page 16
Règlements Données du produit Symbole Unité 7 716 704 698 7 716 704 699 7 716 704 700 Type de produit – – NGLA24-7SN CGLA24-7MN CGLA23-7MN5 Chaudière basse température – – Chaudière de type B1 – – Dispositif de chauffage mixte –...
Page 17
Installation Installation Produits anti-corrosion DANGER : explosion ! Pour protéger l’ensemble de l’installation de chauffage des risques de ▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des tra- corrosion, il est conseillé d’ajouter un produit anticorrosion à l’eau de vaux sur des composants contenant du gaz. chauffage compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, ▶...
Page 18
Fig. 7 pecter les cotes de perçage entre la barre d'accrochage Manchon à braser normalisé et la plaque de robinetterie. Douille e.l.m. leblanc (selon modèle) Expansée d’origine mégalis/mégalia – 6 720 813 200 (2018/03)
Page 19
Installation Montage de la chaudière 5.5.2 Suspendre l’appareil ▶ Retirer les bouchons de protections sur la plaque de robinetterie et AVIS : La présence de particules ou graisses dans l’ins- sur l’appareil. tallation peuvent à plus ou moins longue échéance per- ▶...
Page 20
Installation Raccordement soupape de sécurité chauffage Evacuation des fumées La soupape de sécurité chauffage a pour but de protéger la chaudière et 5.8.1 Appareils NGLA/CGLA toute l’installation contre les surpressions éventuelles. Elle est réglée en usine pour que son fonctionnement intervienne lorsque la pression dans Pour éviter une corrosion éventuelle, n’utiliser que des le circuit atteint environ 3 bars.
Page 21
Branchement électrique Contrôler les raccords Branchement électrique Raccordements en eau ▶ Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de Généralités chauffage et remplir l’installation de chauffage. DANGER : risque d’électrocution ! ▶ Purger les radiateurs. ▶...
Page 22
Ouvrir le tableau Heatronic L’appareil ne peut être utilisé qu’en combinaison avec un thermostat e.l.m. leblanc. AVIS : Les résidus de câbles peuvent endommager le ta- bleau Heatronic. Les régulations de chauffage FW 100 et FW 200 peuvent également être installées directement dans le logement prévu à...
Page 23
Branchement électrique 6.3.2 Raccordement du système V.M.C. collective Remplacement du câble de secteur Les appareils à gaz raccordés à une extraction mécanique doivent être • Pour la protection contre les projections d’eau (IP), toujours faire munis d’un relais DSC (Dispositif de Sécurité Collectif). passer le câble dans un serre-câble dont l’orifice correspond au dia- mètre du câble.
Page 24
Mise en service Mise en service reset 6 720 616 899-10.2 O Fig. 23 Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Touche ramonage Touche de service Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Interrupteur principal Purgeur automatique Afficheur Manomètre [10] Touche Reset [11] Touche eco...
Page 25
Mise en service Avant la mise en marche Mise en marche du chauffage La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre AVIS : Une mise en service de l’appareil sans eau en- environ 45 °C et 90 °C. traîne sa destruction ! ▶...
Page 26
Mise en service Appareils mégalis/mégalia : Régler la température Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire d’eau chaude sanitaire uniquement) ▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau ▶ Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage chaude sanitaire.
Page 27
électrique, alimentation défectueuse en ▶ Contacter un installateur ou un service après-vente agréé combustible, panne de chaudière, etc.). e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur ▶ S’assurer que l’installation de chauffage est en ser- l’appareil ( page 6).
Page 28
Réglage individuel Réglage individuel Contrôler la capacité du vase d’expansion reset Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une estimation approximative afin de constater si la capacité du vase d’expansion inté- gré est suffisante ou s’il est nécessaire de prévoir un vase d’expansion supplémentaire (ne s’applique pas au plancher chauffant).
Page 29
Réglage individuel Introduire une valeur 8.2.4 Fonction de service 1.C : diagramme du circulateur ▶ Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à Le diagramme du circulateur chauffage indique comment adapter le ce que la valeur de la fonction de service souhaitée s’affiche. fonctionnement du circulateur à...
Page 30
Réglage individuel 8.2.5 Fonction de service 1.d : courbe caractéristique du circula- 8.2.9 Anti-cyclage (fonction de service 3.b) teur Avec le raccordement d’une régulation à sonde exté- Cette fonction de service correspond au commutateur de vitesse de rieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil. rotation du circulateur et n’est n’active que lorsque la fonction de service La régulation de chauffage optimise le réglage de l’anti- 1.C est réglée à...
Page 31
Changement de gaz Changement de gaz L’appareil est livré en Gaz Naturel G20/G25 ou Propane G31. Réglage du gaz (gaz naturel et gaz liquéfié) Gaz naturel 9.2.1 Préparation • Les appareils alimentés en gaz naturel sont réglés et plombés en ▶...
Page 32
Changement de gaz 9.2.2 Méthode de réglage de la pression aux injecteurs Contrôle de la pression de l’arrivée de gaz ▶ Pour les appareils étanches, retirer le couvercle de caisson. ▶ Mettre l’appareil hors fonctionnement et fermer le robinet gaz, enle- ver le manomètre en U et serrer la vis d’étanchéité.
Page 33
Protection de l’environnement et recyclage 9.2.3 Méthode de réglage volumétrique Protection de l’environnement et recyclage Pour la suite du réglage, l’appareil doit être en régime La protection de l’environnement est un principe de base du groupe permanent, plus de 5 minutes en service. Bosch.
Page 34
▶ Remettre l’installation en service ( page 24). vice après-vente agréé e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de ▶ Contrôler l’étanchéité des raccords. la chaudière tous les ans.
Page 35
Maintenance 11.1.3 Echangeur à plaques ▶ Contrôler le réglage du gaz ( page 31). Débit d’eau chaude sanitaire insuffisant : ▶ Contrôler l’encrassement du filtre à l’entrée eau froide sanitaire ( page 34). ▶ démonter et remplacer l’échangeur à plaques, -ou- ▶...
Page 36
DANGER : ne pas modifier ou déplacer la sonde de contrôle S.P.O.T.T. ou de sécurité V.M.C. ainsi que son support. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d'un remontage défectueux ou d'une modification des éléments. 6 720 813 200-05.10 Dispositif de surveillance de l’évacuation des fumées se trouvant se...
Page 37
Maintenance 11.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Afficher le dernier défaut enregistré dans le tableau Heatronic, fonction de service 6.A ( page 30). Contrôler le filtre entrée eau froide sanitaire ( page 34). Contrôler visuellement le conduit d’évacuation des fumées.
Page 38
Annexe Annexe 12.1 Messages indiqués sur l’afficheur Afficheur Description Débit calorifique chauffage maximal. Débit calorifique chauffage maximal réglé. Débit calorifique chauffage minimal. Verrouillage des touches actif ( page 27). Augmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gradients). Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes.
Page 39
Annexe 12.2 Anomalies Afficheur Description Remarques Fuite de gaz brulés au niveau de la chambre de combustion. Contrôler le corps de chauffe afin de détecter des encrassements. Sonde de température dans la buse coupe-tirage non détec- Contrôler l’absence de coupure de la sonde de température des fumées et tée.
Page 40
Annexe 12.3 Valeurs de réglage du gaz Pression sous injecteur Débit gaz (mbar) (l/min) (kg/h) Type de gaz Indice Wobbe W 15 °C, 1013 mbar (kWh/ m³) 12,68 10,38 19,64 Pouvoir calorifique, PCI (kWh/ m³) 9,45 8,13 Chaudière Puissance (kW) 10,6 13,2 30,5...
Page 41
Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation : ..........Coller le procès-verbal de mesure ici ....................Installateur : ....................................Type d’appareil : ................Numéro de série : .............. Date de mise en service : ............... Type de gaz réglé...
Page 44
: du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30. 0,118 € / min 0 820 00 4000 01 43 11 73 20 www.elmleblanc.fr La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.