Télécharger Imprimer la page
NEFF B5ACH7A 3F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B5ACH7A 3F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B5ACH7A 3F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour B5ACH7A 3F Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B5ACH7A.3F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B5ACH7A 3F Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B5ACH7A.3F...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 1 3 Nettoyage et entretien⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 1 4 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur partiment de cuisson peuvent prendre feu. n'est pas visible selon sa température. N'entreposez jamais d'objets inflammables Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
  • Page 4 fr Sécurité Si le cordon d’alimentation secteur ou le cor- 1.5 Ampoule halogène don de raccordement de cet appareil est en- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dommagé, il doit être remplacé par un cor- Les ampoules du compartiment de cuisson de- don d’alimentation ou de raccordement spé- viennent très chaudes.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Ne nettoyez jamais les accessoires en Éloignez les enfants et les animaux. même temps. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice Le compartiment de cuisson devient très pour la santé ! chaud pendant la fonction de nettoyage. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Le compartiment de cuisson est chauffé après la pre- mière cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi Les emballages sont écologiques et recyclables. pour le gâteau suivant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Si une fonction est active, le symbole correspondant Symbole Utilisation s'allume. Pendant la phase de chauffage, la tempé- rature actuelle dans l'enceinte de cuisson Symbole Utilisation est affichée. Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin Effectuer les réglages de base "Fonctions de temps", Page 11  ...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. "Éclairage", Page 8   Fonctions de net- Easy Clean  élimine les salissures légères présentes dans le compartiment toyage de cuisson. "Aide au nettoyage Easy Clean", Page 17  ...
  • Page 9 Accessoires fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion.
  • Page 10 5.3 Autres accessoires www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 11 Préchauffage rapide fr 7.3 Mise hors tension de l'appareil Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro  . L'appareil est éteint. 8 Préchauffage rapide Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée Fournil  – de chauffe à l'aide du chauffage rapide. Convection naturelle ...
  • Page 12 fr Sécurité enfants Condition : est indiqué dans l'affichage. Annuler la fin Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Condition : est indiqué...
  • Page 13 Maintenir au chaud pendant une longue période fr Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages de 10.2 Sécurité enfants automatique Page 13 la possibilité d'utiliser ou non la fonc- base   L'appareil se verrouille automatiquement une fois éteint. tion de sécurité enfants. Avant de pouvoir allumer l'appareil, vous devez annuler La sécurité...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection  1 = moyen = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure  1 = afficher l'heure Sécurité enfants réglable = non "Sécurité enfants", Page 12 = oui  1   = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non cours de fonctionnement...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr 13.2 Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in-...
  • Page 16 fr Autonettoyage par pyrolyse Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Spirale en acier inoxy- Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. dable "Supports", Page 23  ...
  • Page 17 Aide au nettoyage Easy Clean fr 14.2 Régler la fonction de nettoyage Régler la position nettoyage à l'aide du sélecteur de température. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. Position net- Degré de net- Durée en heures toyage toyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la...
  • Page 18 fr Porte de l'appareil Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sé- Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson lecteur de fonction. avant toute utilisation. Le symbole et les fonctions de nettoyage appa- Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle raissent.
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. Appelez le Service après-vente en cas d'endomma- gement de la charnière de porte. Déplacez prudemment la porte de l'appareil d'avant en arrière dans les deux sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic.
  • Page 20 fr Porte de l'appareil 16.2 Accrocher la porte de l'appareil Tenir le tournevis à l'horizontale puis poussez la fer- meture de sécurité de porte (élément noir) des deux Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se côtés vers le bas jusqu'en butée coince pas en biais et à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la 16.4 Monter les vitres de la porte zone soulevez avec précaution la fixation jusqu'à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ce qu'elle puisse être retirée. Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni sérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- rail de fixation qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre vers le haut et l'accrocher dans la fixation...
  • Page 23 Supports fr 17 Supports Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support. "Produits de nettoyage", Page 14 son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé-   crocher. 17.2 Accrocher les supports 17.1 Décrocher les supports Remarque : Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à...
  • Page 24 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas, Le mode démo est activé. s'allume. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le dernier réglage de base (selon le type d'appareil  ...
  • Page 25 économique européen. ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- page de service de votre appareil dans les notices d'uti- tie, le recours au service après-vente est gratuit.
  • Page 26 fr Comment faire La plaque signalétique portant les numéros se trouve en Pour retrouver rapidement les données de votre appa- bas de l'appareil lorsque vous l'ouvrez. reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21 Comment faire Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac-...
  • Page 27 Comment faire fr Placez le récipient sur la grille. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échaudures ! Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- chefrite. peur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible. Récipient fermé...
  • Page 28 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220  1 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190  1 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 180-200 20-30...
  • Page 29 Comment faire fr Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la tions de réglage. préparation. Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de...
  • Page 30 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170  1 25-35 Ø 26 cm  1 Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 pièces 180-190 75-90 Moule démontable Ø 20 cm Griller Recommandations de réglage pour griller...
  • Page 31 Instructions de montage fr lors du montage peuvent posséder des 22.2 Dimensions de l’appareil arêtes coupantes. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tion ! Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- tuées sur sa paroi arrière ne doivent pas être accessibles aux enfants, même à...
  • Page 32 fr Instructions de montage En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz...
  • Page 33 Instructions de montage fr L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen 22.9 Installer l'appareil du cordon d'alimentation secteur fourni. Remarques Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Ne pas fixer les bandeaux à l'aide d'une visseuse. Ce- au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un la risquerait d’endommager les bandeaux.
  • Page 34 fr Instructions de montage Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'appa- 22.10 Pour les cuisines sans poignée avec reil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre.
  • Page 36 *9001910119* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050226) REG25 9001910119 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...