Page 2
ROADSHOWER INSTALLATION INSTALL THE BRACKETS IN THE ROADSHOWER CONFIGURATION. A. Insert 2 nut plates into the bottom 2 slots on each side of the tent as shown. B. Attach the spacers, brackets, M8 washers, and secure with the M8 screws. Using the 5 mm hex wrench, tighten completely to 8 Nm.
Page 3
INSERT THE CARRIAGE BOLTS INTO ROADSHOWER. Insert 2 carriage bolts into the slot on the bottom of the RoadShower™. Slide 1 bolt to the left and 1 bolt to right. OPTIONAL: If you intend to use the included Accessory Locks use the long carriage bolts that came wth your RoadShower kit instead of the hex bolts.
Page 4
AWNING INSTALLATION INSTALL THE BRACKETS IN THE AWNING CONFIGURATION. A. Loosely attach square nuts, the plate, bracket, M8 washers, and M8 screws as shown. B. Insert the square nuts into the bottom 2 channels on the tent as shown. C. Using the included 5 mm security hex wrench, tighten the M8 screws completely to 8 Nm. NOTE: Brackets must be mounted on opposite sides of the strut.
Page 5
INSERT THE HEX BOLTS INTO THE AWNING. Insert 2 hex bolts into each slot on the bottom of the awning. Slide the bolts to match the approximate location of the brackets. INSTALL THE AWNING. With help from a friend, place the awning on the brackets.
Page 6
FRANÇAIS ESPAÑOL TABLE DES MATIÈRES CONTENIDO CAPACITÉ DE CHARGE CAPACIDAD DE CARGA ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT : REMARQUE : NOTA: INSTALLATION D’UNE DOUCHE ROADSHOWER INSTALACIÓN DEL ROADSHOWER INSTALAR LOS SOPORTES SEGÚN LA INSTALLER LE PREMIER MUR. CONFIGURACIÓN DEL ROADSHOWER. NOTA: REMARQUE : ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT : INSERTAR LOS PERNOS HEXAGONALES EN EL...
Page 7
DANSK OBSAH INDHOLD NOSNOST LASTKAPACITET ADVARSEL: POZNÁMKA: BEMÆRK: INSTALACE ROADSHOWER MONTERING AF ROADSHOWER MONTER BESLAGENE I ROADSHOWER- ROADSHOWER. KONFIGURATIONEN. POZNÁMKA: BEMÆRK: ADVARSEL: SÆT SEKSKANTBOLTENE IND I ROADSHOWER. ROADSHOWER. VOLITELNÉ: VALGFRIT: NAINSTALUJTE ROADSHOWER™. MONTER ROADSHOWER™. BEMÆRK: POZNÁMKA: VALGFRIT: VOLITELNÉ: MONTERING AF MARKISE MONTER BESLAGENE I MARKISENS KONFIGURATION.
Page 8
NEDERLANDS SUOMI INHOUD SISÄLTÖ LAADVERMOGEN KUORMITUSKAPASITEETTI WAARSCHUWING: VAROITUS: OPMERKING: HUOMAUTUS: ROADSHOWER-SUIHKUN ASENNUS INSTALLATIE ROADSHOWER ASENNA KANNAKKEET ROADSHOWER- INSTALLEER DE BEUGELS IN DE KOKOONPANOON. ROADSHOWER-CONFIGURATIE. HUOMAUTUS: OPMERKING: VAROITUS: WAARSCHUWING: ASETA KUUSIOPULTIT ROADSHOWER- SUIHKUUN. PLAATS DE ZESKANTBOUTEN IN DE ROADSHOWER. VALINNAINEN: OPTIONEEL: ASENNA ROADSHOWER™.
Page 9
DEUTSCH ITALIANO INHALT CONTENUTO LASTKAPAZITÄT CAPACITÀ DI CARICO WARNUNG: AVVERTENZA: HINWEIS: NOTA: INSTALLATION DES ROADSHOWERS INSTALLAZIONE DEL ROADSHOWER INSTALLIEREN DER HALTERUNGEN IN DER INSTALLARE LE STAFFE NELLA ROADSHOWER-KONFIGURATION. CONFIGURAZIONE ROADSHOWER. HINWEIS: NOTA: WARNUNG: AVVERTENZA: EINSETZEN DER SECHSKANTSCHRAUBEN IN INSERIRE I BULLONI ESAGONALI NEL DEN ROADSHOWER.
Page 10
NORSK POLSKI INNHOLD LASTKAPASITET ADVARSEL: MERK: UWAGA: ROADSHOWER-INSTALLASJON INSTALLER BRAKETENE I ROADSHOWER- KONFIGURASJONEN. ROADSHOWER. MERK: UWAGA: ADVARSEL: SETT SEKSKANTBOLTENE INN I ROADSHOWER. ROADSHOWER. VALGFRITT: OPCJONALNIE: INSTALLER ROADSHOWER™. MERK: UWAGA: VALGFRITT: OPCJONALNIE: MARKISEINSTALLASJON INSTALLER BRAKETENE I MARKISEKONFIGURASJONEN. MERK: SETT VOGNBOLTENE INN I MARKISEN. UWAGA: INSTALLER MARKISEN.
Page 11
PORTUGUÊS CONTEÚDO CAPACIDADE DE CARGA ADVERTÊNCIA: NOTA: INSTALAÇÃO DO ROADSHOWER INSTALAR OS SUPORTES NA CONFIGURAÇÃO DO ROADSHOWER. NOTA: ADVERTÊNCIA: INSERIR OS PARAFUSOS DE CABEÇA SEXTAVADA NO ROADSHOWER. OPCIONAL: ROADSHOWER™. INSTALAR O ROADSHOWER™. NOTA: OPCIONAL: INSTALAÇÃO DE TOLDOS INSTALAR OS SUPORTES NA CONFIGURAÇÃO DE TOLDOS.
Page 12
SVENSKA OBSAH INNEHÅLL LASTKAPACITET VARNING: VAROVANIE: OBS: POZNÁMKA: INSTALLATION AV ROADSHOWER MONTERA FÄSTENA I ROADSHOWER- CESTOVNOU SPRCHOU ROADSHOWER. SAMMANSTÄLLNINGEN. POZNÁMKA: OBS: VAROVANIE: VARNING: FÖR IN SEXKANTBULTARNA I ROADSHOWER. ALTERNATIV: INSTALLERA ROADSHOWER™. ROADSHOWER™. OBS: POZNÁMKA: ALTERNATIV: MARKISINSTALLATION MONTERA FÄSTENA I MARKISENS SAMMANSTÄLLNING.
Page 14
IMPORTANT WARNINGS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Instruction #21000121B 14 of 23...
Page 15
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Instruction #21000121B 15 of 23...
Page 16
• Før start på alle køreture. • Voor het begin van elke reis. • Efter at have kørt en kort strækning efter montering af • Na een korte afstand rijden na het monteren van een rek of aan- bagagebærer eller last. brengen van lading.
Page 17
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Avant le début de tout trajet. • ennen ajon alkamista • Après avoir roulé sur une courte distance après l’installation d’une • ajettuasi lyhyen matkan telineen tai kuorman asennuksen jälkeen barre de toit ou d’une charge. • säännöllisin välein pidemmillä...
Page 18
• Vor dem Beginn einer Fahrt. • Nach einer kurzen Strecke nach der Installation des Regals oder der Ladung. • Auf längeren Stecken in regelmäßigen Abständen. • In unwegsamem Gelände öfter. • Nach einer Fahrtunterbrechung, bei der das Fahrzeug Instruction #21000121B 18 of 23...
Page 23
YAKIMA PRODUCTS, INC. 4101 KRUSE WAY LAKE OSWEGO, OR 97035-2541 888.925.4621 yakima.com/support YAKIMA AUSTRALIA PTY. LTD 17 Hinkler Court Brendale QLD 4500 Australia 1800-143-548 www.yakima.com.au www.yakima.co.nz www.yakima.eu Instruction #21000121B 23 of 23...