Liens rapides

x 2
90 °C
4x25
0
18
30
0
7
20
462
89°
0
30
10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WOI68PT1SBA

  • Page 1 90 °C 4x25 89°...
  • Page 3: Safety Instructions

    The food must not be left in or on the product for more than one hour before or after cooking. SAFETY INSTRUCTIONS PERMITTED USE CAUTION: The appliance is not intended to IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED be operated by means of an external switching Before using the appliance, read these safety device, such as a timer, or separate remote instructions.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    ELECTRICAL WARNINGS the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The rating plate is on the front edge of the and with the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations oven (visible when the door is open). 2013 (as amended).
  • Page 5 INSTALLATION sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt und aufgestellt werden Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung – Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektround Elektronik- Altgeräte im Handel vor: beschädigt wurde. • Für Produkte, die sie direkt bezogen haben, bieten wir die Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss optionale Rücknahme ihres Altgerätes bei Anlieferung des neuen es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von Gerätes durch den Spediteur.
  • Page 7 Si le four est installé sous une table de bureaux et autres environnements de travail ; dans cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, plaques électriques sont éteints pendant le cycle et autres résidences similaires.
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué comme étant conforme à la de courant, conformément aux règles de câblage Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux et l'appareil doit être mis à...
  • Page 9 TOEGESTAAN GEBRUIK tijdens en na de pyrolysecyclus (tot het vertrek volledig verlucht is). Overtollig vuil, en met VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt name olie en vet, moet verwijderd worden uit voor inwerkingstelling met een externe schakelaar de ovenruimte vooraleer de pyrolysecyclus te zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met starten.
  • Page 10: Norme Di Sicurezza

    ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit vooraleer de lamp te vervangen - risico voor Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand elektrocutie. van de oven en is zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat. VERWERKING VAN DE VERPAKKING Het moet mogelijk zijn het apparaat van De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het het elektriciteitsnet af te koppelen door de recyclingssymbool wordt aangegeven...
  • Page 11 L'apparecchio è destinato all'uso domestico ciclo di pirolisi. Durante il ciclo di pirolisi non e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina lasciare alcun accessorio o materiale all'interno della cavità del forno. per il personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi;...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZE ELETTRICHE pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali. La targhetta matricola si trova sul bordo SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI anteriore del forno (visibile a porta aperta). Questo apparecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile o Deve essere possibile scollegare l'apparecchio riutilizzabile.
  • Page 13 ή οι ηλεκτρικές εστίες έχουν απενεργοποιηθεί και άλλους χώρους εργασίας αγροκτήματα, από κατά τη διάρκεια του κύκλου πυρόλυσης. πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed & breakfast και άλλους χώρους κατοικίας. Τα πολύ μικρά παιδιά (0-3 ετών) πρέπει να διατηρούνται μακριά από τη συσκευή. Κρατήστε Δεν...
  • Page 14: Biztonsági Utasítások

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πριν καθαρίσετε ή κάνετε συντήρηση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει. Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του φούρνου (είναι ορατή με την κίνδυνος εγκαυμάτων. πόρτα ανοιχτή). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν αντικαταστήσετε Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της το...
  • Page 15: Rendeltetésszerű Használat

    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT ciklus alatt. A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt és után (amíg a helyiség teljesen FIGYELEM: Kialakításából adódóan a készülék működtetése nem lehetséges külső időzítő ki nem szellőzött) tartsa távol a gyerekeket és az szerkezettel vagy külön távirányítóval. állatokat a sütőtől. A kiömlött ételeket, elsősorban a zsírt és az olajat, el kell távolítani a sütőből a Ezt a készüléket háztartási illetve ahhoz hasonló...
  • Page 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ha a készüléket munkalap alá helyezi, hulladékkezelését megfelelően, a hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni. tűzbiztonsági okokból ne torlaszolja el a munkalap A HÁZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ és a sütő teteje közötti minimálisan szükséges ELHELYEZÉSE rést. Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS felhasználásával készült.
  • Page 17 To urządzenie jest przeznaczone do użytku w Podczas automatycznego czyszczenia (piroliza) w piekarniku nie może być żadnych akcesoriów gospodarstwach domowych oraz do podobnych lub materiałów. zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach Jeśli piekarnik jest zainstalowany pod płytą roboczych;...
  • Page 18 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI OSTRZEŻENIE: Wyłączyć urządzenie przed wymianą żarówki – ryzyko porażenia prądem. Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej krawędzi kuchenki (jest widoczna przy UTYLIZACJA OPAKOWANIA otwartych drzwiczkach). Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .
  • Page 19 s-au scurs cantităţi mari de resturi de alimente, în bucătării destinate personalului din magazine, birouri şi alte spaţii de lucru; ferme; de către clienţii special de grăsimi şi ulei, acestea trebuie eliminate din interiorul cuptorului înainte de pornirea ciclului din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare de tip „bed pirolitic.
  • Page 20 Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la deşeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea, valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile reţeaua electrică fie prin scoaterea ştecherului locale competente, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau din priză (dacă ştecherul este accesibil), fie magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul.
  • Page 21 ‫ן ו ל‬ ‫מ‬ ‫י ת‬ ‫ב‬ ‫ב‬ ‫ת ו‬ ‫ח ו‬ ‫ק ל‬ ‫ת ו‬ ‫י א‬ ‫ל ק‬ ‫ח‬ ‫ת ו‬ ‫ו ח‬ ‫ב‬ ‫; ת‬ ‫ו ר‬ ‫ח‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ד‬ ‫ו ב‬ ‫ע‬ ‫. ת‬ ‫ו ר‬ ‫ח‬...
  • Page 22 ‫ה‬ ‫ק ו‬ ‫ז ח‬ ‫ת‬ ‫ו י‬ ‫ו ק‬ ‫י נ‬ ‫ת‬ ‫ק‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫א‬ ‫מ‬ ‫ק‬ ‫ת ו‬ ‫נ מ‬ ‫ו י ו‬ ‫ב כ‬ ‫ר‬ ‫י ש‬ ‫כ‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ש‬ ‫א‬ ‫ד‬ ‫ו ו ל‬ ‫ש...
  • Page 24 ® 400020004959...

Table des Matières