Page 2
WARNING! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE...
Page 24
AVERTISSEMENT! LA GARANTIE N'AURA PLUS D'EFFET À PARTIR DU MOMENT OÙ LE BOITIER DE L'APPAREIL A ÉTÉ OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS OU ALTÉRATIONS ONT ÉTÉ FAITES SUR L'APPAREIL ORIGINAL.
Instructions importantes sur la sécurité Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Page 26
Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce dernier a été...
Page 28
Commandes Prise écouteurs Haut-parleur *SON 360 DEGRÉS L'enceinte Neodymium unique située en haut de la radio procure une imagerie sonore à 360 degrés. Suggestion: Si vous préférez, placez la radio dans un angle ou à proximité d'un mur pour une réflexion supplémentaire du son.
Charger la radio Cette unité est équipée d’une batterie lithium 850mAH rechargeable pour l’alimentation de la radio. Avant d’utiliser la radio pour la première fois, veuillez recharger complètement la batterie avec l'adaptateur 5V/500 mA CA fourni. Insérer soigneusement la mini prise usb de l’adaptateur dans l’entrée CC située à...
Remarques sur la sécurité: N'utilisez et ne chargez jamais la radio sur alimentation secteur en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions. * Remarque sur la durée de la batterie: Il s'agit d'une indication approximative uniquement, la durée de fonctionnement réelle de la batterie dépend de...
Remarque: Du fait de la conductivité du corps humain, la réception des stations DAB peut ne pas être possible ou devenir instable lorsque l'antenne touche le corps ou est très proche du corps. Information de service-DAB L’information de service affiche des informations techniques sur le statut actuel de la station en cours de diffusion.
Fonctions du menu-DAB Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la liste de menu Bluetooth. Puis appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour faire défiler les options suivantes: EQ setting/Full Scan/Manual tune/DRC value/Station order/Prune/System. A) Full scan (Recherche complète): Fait une recherche sur l'ensemble du réseau DAB dans votre secteur.
Page 33
Paramètres personnalisés: Si vous trouvez que les fonctions d’ équaliseurs préréglés ne vous conviennent pas, vous pouvez configurer un réglage d'aigu et de graves comme suit: 1) Suivez les étapes ci-dessus pour entrer dans le menu 'paramètres personnalisés'. 2) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner les aiguës ou les graves.
Page 34
E) Ordre des stations: Votre radio a trois configurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir. Les configurations d’ordre des stations sont les suivants. Alphanumérique: Trie la liste des stations de manière alphanumérique 0…9 A…Z Ensemble: Organise les stations référencées par multiplexe DAB.
Page 35
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour rafraichir la liste de stations, et éliminer les stations non disponibles. Si vous ne souhaitez pas rafraichir la liste des stations, touchez Non, l’écran reviendra alors au menu précédent. G) Système: Appuyez sur la touche Select pour sélectionner entre les différents paramètres ●...
Page 36
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir une mise à jour entre « Update from any » (mise a jour depuis tous), « Update from DAB » (Mise à jour depuis DAB), « Update from FM » (Mise à jour depuis DAB), ‘Update from FM’...
Page 37
à l’avenir. Au fur et a mesure que des mises à jour de logiciel apparaissent, des informations sur la manière de mettre à jour le logiciel de votre radio sont disponibles sur:www.perfectpro.eu IMPORTANT: Ne procédez pas à une mise à jour de logiciel sauf si un de nos technicien ne vous l'indique.
Fonctionnement de votre radio FM (réglage manuel) . Allongez doucement l'antenne tige et allumez la radio en appuyant sur la touche d'alimentation. . Appuyez sur la touche Band pour sélectionner le mode Radio FM. 3. Tournez la touche de réglage haut/bas pour contrôler la fréquence sur laquelle la radio va se régler.
b. Type de programme Affiche le type de la station actuellement écoutée comme Pop, Classic, News, etc. c. Frequency Affiche la fréquence du signal FM. d. Type audio Affiche le type audio pour la station en cours d’écoute. e. Date Affiche la date du jour.
A) Zone de recherche FM: Votre radio est équipée d’une option local/distant pour la fonction de recherche automatique. En réglant la radio sur l'option de recherche 'Local', les signaux plus faibles des émetteurs distant peuvent être ignorés par la radio, rendant les signaux plus forts plus faciles à...
. Réglez la station de votre choix en suivant les étapes ci-dessus. . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Menu jusqu'à ce que 'MEM Store' apparaisse en bas de l'écran. 3. Appuyez sur la touche de réglage Haut/Bas pour sélectionner la station présélectionnée de votre choix.
3. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir la station de votre choix. Remarque: L'écran n'affichera que le numéro de présélection qui a déjà été enregistré. Jouer de la musique sur la fente d'entrée auxiliaire Une fente entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est équipée à l’ arrière de votre radio pour permettre l’arrivée d’un signal audio dans l’unité...
Prise écouteurs La prise écouteurs stéréo située sur le dessus de votre radio vous permet d’utiliser des écouteurs stéréo ou une oreillette. Connecter des écouteurs coupera automatiquement le son du haut-parleur intégré. Important: Des volumes sonores excessifs des écouteurs et casques peuvent engendrer des troubles de l’audition.
Page 44
être rechargées. Si la batterie ne se recharge pas après plusieurs essais, elle est peut-être vide (charge faible), contactez info@ perfectpro.eu pour des informations sur la réparation. Toutefois, si vous ne souhaitez pas que nous remplacions la batterie, vous devez éliminer les batteries/appareils usés conformément aux...
GARANTIE Cette radio a une garantie limitée à ans. AVERTISSEMENT! La garantie n'aura plus d'effet à partir du moment où le boitier de la radio a été ouvert ou lorsque des modifications ou altérations ont été faites sur la radio! Les termes de garantie de cette radio ne couvrent pas ce qui suit: - Dégâts causés par une utilisation erronée ou abusive,...
Spécifications Mode d’alimentation: Secteur (via l’adaptateur fourni) AC 00-40 V, 50/60 Hz 5V CC 500 mA Batterie intégrée: 3,7V/80 mA Enceinte: 4 Ohm Couverture de fréquence: FM: 87,50-08 MHz DAB+ BAND III: 5A–3F L’entreprise se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification.
Page 48
WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT ZODRA DE BEHUIZING VAN H E T A P PA R A AT I S G E O P E N D O F WA N N E E R E R WIJZIGINGEN AAN HET APPARAAT ZIJN GEMAAKT...
Page 71
WARNUNG! DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET WIRD ODER JEDWELCHE M O D I F I K A T I O N E N O D E R Ä N D E R U N G E N A M URSPRÜNGLICHEN GERÄT VORGENOMMEN WERDEN.
Page 96
ADVARSEL! GARANTIEN ER UGYLDIG HVIS KABINETTET HAR BLITT ÅPNET ELLER ANDRE MODIFIKASJONER ELLER ENDRINGER HAR BLITT GJORT PÅ DET OPPRINNELIGE PRODUKTET...