Télécharger Imprimer la page
Pelgrim IK4184 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IK4184 Serie:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Plaque de cuisson à induction
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
IK4164 --
IK4184 --

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IK4184 Serie

  • Page 1 IK4164 -- IK4184 -- Mode d’emploi Plaque de cuisson à induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld...
  • Page 2 Mode d’emploi FR 3 - FR 21 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 21 Pictogrammes utilisés – Verwendete Piktogramme Danger ! Risque de blessure – Gefahr! Verletzungsgefahr Attention ! Risque de dommages matériels Vorsicht! Gefahr von Schäden am Gerät Bon à savoir – Nützlich zu wissen NL 4...
  • Page 3 SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Introduction Description Sécurité Sécurité antisurchauffe Limiteur de temps de cuisson Limiteur de puissance Utilisation Utilisation des touches tactiles Bruits de l'induction Casseroles Indications dans l'affichage Réglages de cuisson Fonctionnement Lancer la cuisson Finir la cuisson Activer la fonction Boost Sécurité...
  • Page 4 VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est facile parce que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de sélectionner des réglages de très faible puissance.
  • Page 5 VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description 1. Zone de cuisson Ø 200 mm / 2300 W - 3000 W (boost) 2. Zone de cuisson Ø 145 mm / 1400 W - 1850 W (boost) 3. Zone de cuisson Ø 160 mm / 1400 W - 2100 W (boost) 4.
  • Page 6 SÉCURITÉ Lisez les consignes de sécurité séparées avant toute utilisation de l'appareil ! Sécurité antisurchauffe Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Page 7 UTILISATION Utilisation des touches tactiles Placez le bout du doigt à plat sur une touche pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d’exercer une quelconque pression. Les touches tactiles ne réagissent qu’à une légère pression du bout du doigt. Les commandes ne peuvent être actionnées par un quelconque autre objet. Bruits de l'induction Un cliquetis •...
  • Page 8 UTILISATION Vous pouvez contrôler vous-même avec un aimant si vos casseroles conviennent à la cuisson par induction. C'est le cas si l’aimant est attiré par le fond de la casserole. Convient Ne convient pas Casseroles en acier inoxydable spécial Faïence Class Induction Acier inoxydable Casseroles en émail résistant...
  • Page 9 UTILISATION Indications dans l'affichage Affichage État Réglage de puissance zone de cuisson ; 1 = réglage faible / 9 = réglage élevé Fonction Boost activée Fonction Sécurité enfant sélectionnée Pas de récipient (adéquat) sur la zone de cuisson (symbole de détection de récipient) Fonction Maintien au chaud sélectionnée Indicateur de chaleur résiduelle ;...
  • Page 10 UTILISATION Utilisez les réglages 7 et 8 pour : • cuire des crêpes épaisses, • frire des tranches épaisses de viande panée, • frire du bacon (gras), • cuire des pommes de terre crues, • préparer du pain perdu, • frire du poisson pané, •...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT Lancer la cuisson 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Vous entendrez un seul bip et le chiffre « 0 » s’affichera à côté de chaque zone de ▷ cuisson. Le point du chiffre « 0 » clignotera. ▷...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Finir la cuisson 1. Réglez la puissance de cuisson sur zéro (0) pour éteindre la zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre la plaque à induction. Le symbole H apparaît dans l'affichage de la zone de cuisson trop chaude et qu'il ne faut pas toucher.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Désactivation de la sécurité enfant 1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt. ▷ Un « L » s’affiche pour chaque zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson arrière gauche et la touche - simultanément pendant trois secondes minimum. ▷...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT Une fois que la durée définie est écoulée, « 0 0 » clignotera dans l’affichage. ▷ Vous entendrez également un bip court répétitif. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre le minuteur et le signal bip. Si vous ne faites rien, le signal s'arrêtera automatiquement au bout de deux minutes.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Fonction Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud a pour but de maintenir des aliments à une certaine température afin qu’ils restent chauds. Lors de l’activation de la fonction Maintien au chaud, un « U » s’affiche. Activation de la fonction Maintien au chaud 1.
  • Page 16 LIMITEUR DE PUISSANCE Limiteur de puissance Le réglage du limiteur de puissance doit uniquement être effectué par un installateur agréé et qualifié. Veuillez lire attentivement les règles de sécurité et les instructions d’installation. Le limiteur est réglé à 7400 W par l’usine, mais il est possible de modifier ce réglage à 7000 W / 3700 W / 3500 W.
  • Page 17 ENTRETIEN Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Vous éviterez alors que les aliments trop cuits qui ont débordé endommagent la surface en verre. Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Enlevez immédiatement tout résidu alimentaire, la graisse brûlée, le sucre ou toute tache tenace de la plaque de cuisson, même si la plaque est encore chaude ! Le sucre et tout autre résidu alimentaire risquent d’endommager la surface vitrocéramique de manière irréversible.
  • Page 18 DIAGNOSTIC DES PANNES Généralités Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédiatement la plaque de cuisson, débranchez la plaque, désactivez le(s) fusible(s) automatique(s) au niveau du compteur électrique ou, si l'appareil est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble d'alimentation électrique sur zéro.
  • Page 19 DIAGNOSTIC DES PANNES Symptôme Cause possible Solution Le panneau de commande est Nettoyez le panneau de Code de panne sale ou mouillé. commande. Vous avez appuyé sur N’utilisez qu'une seule plusieurs touches en même touche à la fois. temps. Une zone de cuisson s’arrête Le temps prédéfini s'est Appuyez sur n’importe quelle soudainement de fonctionner...
  • Page 20 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations conformément à la réglementation (UE) 66/2014 Mesures conformes à la norme EN60350-2 IK4164 -- IK4184 -- Identification du modèle Plaque de cuisson à Plaque de cuisson à Type de plaque de cuisson induction induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Zones et espaces de Zones et espaces de...
  • Page 21 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Réduisez la puissance ou éteignez la zone/l’espace de cuisson dès que la température ou l’état de cuisson est atteint(e). • Utilisez un cuiseur à vapeur pour les légumes afin de les cuire sur plusieurs niveaux, mais en n'utilisant qu'une seule zone de cuisson, ou utilisez une casserole avec un séparateur d'aliments.
  • Page 22 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de manière responsable à la fin de son cycle de service. Pour toute information à ce sujet, contactez les autorités compétentes de votre pays.
  • Page 23 INHALT Ihr Kochfeld Einführung Beschreibung Sicherheit Überhitzungsschutz Kochzeitbegrenzung Leistungsbegrenzer Verwendung Verwendung der Touch-Tasten Induktionsgeräusche Kochgeschirr Anzeigen auf dem Display Leistungsstufen Bedienung Kochvorgang starten Kochen beenden Einschalten der Boost-Funktion Kindersicherung Garzeit/Kurzzeituhr Warmhaltefunktion Leistungsbegrenzung Leistungsbegrenzung Pflege Reinigung Fehlerbehebung Allgemeines Störungstabelle Technische Daten Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung...
  • Page 24 IHR KOCHFELD Einführung Dieses Kochfeld wurde für echte Koch-Fans entwickelt! Kochen mit Induktionskochfeldern bietet eine Reihe von Vorteilen. Das Kochfeld reagiert schnell und kann auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden. Dank der hohen Leistung wird schnell der Siedepunkt von Speisen erreicht.
  • Page 25 IHR KOCHFELD Beschreibung 1. Kochzone Ø 200 mm / 2300 W - 3000 W (Boost) 2. Kochzone Ø 145 mm / 1400 W - 1850 W (Boost) 3. Kochzone Ø 160 mm / 1400 W - 2100 W (Boost) 4. Bedienleiste 5.
  • Page 26 SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separaten Sicherheitshinweise! Überhitzungsschutz Ein Sensor kontrolliert laufend die Temperatur bestimmter Teile des Kochfelds. Jede Kochzone ist mit einem Sensor ausgestattet, der die Temperatur des Topfbodens kontrolliert, um Überhitzung und Trockenkochen zu vermeiden. Bei überhöhter Temperatur wird die Leistung automatisch gesenkt oder das Kochfeld wird ganz ausgeschaltet.
  • Page 27 VERWENDUNG Verwendung der Touch-Tasten Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten legen. Sie brauchen nicht fest zu drücken. Die Sensortasten sind so eingestellt, dass sie auf die leichte Berührung einer Fingerspitze reagieren. Versuchen Sie nicht, die Sensoren mit anderen Objekten zu bedienen.
  • Page 28 VERWENDUNG Sie können selbst mithilfe eines Magneten überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist. Das Kochgeschirr ist geeignet, wenn der Boden des Topfs oder der Pfanne einen Magneten anzieht. Geeignet Ungeeignet Spezielle Edelstahlpfannen Keramik Class Induction Edelstahl Robuste Emailletöpfe Porzellan Emailliertes gusseisernes Kochgeschirr Kupfer/Aluminium/Kunststoff Vorsicht bei dünnem, emailliertem Kochgeschirr! Wenn der Topf zu trocken ist, kann das Email bei hoher Induktionsleistung abspringen.
  • Page 29 VERWENDUNG Anzeigen auf dem Display Display Status Leistungsstufe Kochzone, 1 = niedrige Stufe / 9 = hohe Stufe Boost-Funktion aktiv Kindersicherung aktiv Kein (geeignetes) Kochgeschirr auf der Kochzone (Symbol für Kochgeschirrer- kennung). Warmhalten aktiviert Restwärmeanzeige. Das Kochfeld verfügt über eine Restwärmeanzeige für jede Kochzone, so dass sich leicht erkennen lässt, welche Kochzonen noch heiß...
  • Page 30 VERWENDUNG Leistungsstufen 7 und 8 verwenden für: • Dicke Pfannkuchen backen • Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten • Speck (Fett) auslassen • Rohe Kartoffeln kochen • Armer Ritter backen • Panierten Fisch braten • Pasta gar kochen Leistungsstufen 4–6 verwenden für: • Große Mengen Speisen fertig garen •...
  • Page 31 BEDIENUNG Kochvorgang starten 1. Halten Sie die EIN/AUS-Taste gedrückt, bis ein Tonsignal wiedergegeben wird. Ein einzelnes Tonsignal wird wiedergegeben, und auf den Displays neben den ▷ Kochzonen wird jeweils „0“ angezeigt. Neben der „0“ blinkt ein Punkt. ▷ Erfolgen innerhalb der nächsten 20 Sekunden keine weiteren Tastenbetätigungen, wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet.
  • Page 32 BEDIENUNG Kochen beenden 1. Um die Kochzone auszuschalten, stellen Sie Leistung „0“ ein. 2. Schalten Sie das Kochfeld mit der EIN/AUS-Taste aus. Solange eine Kochzone zu heiß zum Berühren ist, wird H angezeigt. Nach dem Abkühlen der Zone auf eine sichere Temperatur erlischt diese Anzeige. Sparen Sie Energie! Wenn Sie mit einem anderen Topf weiterkochen wollen, stellen Sie ihn auf die Kochzone, die noch heiß...
  • Page 33 BEDIENUNG Deaktivieren der Kindersicherung 1. Berühren Sie die EIN/AUS-Taste. ▷ Auf den Displays der Kochzonen wird jeweils „L“ angezeigt. 2. Halten Sie mindestens 3 Sekunden gleichzeitig die Taste für die Kochzone links hinten sowie „–“ gedrückt. ▷ Auf den Displays der Kochzonen wird jeweils einige Sekunden „0“ angezeigt, um zu signalisieren, dass die Kindersicherung jetzt deaktiviert ist.
  • Page 34 BEDIENUNG Einstellen der Garzeit 1. Wählen Sie eine eingeschaltete Kochzone mit aktivierter Leistungsstufe aus. 2. Halten Sie gleichzeitig „–“ und „+“ gedrückt. In den oberen Anzeigen der aktivierten Kochzone wird „0 0“ angezeigt. An der Kochzone ▷ wird mit einem blinkenden Punkt signalisiert, dass für diese Kochzone die Garzeit eingestellt werden kann.
  • Page 35 BEDIENUNG Warmhaltefunktion Mit der Warmhaltefunktion können Speisen auf einer bestimmten Temperatur gehalten werden. Bei aktivierter Warmhaltefunktion wird auf dem Display „u“ angezeigt. Einschalten der Warmhaltefunktion 1. Setzen Sie einen Topf auf eine Kochzone. 2. Berühren Sie die EIN/AUS-Taste. 3. Berühren Sie die Taste zum Einschalten der entsprechenden Kochzone. 4.
  • Page 36 LEISTUNGSBEGRENZUNG Leistungsbegrenzung Die Einstellung der Leistungsbegrenzung sollte nur von einem zugelassen und qualifizierten Installateur vorgenommen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Installationsanleitung sorgfältig. Die Leistungsbegrenzung ist werksseitig auf 7400 W voreingestellt, kann aber geändert werden in 7000 W / 3700 W / 3500 W. Das Kochfeld muss ausgeschaltet und entsperrt sein.
  • Page 37 PFLEGE Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. So verhindern Sie, dass übergekochte Speisen die Glasoberfläche beschädigen. Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Entfernen Sie Lebensmittelreste, verbranntes Fett, Zucker oder hartnäckige Flecken unverzüglich, auch wenn das Kochfeld noch heiß ist! Zucker und/oder andere Lebensmittelreste können die Glasoberfläche dauerhaft beschädigen.
  • Page 38 FEHLERBEHEBUNG Allgemeines Wenn Sie Risse in der Glasoberfläche feststellen (auch geringfügige), schalten Sie das Kochfeld sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Schalten Sie die Sicherungen im Sicherungskasten aus oder schalten Sie (bei einem festen Anschluss) den Netzschalter auf 0. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 39 FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache Lösung Das Kochfeld funktioniert Keine Stromzufuhr Überprüfen Sie die nicht. Die Anzeigen bleiben aufgrund eines defekten Sicherungen bzw. den leer. Stromanschlusses oder einer Hauptschalter (bei einem fehlerhaften Verbindung. Gerät ohne Stecker). Gleich nach dem Einschalten Das Gerät ist nicht korrekt Elektrische Anschlüsse des Kochfelds brennt eine angeschlossen.
  • Page 40 TECHNISCHE DATEN Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 IK4164 -- IK4184 -- Modellbezeichnung Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/ oder -bereiche Induktions kochzonen Induktions kochzonen Heiztechnologie und Kochbereiche und Kochbereiche Für runde Kochzonen: der Durchmesser der nutzbaren Fläche für jede Kochzone in mm.
  • Page 41 TECHNISCHE DATEN • Sobald die Gartemperatur oder der gewünschte Garzustand erreicht ist, Kochzone/-bereich oder Brenner herunterregeln oder ausschalten. • Zum Garen von Gemüse Dampfgarer verwenden. Sie können dann Gemüse in mehreren Ebenen aufschichten und kommen mit einer einzelnen Zone aus. Es gibt auch Töpfe mit Trennern.
  • Page 42 UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss es vorschriftsgemäß entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Page 43 DE 23...
  • Page 44 Halten Sie die vollständige Seriennummer bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern des Kundendienstes finden Sie auf der Garantiekarte. www.pelgrim.nl www.pelgrim.be 943055...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik4164 serieIk4184zs/p01