Remote Handle; Dans La Poignée Avec Télécommande; Fernbedienung Im Handgriff; Pulizia Della Bocchetta Aeropro E Sostituzione Della Batteria Nell'impugnatura Con Comando A Distanza - AEG Ultraone Mini Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

18 18
Cleaning Aeropro nozzles and changing battery in handle
1. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose
handle to clean the nozzle.
eng
1. Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Handgriff die
Düse absaugen.
de
1. Désassembler le suceur du tube. Utiliser la poignée du
fl exible pour nettoyer le suceur.
fra
1. Togliere la bocchetta dal tubo. Per pulire la bocchetta,
utilizzare l'impugnatura del tubo fl essibile.
Ita
4. Change battery when light indicator is blinking red or
when it is not responding when pressing any button.
4. Batterie wechseln, wenn Leuchtanzeige nicht auf
Drücken der Knöpfe reagiert.
4. Changer la pile lorsque le voyant ne s'allume pas, quel
que soit le bouton sur lequel vous appuyez.
4. Sostituire la batteria quando la spia luminosa non
risponde alla pressione di un qualsiasi pulsante.
2. If the wheels are stuck, clean them by removing the
wheel cap with a small screwdriver.
2. Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die
Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher
abhebeln.
2. Si les roues sont bloquées, les nettoyer en retirant
leur cache à l'aide d'un petit tournevis.
2. Se le ruote sono bloccate, pulirle rimuovendo i
copriruota con l'ausilio di un piccolo cacciavite.
5. Use only Lithium batteries type CR1632. Batteries
must be removed from the appliance before it is
scrapped and are to be disposed of safely.
5. Nur Batterien des Typs LITHIUM CR1632 verwenden.
Vor dem Entsorgen des Geräts die Batterie entfernen
und ordnungsgemäß entsorgen.
5. Utiliser uniquement des piles de type LITHIUM
CR1632. Les piles doivent être retirées de l'appareil
avant que ce dernier ne soit jeté, et doivent être triées
pour un recyclage en toute sécurité.
5. Utilizzare solo batterie del tipo LITIO CR1632. È
necessario rimuovere le batterie prima di rottamare e
smaltire l'apparecchio in modo sicuro.
3. Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refi t in
reverse order.
3. Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen.
Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
3. Dévisser l'axe des roues et nettoyer toutes les pièces.
Remonter dans l'ordre inverse.
3. Svitare l'asse delle ruote e pulire tutte le parti.
Rimontare i componenti in ordine inverso.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières