vejledning, følge instruktionerne og opbevare den til senere brug eller til den
næste bruger. TILSIGTET ANVENDELSE: Dette produkt blev udviklet til pri-
vat brug – det er ikke designet til industrielle anvendelser. Producenten
hæfter ikke for skader som følge af utilsigtet brug af udstyret eller ved ukor-
rekt håndtering eller samling. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med produktet. SIKKERHED: Lad ikke vandstrålen på elektriske
apparater! Lad ikke vandstrålen på personer og dyr! Dette er ikke et drikke-
vandsindtagningssted! Overskrid ikke det maksimale driftstryk! MILJØ-
BESKYTTELSE: Det brugte udstyr indeholder sekundære råmaterialer, der
skal sættes tilbage til bortskaffelse. IDRIFTSÆTTELSE (figur B): Indstil
sprinkleren på det sted, hvor vi vil udføre vandingsproceduren, under hen-
syntagen til enhedens rækkevidde. Tilslut vandet med en slange afsluttet
med en hurtig kobling. Åbn vandhanen. Hvis der er behov for at ændre ræk-
kevidden af sprinklere, foretag justeringer. JUSTERING (figur C): Enheden er
justerbar med hensyn til flow, rækkevidde og sprøjteområde. VEDLIGEHOL-
DELSE: Produktet kræver ikke vedligeholdelse. AFSLUTNING AF ARBEJ-
DET: Drej hanen. FEJLFINDING: I tilfælde af problemer med enhedens kor-
rekte funktion (sprinklerarealet ikke er stort nok): Kontrollér, at enheden ikke
er tilstoppet; kontrollér forsyningstrykket; kontrollér forsyningsslangen;
kontrollér/rens forbindelsen og filteret; kontrollér/rengør dyserne med den
medfølgende stift (figur D). REPARATION: Hvis de handlinger, der er angivet
i afsnittet FEJLFINDING ikke fører til en korrekt genstart, skal du kontakte
producenten for at få inspektion. Interferens af ikke-berettigede personer
fører til udløb af krav. OPBEVARING: Opbevar enheden utilgængeligt for
børn på et tørt, lukket og frostbeskyttet sted. GARANTI: I hvert land gælder
de garantibetingelser, der er fastsat af producentens produktdistributør. Vi
fjerner eventuelle produktfejl i garantiperioden gratis, så længe de skyldes
en materiale- eller produktionsfejl. For garantireparationer henvises købsbe-
viset til distributøren eller direkte til producenten.
EU-OVERENSSTEM-
MELSESERKLÆRING
CELL-FAST sp. z o.o. erklærer hermed, at det nedenfor beskrevne produkt
har et koncept, et design og en kommercielt tilgængelig produktionsversi-
on i overensstemmelse med de gældende krav i EU's sundheds- og sikker-
hedsdirektiver. Enhver ændring eller modifikation af dette produkt, som ikke
er godkendt af CELL-FAST sp. z o.o., vil ugyldiggøre denne erklæring. Den-
ne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens eneansvar.
Producenten: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Sta-
lowa Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Handelsnavn: Vippesprinkler FOCUS ENERGO™
Model: 53-450
Anvendelse: Kontrol af kunstvanding
Gældende EU-direktiver: 2006/42/EF samt EN ISO 12100
Person, der er autoriseret til at udarbejde den tekniske dokumentation:
Dominik Nowak
Person, der er bemyndiget til at udfærdige erklæringen:
Robert Kielar
Direktør for forskning og udvikling
Stalowa Wola, 9.12.2024
DEUTSCH
53-450 – PENDELREGNER FOCUS FOCUS ENERGO™
Bestimmung: zur Gartenbewässerung. Anwendung: Gartenarbeiten, Be-
wässerung. Einbaustelle: draußen. Betriebsposition: gemäß Abbildung. Ar-
beitsstoff: Wasser. Anwendung der Richtlinie und der Norm: 2006/42/WE,
EN ISO 12100. TECHNISCHE DATEN: Minimaler Betriebsdruck: 2 bar
(29 psi). Maximaler Betriebsdruck: 6 bar (87 psi). Betriebstemperaturbe-
reich: 5°C bis 40°C. Beregnungsbereich: 2 bar (29 psi): 16×16 m,
(52,5×52,5 ft), 4 bar (58 psi): 19×18 m (62,3×59 ft). Durchfluss: 2 bar
(29 psi): 20 l/min, 4 bar (58 psi): 28 l/min. PRODUKTBESCHREIBUNG
(Abb. A): [1] Stachel, [2] Regnersockel, [3] Regnerbreitenversteller, [4] Reg-
nerkopf, [5] Regnerlängenversteller, [6] Flusskontrolle, [7] Wasseran-
schluss mit Filter. ALLGEMEINE HINWEISE: Vor der erstmaligen Verwen-
dung des Produkts lesen Sie die originelle Bedienungsanleitung, befolgen
Sie die dort enthaltenen Anweisungen und bewahren Sie es für eine späte-
re Verwendung oder für einen weiteren Benutzer auf. BESTIMMUNGSGE-
MÄßE VERWENDUNG: Dieses Produkt wurde für den privaten Gebrauch
entwickelt und ist nicht für industrielle Anwendung bestimmt. Der Hersteller
haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung bzw. Montage entstehen. Kin-
der müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen. SICHERHEIT: Den Wasserstrahl nicht auf elektrische
Geräte richten! Den Wasserstrahl nicht auf Personen und Tiere richten! Das
ist keine Trinkwasserentnahmestelle! Den maximalen Betriebsdruck nicht
überschreiten! UMWELTSCHUTZ: Gebrauchte Geräte enthalten Sekundär-
rohstoffe, die entsorgt werden sollten. INBETRIEBNAHME (Abb. B): Den
Regner an einem Ort aufstellen, wo die Bewässerung erfolgen soll, unter Be-
rücksichtigung der Reichweite des Geräts. Wasser mit einem Schlauch mit
Schnellkupplung anschließen. Wasserhahn öffnen. Wenn nötig, Bereg-
nungsreichweite entsprechend anpassen. REGULIERUNG (Abb. C): Das Ge-
rät ist in Durchfluss, Reichweite und Sprühbereich einstellbar. WARTUNG:
Das Produkt ist wartungsfrei. BEENDIGUNG DER ARBEIT: Wasserhahn zu-
drehen. FEHLERBESEITIGUNG: Im Falle von Problemen mit dem ordnungs-
gemäßen Funktionieren des Geräts (Beregnungsfläche zu klein): überprüfen,
ob das Gerät nicht verschmutzt ist; den Eingangsdruck überprüfen; den
Schlauch überprüfen die Düsen überprüfen / mit der mitgelieferten Nadel
reinigen (Abb. D). REPARATUR: Wenn die im Abschnitt FEHLERBESEITI-
GUNG aufgeführten Maßnahmen nicht zur Wiederinbetriebsetzung führen,
kontaktieren Sie den Hersteller, um eine Überprüfung vorzunehmen. Unbe-
fugte Eingriffe führen zum Erlöschen der Ansprüche. AUFBEWAHRUNG:
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, in einem trockenen, ge-
schlossenen und frostfreien Raum aufbewahren. GARANTIE: In jedem Land
gelten die von dem Händler oder Hersteller festgelegten Garantiebedingun-
gen. Etwaige Mängel des Geräts werden während der Garantiezeit kostenlos
behoben, sofern sie auf einen Materialfehler oder Herstellungsfehler zurück-
zuführen sind. Für Reparaturen innerhalb der Garantiezeit kontaktieren Sie
bitte den Hersteller oder Händler unter Vorlage eines Kaufbelegs.
EU-KONFORMITÄT-
SERKLÄRUNG
CELL-FAST sp. z o.o. erklärt hiermit, dass das nachstehend beschriebe-
ne Produkt in Konzeption, Design und kommerziell verfügbarer Produkti-
onsversion den geltenden Anforderungen der EU-Richtlinien für Gesund-
heit und Sicherheit entspricht. Jegliche Änderungen oder Modifikationen an
diesem Produkt, die nicht von CELL-FAST sp. z o.o. genehmigt wurden, ma-
chen diese Erklärung ungültig. Diese Konformitätserklärung wird unter der
alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Hersteller: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Handelsname: Pendelregner FOCUS ENERGO™
Modell: 53-450
Anwendung: Bewässerungssteuerung
Geltende EU-Richtlinien: 2006/42/EG, EN ISO 12100
Bevollmächtigte Person für die Zusammenstellung der technischen
Unterlagen: Dominik Nowak
Bevollmächtigte Person für die Erstellung
der Erklärung: Robert Kielar
Direktor für Forschung und Entwicklung
Stalowa Wola, 9.12.2024
53-450 – PENDELVIHMUTI FOCUS FOCUS ENERGO™
Otstarve: aia kastmiseks. Kasutamine: töö aias, kastmine. Paigalduskoht:
välistingimustes. Tööasend: vastavalt joonisele. Töötegur: vesi. Kohaldatud
direktiivid ja standardid: 2006/42/EÜ, EN ISO 12100. TEHNILISED AND-
MED: Minimaalne töörõhk: 2 baari (29 psi). Maksimaalne töörõhk: 6 baari
(87 psi). Töötemperatuuride vahemik: 5°C kuni 40°C. Vihmutusala: 2 bar
(29 psi): 16×16 m, (52,5×52,5 ft), 4 bar (58 psi): 19×18 m (62,3×59 ft).
Läbivool: 2 bar (29 psi): 20 l/min, 4 bar (58 psi): 28 l/min. TOOTE KIRJEL-
DUS (joonis A): [1] tihvt, [2] vihmuti alus, [3] vihmutuslaiuse reguleerija,
[4] vihmuti pea, [5] vihmutuskauguse reguleerija, [6] voolujuhtimine, [7] filt-
riga veeliitmik. ÜLDISED JUHISED: Enne toote esmakordset kasutamist lu-
gege läbi tootega kaasas olev kasutusjuhend, järgige selle juhiseid ja säilita-
ge see edaspidiseks kasutamiseks või järgmise kasutaja jaoks.
EESMÄRGIPÄRANE KASUTAMINE: See toode on välja töötatud koduseks
kasutamiseks ega ole kavandatud tööstuslikuks kasutamiseks. Tootja ei
vastuta võimalike kahjude eest, mis tulenevad seadme kasutamisest selleks
mitte ettenähtud otstarbel või mille põhjuseks on vale käitamine või paigal-
dus. Lapsed peavad olema järelvalve all, et olla kindel, et nad tootega ei män-
gi. OHUTUS: Ärge suunake veejuga elektriseadmete poole! Ärge suunake
veejuga inimeste ega loomade poole! See ei ole joogivee veevõtupunkt! Är-
ge ületage maksimaalset töörõhku! KESKKONNAKAITSE: Kasutatud sead-
med sisaldavad taaskasutatavaid toormaterjale, mis tuleb utiliseerida. KÄI-
VITAMINE (joonis B): Asetage vihmuti kohta, kus soovite kasta, võttes
arvesse seadme tööulatust. Ühendage vesi kiirliitmikuga lõppeva vooliku abil.
3
EESTI