Masquer les pouces Voir aussi pour BAR 83:
Table des Matières

Liens rapides

Mise en service
Capteur de pression avec cellule de
mesure en métal
VEGABAR 83
Deux fils : 4 ... 20 mA/HART
Avec qualification SIL
Document ID: 45036
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega BAR 83

  • Page 1 Mise en service Capteur de pression avec cellule de mesure en métal VEGABAR 83 Deux fils : 4 … 20 mA/HART Avec qualification SIL Document ID: 45036...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation conforme à la destination ................. 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Affichage des valeurs de mesure ................... 39 Paramétrage ........................40 Aperçu des menus ......................54 Sauvegarder les données de paramétrage ..............56 Mise en service avec PACTware ................... 57 Raccordement du PC ..................... 57 Paramétrage ........................58 Sauvegarder les données de paramétrage ..............
  • Page 4: Propos De Ce Document

    ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 6: Conformité

    2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. Conformité L'appareil satisfait les exigences légales actuelle des directives concernées ou des réglementations techniques nationales spéci- fiques concernées. Nous confirmons la conformité avec le marquage correspondant.
  • Page 7: Installation Et Exploitation Aux États-Unis Et Au Canada

    2 Pour votre sécurité Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (NEC - NFPA 70) (USA).
  • Page 8: Description Du Produit

    • Scannez le QR-code sur la plaque signalétique. • Ouvrez l'appli VEGA Tools et saisissez le numéro de série sous "Documentation". Balise RFID Une balise RFID avec des consignes de sécurité pertinentes pour la protection contre les explosions sont fournies en option.
  • Page 9: Fonctionnement

    • inscrite avec lien d'identification inscrite avec identification de point conformément à CEI 61406, de mesure DIN Spec 91406 (syntaxe : ns.vega. com/12345678) Fonctionnement Domaine d'application Le VEGABAR 83 est approprié aux applications dans tous les sec- teurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression suivants.
  • Page 10 3 Description du produit Fig. 2: Mesure électronique de la pression différentielle via une combinaison capteurs primaire/secondaire Pour des informations détaillées, voir la notice de mise en service de l'appareil secondaire respectif. Afin d'atteindre le Safety Integrity Level (SIL) pour la pression diffé- rentielle électronique, les deux appareils doivent être classés SIL.
  • Page 11 3 Description du produit Élément de capteur (DMS) de jauge extensométrique Un élément de capteur à jauge extensométrique (DMS) (système sec) est utilisé pour les plages de mesure à partir de 100 bar. Fig. 4: Structure du système de mesure avec élément de capteur DMS Vérin de pression Membrane process Élément capteur...
  • Page 12: Conception De Joints D'étanchéité

    3 Description du produit Des sondes de température dans la membrane en céramique ou sur Température du système de mesure le corps de base en céramique de la cellule de mesure Mini-CER- détecte la température process actuelle. La valeur de tempéra- ®...
  • Page 13: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit • Compris à la livraison : Safety Manual et documentation des para- mètres de l'appareil • Paramétrage : l'état de l'appareil "Function Check" est délivré pen- dant le paramétrage, la fonction de sécurité est désactivée • Édition de valeur de mesure : "Failure"...
  • Page 14: Accessoires

    VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à...
  • Page 15: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
  • Page 16 4 Montage Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex. Vibrations par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au moyen d'un support adapté d'instrument de mesure. En cas de fortes vibrations à...
  • Page 17: Informations Concernant Les Applications À Oxygène

    4 Montage Informations concernant les applications à oxygène Attention ! L'oxygène, en sa qualité d'oxydant, peut causer ou amplifier des incendies. Les huiles, les graisses, certains plastiques ainsi que les salissures peuvent brûler de manière explosive lors du contact avec l'oxygène.
  • Page 18 4 Montage Filtre - Position Fig. 7: Position de l'élément filtre Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Élément filtre Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre :...
  • Page 19: Mesure De Pression Process

    4 Montage La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est Filtre - Position Second Line of Defense un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la péné- tration de liquides dans le boîtier.
  • Page 20: Disposition De Mesure Pour Les Vapeurs

    4 Montage Fig. 11: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Tuyauterie Disposition de mesure Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : pour les vapeurs • Raccordez via un siphon •...
  • Page 21: Disposition De Mesure Pour Les Liquides

    4 Montage garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. Disposition de mesure Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : pour les liquides • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process.
  • Page 22: Boîtier Externe

    4 Montage Boîtier externe Structure Fig. 15: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe Tuyauterie Composants de raccordement au process Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe Boîtier externe Ligne signal VEGABAR 83 • Deux fils : 4 … 20 mA/HART...
  • Page 23: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
  • Page 24: Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à...
  • Page 25: Boîtier À Chambre Unique

    5 Raccordement à l'alimentation en tension 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré- mité...
  • Page 26: Compartiment Électronique Et De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 17: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour l'unité...
  • Page 27: Compartiment De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 4...20mA Display 6 7 8 Fig. 19: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Électronique supplé- Afin de mettre à...
  • Page 28: Boîtier À Deux Chambres Ex D Ia

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement - Module radio PLICSMOBILE 81 Status Send Fig. 21: Compartiment de raccordement - Module radio PLICSMOBILE 81 Tension d'alimentation Des informations détaillées pour le raccordement sont disponibles dans la notice de mise en service "PLICSMOBILE". 5.5 Boîtier à deux chambres Ex d ia Compartiment de l'élec- tronique...
  • Page 29: Boîtier À Deux Chambres Avec Adaptateur Vegadis

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 4...20mA Fig. 23: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex d ia Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique...
  • Page 30: Boîtier Ip66/Ip68 (1 Bar)

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) Boîtier IP66/IP68 (1 bar) Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 26: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Blindage...
  • Page 31: Compartiment Électronique Et De Raccordement Pour Alimentation

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement pour alimentation 4...20mA 6 7 8 Fig. 28: Compartiment électronique et de raccordement Électronique Presse-étoupe pour l'alimentation en tension Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure Boîte à bornes socle du boîtier 1 2 3 4 Fig.
  • Page 32: Exemple De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 30: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour l'unité...
  • Page 33: Phase De Mise En Marche

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Capteur Circuit courant Carte d'entrée API Borne 8 (-) passive Circuit courant signal pour Entrée 2 borne (-) active sortie courant supplémen- taire 5.10 Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareil effectuera un auto-test comprenant : •...
  • Page 34: Sécurité Fonctionnelle (Sil)

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Sécurité fonctionnelle (SIL) Objectif Fond En cas de défaillances dangereuses, les techniques de procédure d'installations et de machines peuvent mettre des personnes, l'environnement et des biens matériels en danger. Le risque de telles défaillances doit être évalué par l'exploitant de l'installation. Des me- sures conduisant à...
  • Page 35: Domaine D'application

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Ce document est joint à chaque appareil ayant une qualification SIL et peut être demandé sur notre site Internet à l'aide de la recherche. Domaine d'application L'appareil peut, par ex., être utilisé pour la mesure de niveau hydros- tatique et de la pression process de liquides dans des systèmes de sécurité...
  • Page 36: Autoriser Paramétrage

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Chaque modification de paramètres nécessite le déverrouillage de Autoriser paramétrage l'appareil par un code PIN (voir chapitre "Paramétrage - Mise en ser- vice - Verrouiller le paramétrage"). L'état de l'appareil est représenté sur l'affichage par le symbole d'un cadenas verrouillé ou déverrouillé dans le DTM.
  • Page 37: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 7.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
  • Page 38: Système De Commande

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 33: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
  • Page 39: Fonctions Temporelles

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage.
  • Page 40: Paramétrage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées.
  • Page 41: Mise En Service

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Une modification des paramètres doit toujours se dérouler comme Déroulement du réglage suit pour les appareils qualifiés SIL : • Autoriser paramétrage • Modifier paramètre • Bloquer le paramétrage et vérifier les paramètres modifiés Vous garantissez ainsi que tous les paramètres modifiés ont été...
  • Page 42 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le VEGABAR 83 peut être utilisé aussi bien pour une mesure de pression process que pour une mesure de niveau. L'appareil est réglé en état à la livraison pour "Niveau". Vous pouvez le changer dans ce menu de réglage.
  • Page 43 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Lors de la reprise automatique de la valeur mesurée actuelle, celle-ci ne doit pas être faussée par l'immersion du produit ou une pression statique. Lors d'une correction de position manuelle, la valeur offset peut être déterminée par l'opérateur.
  • Page 44 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si ces valeurs ne sont pas connues, le réglage peut également être effectué pour les niveaux de 10 % et 90 % par exemple. La hauteur de remplissage est ensuite calculée à l'aide de ces valeurs. Pour ce réglage, le niveau momentané...
  • Page 45 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK].
  • Page 46: Atténuation

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 90 %) et enregistrer avec [OK].
  • Page 47: Sortie Courant

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour la mesure du débit et la sélection "Proportionnel au débit", l'afifchage et la sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires par rapport au "Débit". En cas de débit dans les deux directions (bidirectionnel), une pres- sion différentielle négative est aussi possible.
  • Page 48 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans ce point du menu, vous protégez les paramètres du capteur de Bloquer le paramétrage modifications non souhaitées et involontaires. Afin d'éviter les erreurs possibles lors du paramétrage dans un envi- ronnement de configuration non sûr, un procédé...
  • Page 49: Afficheur

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si la procédure de paramétrage décrite est effectuée complètement et correctement, l'appareil sera bloqué et donc dans un état de fonc- tionnement. Sinon, l'appareil reste dans l'état autorisé et donc dans un état de sécurité...
  • Page 50: Éclairage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage en état à la livraison pour la valeur d'affichage est "Pour- cent Lin.". Format d'affichage 1 et 2 Vous définissez dans ce point du menu avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran. Le réglage en état à...
  • Page 51: Autres Réglages

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant.
  • Page 52 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage inclus. Une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif).
  • Page 53: Sortie Courant 1 Et 2 (Taille)

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sortie courant Dans les points de menu "Sortie courant", vous définissez toutes les propriétés de la sortie courant. Pour les appareils avec une sortie courant intégrée supplémentaire, les propriétés sont réglées pour chaque sortie courant individuelle. Les descriptions suivantes sont valables pour les deux sorties cou- rant.
  • Page 54: Caractéristiques Du Capteur

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Version d'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Date de calibrage usine Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC.
  • Page 55 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Unités Unité de réglage (m, bar, Pa, psi … défini mbar (pour les plages de mesure nomi- par l'utilisateur) nales ≤ 400 mbars) bar (pour les plages de mesure nomi- nales ≤...
  • Page 56: Sauvegarder Les Données De Paramétrage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Simulation Valeur de mesure Pression Simulations Inactif Contrôle périodique Pas de reset Autres réglages Option du menu Paramètres Valeur par défaut Date/Heure Pas de reset Reset État à...
  • Page 57: Mise En Service Avec Pactware

    Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), aucune résistance externe supplémentaire n'est nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des séparateurs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché...
  • Page 58: Paramétrage

    8 Mise en service avec PACTware Paramétrage Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM.
  • Page 59: Mettre En Service Avec D'autres Systèmes

    Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
  • Page 60: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service 10 Diagnostic, gestion des actifs et service 10.1 Maintenir Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane peuvent influencer le résultat de la mesure.
  • Page 61: Fonction De Gestion Des Actifs

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service commande avec EDD. C'est également de cette manière que vous pouvez lire ou réinitialiser les données. Mémoire d'évènements Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur.
  • Page 62 10 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est activée par défaut et peut être désacti- vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure est incertaine, car la spécification de l'appareil est dépassée (par ex. température de l'électronique). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à...
  • Page 63: Function Check

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Octet 5, bit 5 sur pendant un court instant octet 0 … 5 Erreur logicielle gé- nérale F105 L'appareil étant encore en...
  • Page 64: Élimination Des Défauts

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service Out of specification Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 S600 Température du module élec- Vérifier la température ambiante Octet 23, Bit 0 sur tronique pas dans la plage Octet 14 … 24 Température électro- Isoler l'électronique spécifiée...
  • Page 65: Comportement Après Élimination Des Défauts

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 66: Remplacement De L'électronique

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service Avertissement ! Lors du remplacement, protéger la face intérieure des parties de la saleté et de l'humidité. Procédez comme suit pour le remplacement : 1. Desserrez la vis de fixation à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux 2.
  • Page 67: Mise À Jour Du Logiciel

    Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. 10.8 Procédure en cas de réparation Vous trouverez sur notre page d'accueil des informations détaillées relatives à...
  • Page 68: Démontage

    11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres "Mon- ter" et "Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 69: Annexe

    12 Annexe 12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 70 12 Annexe Liquide séparateur Ʋ Cellule de mesure céramique/métal KN 92 huile blanche médicale (conforme FDA) Ʋ Cellule de mesure piézorésistive Huile synthétique KN 77, Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA), huile halocarbone 6.3 KN 21 Ʋ Jauge de contrainte cellule de mesure Huile synthétique, Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA) arasante Ʋ...
  • Page 71 12 Annexe Couples de serrage Couple de serrage max., raccords process métriques Ʋ G¼, G½ 50 Nm (36.88 lbf ft) Ʋ G½ arasant, G1 arasant 40 Nm (29.50 lbf ft) Ʋ G1½ arasant (cellule de mesure 40 Nm (29.50 lbf ft) piézorésistive) Ʋ...
  • Page 72 12 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale -1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa +7,5 bar/+750 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa +75 bar/+7500 kPa -1 bar/-100 kPa -1 …...
  • Page 73 12 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … 30 psi 90 psi 0 psi 0 … 150 psi 450 psi 0 psi 0 … 300 psi 600 psi 0 psi 0 … 500 psig 1500 psi 0 psi Grandeur d'entrée - cellule de mesure métallique/céramique Les indications servent à...
  • Page 74: Plages De Réglage

    12 Annexe Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale Surpression 0 … +1.5 psig +225 psig -14.5 psig 0 … +5 psig +375 psig -14.5 psig 0 … +15 psig +525 psig -14.5 psig 0 … +30 psig +720 psig -14.5 psig 0 …...
  • Page 75 12 Annexe Ʋ < 12 V DC ≤ 22 s Courant de démarrage (pour temps de ≤ 3,6 mA mise en route) Grandeur de sortie Pour des détails concernant la tension de service, voir alimentation tension Signal de sortie 4 … 20 mA/HART Plage du signal de sortie 3,8 …...
  • Page 76 12 Annexe 100 % 90 % 10 % Fig. 42: Comportement en cas de variation brusque de la grandeur process. t : temps mort ; t : temps de montée ; : temps de réponse impulsionnelle Grandeur de process Signal de sortie VEGABAR 83 VEGABAR 83, IP68 (25 bar), câble de raccordement >...
  • Page 77: Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/Piézorésistive

    12 Annexe Écart de mesure (selon IEC 60770-1) Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down (TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée.
  • Page 78: Facteur Supplémentaire Par La Classe De Précision

    12 Annexe Facteur supplémentaire par la classe de précision Classe de précision 0,075 %, 0,1 % 0,2 % Facteur FMZ Facteur complémentaire par Turn Down Le facteur supplémentaire F par Turn Down est calculé avec la formule suivante : = 0,5 x TD + 0,5 Le tableau reprend des valeurs à...
  • Page 79: Variation Thermique De La Sortie Courant Par La Température Ambiante

    12 Annexe Turn Down TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Facteur FTD 1,75 10,5 Variation thermique de la sortie courant par la température ambiante Est valable en plus pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée.
  • Page 80: Conditions Ambiantes

    12 Annexe Dérive à long terme (selon CEI 61298-2) pour les applications d'hydrogène En cas de mise en œuvre dans des applications d'hydrogène, il peut se produire une dérive du signal du fait de la diffusion dans les structures de capteur sur la durée. La portée de la dérive dé- pend essentiellement de facteurs comme la température de l'hydrogène, la proportion d'hydrogène dans la substance mesurée ainsi que l'épaisseur de la membrane utilisée du capteur de pression.
  • Page 81: Pression Process Pression Process Tolérée

    12 Annexe 80 °C (176 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) 85 °C 105 °C (185 °F) (221 °F) Fig. 46: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +105 °C (+221 °F) Température process Température ambiante 80 °C (176 °F) 40 °C (104 °F)
  • Page 82: Conditions Process - Cellule De Mesure Céramique Métal Température Process

    12 Annexe Conditions process - cellule de mesure céramique métal Température process Version Plages de température ≥ 50 mbar ≥ 10 mbar ≥ 1 mbar Standard -12 … +150 °C (+10 … +284 °F) -12 … +180 °C -12 … +120 °C (+10 … +356 °F) Plage de température -12 …...
  • Page 83 12 Annexe 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C (32 °F) 160 °C 200 °C (320 °F) (392 °F) Fig. 50: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +200 °C (+392 °F) Température process Température ambiante Pression process Pression process tolérée voir l'indication "Process pressure"...
  • Page 84 12 Annexe Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP68 (1 bar) Câble de raccordement, caractéristiques mécaniques Ʋ Structure Fils, décharge de traction, capillaires compensateurs de pression, tissage de blindage, film métallique, gaine Ʋ Longueur standard 5 m (16.4 ft) Ʋ Rayon de courbure mini. (à 25 mm (0.984 in) 25 °C/77 °F) Ʋ...
  • Page 85: Horloge Intégrée

    12 Annexe Structure ligne de liaison 4 fils, blindé Longueur de ligne max. 70 m (229.7 ft) Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Format de l'heure 12 h/24 h Fuseau horaire en usine Déviation de précision de marche max. 10,5 min/an Grandeur de sortie supplémentaire –...
  • Page 86: Mesures De Protection Électrique

    12 Annexe Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Version Protection selon Protection selon CEI 60529 NEMA Plastique Chambre unique IP66/IP67 Type 4X Deux chambres Aluminium Chambre unique IP66/IP67 Type 4X IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P IP66/IP68 (1 bar) Type 6P Deux chambres IP66/IP67 Type 4X...
  • Page 87: Calcul De L'écart Total - Exemple Issu De La Pratique

    12 Annexe = √((F + (F perf La modification thermique du signal zéro et de la plage de sortie F est indiquée dans le chapitre "Caractéristiques techniques". L'erreur de température de base F y est représentée sous forme graphique. En fonction de la version de la cellule de mesure et du Turn Down cette valeur doit en- core être multipliée avec les facteurs supplémentaires FMZ et FTD : x FMZ x FTD Ces valeurs aussi sont indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques".
  • Page 88 12 Annexe 2. Détermination de l'erreur de température F 0,75 0,45 0,15 -40 °C 10 °C 20 °C 40 °C 50 °C 150 °C 100 °C -0,15 -0,3 -0,45 -0,6 -0,75 T / °C -0,9 Fig. 51: Détermination de l'erreur de température de base pour l'exemple ci-dessus : F = 0,15 % TBase Classe de précision...
  • Page 89: Dimensions

    Les causes en sont l'effet de la température et le Turn Down. 12.4 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés surwww.vega.com sous "Téléchargements" et "Dessins". VEGABAR 83 • Deux fils : 4 … 20 mA/HART...
  • Page 90: Boîtier En Aluminium

    12 Annexe Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø 79 mm ø 79 mm (3.11") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 52: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en plastique Deux chambres en plastique...
  • Page 91 12 Annexe Boîtier en aluminium en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 54: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
  • Page 92 12 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") ~ 150 mm (5.91") ø 84 mm ø 84 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") (3.31") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½...
  • Page 93 12 Annexe Boîtier externe pour version IP68 82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 41,6 mm 110 mm x 90 mm (1.64") (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33"...
  • Page 94 12 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté non arasant ø 36 mm ø 36 mm ( 1.42 ") ( 1.42 ") SW 27mm SW 27mm ø 44,5 mm (1.06") (1.06") ( 1.75 ") ø 3 mm ø 3 mm M20x1,5 G½ SW 27mm (0.12") ( 0.12 ") ø...
  • Page 95 12 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté arasant ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm SW 27mm SW 41mm (1.42") (1.42") (1.42") SW 46mm (1.61") (1.06") (1.81") G1½ G½ ø 18mm ø 30 mm (0.71") (1.18") ø 55 mm (2.17") ø 36 mm ø...
  • Page 96: Vegabar 83, Filetage Pour Adaptateur Hygiénique

    12 Annexe VEGABAR 83, filetage pour adaptateur hygiénique SW 41 mm SW 41 mm (1.61") (1.61") ø 29,6 mm ø 29,6 mm (1.17") (1.17") Fig. 61: VEGABAR 83, filetage pour adaptateur hygiénique LX G1 (ISO 228-1) pour adaptateur hygiénique avec étanchéification à joint torique VEGABAR 83 • Deux fils : 4 … 20 mA/HART...
  • Page 97: Vegabar 83, Raccord Hygiénique +150 °C (Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/ Piézorésistive)

    12 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø 64 mm ø 84 mm ø 78 mm (2.52") (3.31") (3.07") ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø...
  • Page 98 12 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure METEC ® ø 84 mm ø 64 mm ø 78 mm (2.52") (3.07") (3.31") ø 66 mm ø 78 mm ø 78 mm (2.60") (3.07") (3.07") ø 105 mm (4.13") Fig. 63: VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure METEC ®...
  • Page 99: Vegabar 83, Raccord À Bride +150 °C (Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/ Piézorésistive)

    12 Annexe VEGABAR 83, raccord à bride +150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) A8, B2, B5, CD, A6 4xø18 4xø18 8xø18 8xø22 8xø22 4xø18 inch 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 0.12" 5.91" 3.47" 0.79" 4.92" 6.50" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" 9.25" 0.95" 7.48" 8xø...
  • Page 100 12 Annexe VEGABAR 83, Raccord à bride +180 °C/+200 °C (cellule de mesure céramique/métallique) 4 4 4 A8, B2, B5, CD, A6 4xø18 4xø18 8xø18 8xø22 8xø26 4xø18 inch 5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12" 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" 9.25" 0.95"...
  • Page 101: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 102 Notes VEGABAR 83 • Deux fils : 4 … 20 mA/HART...
  • Page 103 Notes VEGABAR 83 • Deux fils : 4 … 20 mA/HART...
  • Page 104: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2025 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Table des Matières