Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur de pression avec séparateur
VEGABAR 81
4 ... 20 mA/HART
Avec qualification SIL
Document ID: 45019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega BAR 81

  • Page 1 Mise en service Capteur de pression avec séparateur VEGABAR 81 4 … 20 mA/HART Avec qualification SIL Document ID: 45019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Système de commande ....................39 7.3 Affichage des valeurs de mesure ................... 40 Paramétrage ........................41 Aperçu des menus ......................55 Sauvegarder les données de paramétrage ..............57 Mise en service avec PACTware ................... 58 Raccordement du PC ..................... 58 Paramétrer ........................59 Sauvegarder les données de paramétrage ..............
  • Page 4: Propos De Ce Document

    être rendu accessible au personnel quali- fié et mis en œuvre. Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGABAR 81 est un capteur de pression pour la mesure de pres- sion process et de niveau hydrostatique.
  • Page 6: Conformité Ue

    2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'ac- cueil. L'appareil n'est pas soumis à la Directive UE sur les appareil sous pression du fait de la structure de ses raccord process s'il est exploité...
  • Page 7: Remarques Relatives À L'environnement

    2 Pour votre sécurité Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the USA and Canada.
  • Page 8: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur de pression VEGABAR 81 Le reste de la livraison se compose de : • Documentation – Notice de mise en service simplifiée VEGABAR 81 – Safety Manual (SIL) – Documentation des paramètres des appareils (valeur par défaut) – Documentation des paramètres des appareils concernant le projet (divergences avec les valeurs par défaut) –...
  • Page 9: Fonctionnement

    Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou •...
  • Page 10: Pression Différentielle Électronique

    3 Description du produit Le VEGABAR 81 convient à la mesure des grandeurs de process Grandeurs de mesure suivantes : • Pression process • Niveau Fig. 2: Mesure de pression process avec VEGABAR 81 Pression différentielle Suivant la version, le VEGABAR 81 est également approprié pour électronique la mesure électronique de la pression différentielle. L'appareil est combiné à cet effet avec un capteur secondaire. Fig. 3: Mesure électronique de la pression différentielle via une combinaison capteurs primaire/secondaire Pour des informations détaillées, voir la notice de mise en service du capteur secondaire respectif.
  • Page 11: Système De Mesure

    3 Description du produit Un séparateur a deux tâches : • Séparation de l'élément de capteur du produit • Transmission de la pression process hydraulique à l'élément de capteur Fig. 4: Structure d'un séparateur Élément capteur Vis de remplissage scellée Liquide séparateur Membrane en acier inoxydable Le séparateur est disponible en divers modèles, voir le chapitre "...
  • Page 12: Conception De Joints D'étanchéité

    3 Description du produit Fig. 6: Structure d'un système de mesure avec élément de capteur DMS Vérin de pression Membrane process Élément capteur Types de pression Pression relative : La cellule de mesure est ouverte vers l'atmos- phère. La pression ambiante est mesurée dans la cellule de mesure et compensée. Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de mesure. Pression absolue : La cellule est mise sous vide et isolée de l'at- mosphère. La pression ambiante n'est pas compensée et a donc une influence sur la valeur de mesure. Le système de mesure est complètement soudé et ainsi étanchéifié Conception de joints d'étanchéité au niveau du process.
  • Page 13: Caractéristiques Sil

    3 Description du produit Caractéristiques SIL Le VEGABAR 81 4 … 20 mA/HART avec qualification SIL se différen- cie entre autre de l'appareil standard dans les points suivants : • Plaque signalétique : avec logo SIL • Compris à la livraison : Safety Manual et documentation des para- mètres de l'appareil • Paramétrage : l'état de l'appareil " Function Check" est délivré pendant le paramétrage, la fonction de sécurité...
  • Page 14: Accessoires

    VEGABAR 80 permettent une mesure électronique de la pression différentielle. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à l'aide d'un connecteur M12 x 1.
  • Page 15 3 Description du produit Les adaptateurs filetés et hygiéniques permettent une adaptation simple des appareils avec des raccords filetés standard, par ex. à des raccords hygiéniques du côté process. VEGABAR 81 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 16: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
  • Page 17 4 Montage Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex. Vibrations par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au moyen d'un support adapté d'instrument de mesure. En cas de fortes vibrations à l'emplacement de mise en œuvre, il est recommandé d'utiliser la version d'appareil avec électronique externe. Voir chapitre "...
  • Page 18: Informations Concernant Les Applications À Oxygène

    4 Montage Informations concernant les applications à oxygène Applications à oxygène L'oxygène et d'autres gaz peuvent exploser en présence de graisses, lubrifiants et matières synthétiques, si bien qu'il convient de prendre les mesures préventives suivantes : • Tous les composants de l'installation comme par ex. les ins- truments de mesure doivent être nettoyés conformément aux exigencves des normes ou standards reconnus •...
  • Page 19 4 Montage Filtre - Position Fig. 8: Position de l'élément filtre Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Élément filtre Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre :...
  • Page 20: Mesure De Pression Process

    4 Montage La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est Filtre - Position Second Line of Defense un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la péné- tration de liquides dans le boîtier. Sur ces appareils, le module de processus est complètement en- capsulé.
  • Page 21: Disposition De Mesure Pour Les Vapeurs

    4 Montage Fig. 12: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites VEGABAR 81 Vanne d'arrêt Tuyauterie Disposition de mesure Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : pour les vapeurs • Raccordez via un siphon • Ne pas isoler le siphon •...
  • Page 22: Disposition De Mesure Pour Les Liquides

    4 Montage garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. Disposition de mesure Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : pour les liquides • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process. Fig.
  • Page 23: Boîtier Externe

    4 Montage Boîtier externe Structure Fig. 16: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe Tuyauterie Composants de raccordement au process Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe Boîtier externe Ligne signal VEGABAR 81 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 24: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
  • Page 25: Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Remarque: Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux...
  • Page 26: Boîtier À Chambre Unique

    5 Raccordement à l'alimentation en tension 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré- mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5.
  • Page 27: Compartiment Électronique Et De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 18: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour l'unité...
  • Page 28: Compartiment De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 4...20mA Display 6 7 8 Fig. 20: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Électronique supplé- Afin de mettre à disposition une deuxième valeur de mesure, vous...
  • Page 29: Boîtier À Deux Chambres Ex-D-Ia

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement - Module radio PLICSMOBILE 81 Status Send Fig. 22: Compartiment de raccordement - Module radio PLICSMOBILE 81 Tension d'alimentation Des informations détaillées pour le raccordement sont disponibles dans la notice de mise en service " PLICSMOBILE". 5.5 Boîtier à deux chambres Ex-d-ia Compartiment de l'élec- tronique...
  • Page 30: Boîtier À Deux Chambres Avec Adaptateur Vegadis

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 4...20mA Fig. 24: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex-d-ia Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig.
  • Page 31: Boîtier Ip66/Ip68 (1 Bar)

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) Boîtier IP66/IP68 (1 bar) Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 27: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Blindage...
  • Page 32: Compartiment Électronique Et De Raccordement Pour Alimentation

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement pour alimentation 4...20mA 6 7 8 Fig. 29: Compartiment électronique et de raccordement Électronique Presse-étoupe pour l'alimentation en tension Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure Boîte à bornes socle du boîtier 1 2 3 4 Fig.
  • Page 33: Exemple De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 31: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour l'unité...
  • Page 34: Phase De Mise En Marche

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Capteur Circuit courant Carte d'entrée API Borne 8 (-) passive Circuit courant signal pour Entrée 2 borne (-) active sortie courant supplémen- taire 5.10 Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareil effectuera un auto-test comprenant : •...
  • Page 35: Sécurité Fonctionnelle (Sil)

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Sécurité fonctionnelle (SIL) 6.1 Objectif Fond En cas de défaillances dangereuses, les techniques de procédure d'installations et de machines peuvent mettre des personnes, l'environnement et des biens matériels en danger. Le risque de telles défaillances doit être évalué par l'exploitant de l'installation. Des me- sures conduisant à la réduction des risques en prévenant les erreurs, en les identifiant et en les maîtrisant doivent en découler.
  • Page 36: Domaine D'application

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Ce document est joint à chaque appareil ayant une qualification SIL et peut être demandé sur notre site Internet à l'aide de la recherche. Domaine d'application L'appareil peut, par ex., être utilisé pour la mesure de niveau hydros- tatique et de la pression process de liquides dans des systèmes de sécurité instrumentés (SIS) selon IEC 61508 et IEC 61511. Respec- tez les indications contenues dans le Safety Manual.
  • Page 37: Autoriser Paramétrage

    6 Sécurité fonctionnelle (SIL) Chaque modification de paramètres nécessite le déverrouillage de Autoriser paramétrage l'appareil par un code PIN (voir chapitre " Paramétrage - Mise en ser- vice - Verrouiller le paramétrage"). L'état de l'appareil est représenté sur l'affichage par le symbole d'un cadenas verrouillé ou déverrouillé dans le DTM. À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000. Attention ! État de l'appareil Si le paramétrage est autorisé, la fonction de sécurité...
  • Page 38: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 7.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas néces- saire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1.
  • Page 39: Système De Commande

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 34: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
  • Page 40: Fonctions Temporelles

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Système de commande L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version et de configuration - Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci Touches avec stylet actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur. Fig.
  • Page 41: Paramétrage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées. À l'aide de la touche " OK", allez dans le menu de sélection " Langue" lors de la première mise en service de l'appareil.
  • Page 42: Mise En Service

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Une modification des paramètres doit toujours se dérouler de la sorte Déroulement du réglage pour des appareils avec qualification SIL : • Autoriser paramétrage • Modifier paramètre • Bloquer le paramétrage et vérifier les paramètres modifiés Vous garantissez ainsi que tous les paramètres modifiés ont été modifiés consciemment. Autoriser paramétrage L'appareil est livré à l'état verrouillé. L'appareil est bloqué contre les modifications de paramètres à l'état de fonctionnement normal afin d'être protégé contre un paramétrage involontaire ou non autorisé. Vous devez saisir le code PIN de l'appareil avant chaque modification de paramètre. Le code PIN à l'état de livraison est "0000". Modifier paramètre Vous trouverez une description sous le paramètre correspondant. Bloquer le paramétrage et vérifier les paramètres modifiés Vous trouverez une description sous le paramètre " Mise en service - bloquer le paramétrage".
  • Page 43 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le VEGABAR 81 peut être utilisé aussi bien pour une mesure de pression process que pour une mesure de niveau. L'appareil est réglé en état à la livraison pour une mesure de pression process. Vous pouvez le changer dans ce menu de réglage. Si vous ne raccordez aucun capteur esclave, validez avec " Désac- tiver". En fonction de l'application sélectionnée, différents sous-chapitres sont importants dans les opérations de commande suivantes. Vous y trouverez les opérations de commande individuelles.
  • Page 44 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Lors de la reprise automatique de la valeur mesurée actuelle, celle-ci ne doit pas être faussée par l'immersion du produit ou une pression statique. Lors d'une correction de position manuelle, la valeur offset peut être déterminée par l'opérateur. Pour ce faire, sélectionnez la fonction " Éditer" et saisissez la valeur souhaitée. Enregistrez vos saisies avec [OK] et avancez au prochain point de menu avec [ESC] et [->].
  • Page 45 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si ces valeurs ne sont pas connues, le réglage peut également être effectué pour les niveaux de 10 % et 90 % par exemple. La hauteur de remplissage est ensuite calculée à l'aide de ces valeurs. Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir aupara- vant à installer le capteur. Remarque: Si les plages de réglage sont dépassées, la valeur saisie ne sera transférée.
  • Page 46 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK]. Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Si les plages de réglage sont dépassées, le message " Valeur en dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite affichée avec [OK].
  • Page 47: Atténuation

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 90 %) et enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de pression. 4.
  • Page 48: Sortie Courant

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour la mesure du débit et la sélection " Proportionnel au débit", l'afifchage et la sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires par rapport au " Débit". En cas de débit dans les deux directions (bidirectionnel), une pres- sion différentielle négative est aussi possible. Cela doit déjà être pris en compte dans l'option de menu " Ajustement min. débit". Avertissement ! Si vous utilisez le capteur respectif comme partie d'une sécurité...
  • Page 49 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Afin d'éviter les erreurs possibles lors du paramétrage dans un envi- ronnement de configuration non sûr, un procédé de vérification est utilisé qui permet de déceler les erreurs de paramétrage. Pour cela, des paramètres de sécurité doivent être vérifiés avant leur sauve- garde dans l'appareil. L'appareil est, en outre, verrouillé contre la modification de para- mètres à l'état normal de fonctionnement pour la protection contre tout paramétrage involontaire ou non autorisé. 1. Saisir le code PIN L'appareil est livré à l'état verrouillé. Le code PIN à la livraison est "0000".
  • Page 50: Afficheur

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si la procédure de paramétrage décrite est effectuée complètement et correctement, l'appareil sera bloqué et donc dans un état de fonc- tionnement. Sinon, l'appareil reste dans l'état autorisé et donc dans un état de sécurité non garanti. Information: Tant que le VEGABAR 81 est alimenté en tension, le module de réglage et d'affichage reste dans le menu de configuration momen- tanément réglé.
  • Page 51: Éclairage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage en état à la livraison pour la valeur d'affichage est " Pour- cent Lin.". Format d'affichage 1 et 2 Vous définissez dans ce point du menu avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran. Le réglage en état à la livraison pour le format d'affichage est " Auto- matique". Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage Éclairage pour l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez l'éclairage. La valeur requise de la tension de service est indiquée dans le chapitre " Caractéristiques techniques". À la livraison, l'éclairage est allumé. 7.4.3 Diagnostic État appareil L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. En cas de défaut, le code de défaut, par ex. F017, la description du défaut, par ex.
  • Page 52: Autres Réglages

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Pour désactiver une simulation, appuyer sur la touche [ECH] et confirmer le message " Désactiver la simulation"...
  • Page 53 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage inclus. Une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). Une courbe de linéarisation programmée ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appa- Copier réglages appareils reil. Les fonctions suivantes sont disponibles : •...
  • Page 54: Sortie Courant 1 Et 2 (Taille)

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Les descriptions suivantes sont valables pour les deux sorties cou- rant. La sortie courant supplémentaire ne peut pas être utilisée comme sortie dans le sens d'une application de sécurité instrumentée (SIL). Mise à l'échelle (2) Dans le point de menu " Calibrage (2)", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 %. Sortie courant 1 et 2 Dans le point de menu " Sortie de courant grandeur", vous définissez (taille) la grandeur de mesure à laquelle la sortie de courant se rapporte. Pour les appareils avec qualification SIL, la sélection est limitée à un pourcent lin.
  • Page 55: Caractéristiques Du Capteur

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Version d'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Date de calibrage usine Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Caractéristiques du Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du capteur capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. Aperçu des menus Les tableaux ci-dessous contiennent le menu de réglage de l'ap- pareil.
  • Page 56 7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Unités Unité de réglage (m, bar, Pa, psi … défini mbar (pour les plages de mesure nomi- par l'utilisateur) nales ≤ 400 mbars) bar (pour les plages de mesure nomi- nales ≤ 1 bar) Unité de température (°C, °F) °C Correction de position 0,00 bar (SIL) Réglage (SIL) Réglage min./zéro 0,00 bar 0,00 % Réglage Span/Maxi.
  • Page 57: Sauvegarder Les Données De Paramétrage

    7 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Simulation Valeur de mesure Pression Simulations Inactif Contrôle périodique Pas de reset Autres réglages Option du menu Paramètres Valeur par défaut Date/Heure Pas de reset Reset État à la livraison, réglages de base Pas de reset Copier réglages appareils Lire depuis le capteur, écrire sur le cap- Pas de reset teur...
  • Page 58: Mise En Service Avec Pactware

    Remarque: Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le mar- ché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant suffisante. Dans ces cas précis, le convertisseur pourra être connecté...
  • Page 59: Paramétrer

    8 Mise en service avec PACTware Paramétrer Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT.
  • Page 60: Sauvegarder Les Données De Paramétrage

    8 Mise en service avec PACTware pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à...
  • Page 61: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
  • Page 62: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service 10 Diagnostic, gestion des actifs et service 10.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane peuvent influencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colma- tages importants et surtout des encroûtements.
  • Page 63: Fonction De Gestion Des Actifs

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service commande avec EDD. C'est également de cette manière que vous pouvez lire ou réinitialiser les données. Mémoire d'évènements Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur.
  • Page 64 10 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est activée par défaut et peut être désacti- vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure est incertaine, car la spécification de l'appareil est dépassée (par ex. température de l'électronique). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à...
  • Page 65: Function Check

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Octet 5, bit 5 sur pendant un court instant octet 0 … 5 Erreur logicielle gé- nérale F105 L'appareil étant encore en...
  • Page 66: Élimination Des Défauts

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service Out of specification Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 S600 Température du module élec- Vérifier la température ambiante Octet 23, Bit 0 sur tronique pas dans la plage Octet 14 … 24 Température électro- Isoler l'électronique spécifiée nique inadmissible S603...
  • Page 67: Comportement Après Élimination Des Défauts

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 68: Remplacement Des Composants De Raccordement Au Process En Cas De Version Ip68 (25 Bars)

    10 Diagnostic, gestion des actifs et service 10.6 Remplacement des composants de raccor- dement au process en cas de version IP68 (25 bars) Pour la version IP68 (25 bar), l'utilisateur peut remplacer les compo- sants de raccordement au process sur place. Le câble de raccorde- ment et le boîtier externe peuvent être conservés. Outils nécessaires : •...
  • Page 69: Mise À Jour Du Logiciel

    Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. 10.8 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page...
  • Page 70: Démontage

    11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres " Monter" et " Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires. Il existe un risque de blessures par ex.
  • Page 71: Annexe

    12 Annexe 12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 72 12 Annexe Câble de connexion pour la versioni IP68 (25 bar) Ʋ Gaine de câble PE, PUR Ʋ Support de l'étiquette signalétique sur PE dur le câble Câble de raccordement pour version PE, PUR IP68 (1 bar) Poids Poids total env.
  • Page 73: Plages De Réglage

    12 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +600 bar/0 … +60 MPa +1200 bar/+120 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +1000 bar/0 … +100 MPa +1500 bar/+150 MPa -1 bar/-100 kPa -1 … 0 bar/-100 … 0 kPa +3 bar/+300 kPa -1 bar/-100 kPa -1 …...
  • Page 74 12 Annexe Grandeur de sortie Pour des détails concernant la tension de service, voir alimentation tension Signal de sortie 4 … 20 mA/HART Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) Spécification HART remplie Résolution du signal 0,3 µA Signal défaut sortie courant (réglable) ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée Courant de sortie max.
  • Page 75 12 Annexe 100 % 90 % 10 % Fig. 43: Variation brusque de la grandeur process. t : temps mort ; t : temps de montée ; t : temps de réponse impulsionnelle Grandeur de process Signal de sortie VEGABAR 81 VEGABAR 81, IP68 (25 bar), câble de raccordement >...
  • Page 76: Variation Thermique De La Sortie Courant Par La Température Ambiante

    12 Annexe Écart sur la sortie courant par de forts < ±150 µA champs magnétiques à haute fréquence dans le cadre de la norme EN 61326-1 Écart de mesure (selon IEC 60770-1) Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down (TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée. Classe de précision Non-linéarité, hystérésis et non-répé- Non-linéarité, hystérésis et non-répé-...
  • Page 77: Conditions Ambiantes

    12 Annexe Coefficient en température du séparateur en mbar/10 K avec Ʋ Bride DN 50 PN 40, forme C, 1,2 mbar/10 K DIN 2501 Ʋ Bride DN 80 PN 40, forme C, 0,25 mbar/10 K DIN 2501 Ʋ Bride DN 80 PN 40, forme C, 1,34 mbars/10 K DIN 2501 avec tube 50 mm Ʋ...
  • Page 78 12 Annexe Liquide séparateur Version >= 1 bar/14.5 psi Huile silicone VE 2, KN 2 Standard -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) avec élément de refroidissement -40 … +250 °C (-40 … +482 °F) avec des capillaires Huile silicone KN 17 avec élément de refroidissement -90 …...
  • Page 79 12 Annexe Ʋ Version avec élément de refroidisse- 0,5 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec ment et boîtier métallique résonance) Tenue aux chocs Ʋ Versions standards 50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) Ʋ...
  • Page 80: Horloge Intégrée

    12 Annexe Ʋ Longueur standard 5 m (16.40 ft) Ʋ Longueur max. 180 m (590.5 ft) Ʋ Rayon de courbure mini. à 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) Ʋ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) Ʋ Matériau PE, PUR Ʋ Couleur Noir, bleu Câble de raccordement capteur de valeur mesurée - boîtier externe, caractéristiques électriques Ʋ...
  • Page 81: Connexions De Potentiel Et Mesures De Séparation Électriques Dans L'appareil Électronique

    12 Annexe Protection contre l'inversion de polarité Intégré Ondulation résiduelle tolérée Ʋ Pour U 12 V CC (9,6 V < U < 14 V) ≤ 0,7 V (16 … 400 Hz) Ʋ Pour U 24 V CC (18 V < U < 35 V) ≤ 1,0 V (16 …...
  • Page 82: Séparateur Pour Les Applications De Vide

    12 Annexe Degré de pollution Classe de protection (CEI/EN 61010-1) 12.2 Séparateur pour les applications de vide Un transmetteur de pression est terminé côté produit par une membrane métallique. L'espace inté- rieur entre la membrane et l'élément de capteur est totalement rempli d'un liquide de transmission de pression. Avec la diminution de la pression, la température d'ébullition du liquide de transmission de pression baisse.
  • Page 83 12 Annexe mbar 1000 -100 T °C Fig. 47: Domaine d'application pour huile silicone KN 17 Séparateur standard Séparateur avec service de vide mbar 1000 -100 T °C Fig. 48: Domaine d'application pour huile haute température VE 32, KN 32 Séparateur standard Séparateur avec service de vide VEGABAR 81 •...
  • Page 84 12 Annexe mbar 1000 -100 T °C Fig. 49: Domaine d'application pour huile halocarbone KN 21 Séparateur standard Séparateur avec service de vide mbar 1000 -100 T °C Fig. 50: Domaine d'application pour huile blanche médicale KN 92 Séparateur standard Séparateur avec service de vide VEGABAR 81 •...
  • Page 85: Dimensions

    Fig. 51: Domaine d'application pour Neobee M-20 KN 59 Séparateur standard Séparateur avec service de vide 12.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com sous " Téléchargements" et " Dessins". Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31")
  • Page 86: Boîtier En Aluminium

    12 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 53: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
  • Page 87 12 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (2.72") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig.
  • Page 88 12 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Fig. 57: Variante de boîtier en protection IP69K (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) VEGABAR 81 •...
  • Page 89 12 Annexe Boîtier externe pour version IP68 82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 41,6 mm 110 mm x 90 mm (1.64") (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33"...
  • Page 90 12 Annexe VEGABAR 81, raccord fileté SW 32 mm (1.26") SW 27 mm (1.06") G¾ ø 32 mm G½ (1.26") ø 64 mm (2.52") SW 41 mm SW 55 mm (1.61") (2.17") G1½ ø 39 mm (1.54") ø 60 mm (2.36") Fig. 59: VEGABAR 81, raccord fileté GE G½...
  • Page 91 12 Annexe VEGABAR 81, séparateur à tube 6…100 28,5 Rd52x " 6…100 Rd58x " 6…100 54,5 Rd78x " inch inch Rd52x " 1.02" 6…100 2.48" 1.12" 2.36" 5.04" 6…100 3.35" 1.69" 2.36" Rd58x " 5.51" 1.26" 6…100 3.74" 2.15" 2.36" Rd78x " 6.14" 1.97" RD44x "...
  • Page 92 12 Annexe VEGABAR 81, raccord à bride, dimensions en mm 4 x ø14 4 x ø14 4 x ø18 4 x ø22 4 x ø18 4 x ø18 48,3 8 x ø18 8 x ø18 " 1" 14,7 79,4 4 x ø16 2" 19,5 120,7 4 x ø19 2"...
  • Page 93 12 Annexe VEGABAR 81, raccord à bride, dimensions en pouces (inch) 4.13" 0.71" 2.95" 4 x ø0.55" 2.28" 0.08" 4.53" 0.71" 3.35" 4 x ø0.55" 2.68" 0.08" 1.26" 5.51" 0.71" 3.94" 4 x ø0.71" 3.07" 0.08" 6.69" 1.02" 4.92" 4 x ø0.87" 3.47" 0.08" 1.77" 6.5" 0.79" 4.92" 4 x ø0.71"...
  • Page 94 12 Annexe VEGABAR 81, séparateur à bride et séparateur à galette avec conduit capillaire ø 10 mm ø 10 mm (0.39") (0.39") ø d2 ø Mb ø Mb ø d4 ø d4 ø k ø D 16..100 16..100 16..100 16..100 inch inch 0.55" 1.26" 4.53" 0.71" 2.68" 3.35" 16..100 1.26" 0.71" 2.68"...
  • Page 95: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 96 INDEX INDEX Accès au service 54 Raccordement électrique 24, 25 Applications à oxygène 18 Réglage 46 Atténuation 47 – Pression process 45 – Unité 43 Régler la date/l'heure 52 Changer la langue 50 Régler l'affichage 50, 51 Codes de défaut 64, 66 Régler la sortie courant 48, 54 Compensation de pression 19, 20 Réparation 69...
  • Page 97 Notes VEGABAR 81 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 98 Notes VEGABAR 81 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 99 Notes VEGABAR 81 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 100: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vegabar 81

Table des Matières